packages/lib/translations/de/web.po aktualisiert

This commit is contained in:
2025-04-19 08:25:59 +00:00
parent a9d7c3315d
commit 63182f9587

View File

@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<0>{senderName}</0> hat angefordert, dass du das folgende Team übernimm
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
msgstr "<0>{teamName}</0> hat angefragt, Ihre E-Mail-Adresse für ihr Team bei BLS sign zu verwenden."
msgstr "<0>{teamName}</0> hat angefragt, deine E-Mail-Adresse für ein Team bei BLS sign zu verwenden."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "<0>Click to upload</0> or drag and drop"
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Eine Anfrage zur Übertragung des Eigentums dieses Teams wurde an <0>{0}
#. placeholder {0}: team.name
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf BLS sign initiiert"
msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung deiner E-Mail wurde von {0} auf BLS sign initiiert"
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Füge alle Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx
msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly."
msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Sitzplätzen wird Ihre Rechnung entsprechend anpassen."
msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Mitarbeitern wird auf der Rechnung entsprechend angepasst."
#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument gesendet wurde."
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
msgid "An error occurred while sending your confirmation email"
msgstr "Beim Senden Ihrer Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten"
msgstr "Beim Senden deiner Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten"
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Ein neues Konto erstellen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
msgid "Create a team to collaborate with your team members."
msgstr "Ein Team erstellen, um mit Ihren Teammitgliedern zusammenzuarbeiten."
msgstr "Ein Team erstellen, um mit deinen Teammitgliedern zusammenzuarbeiten."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Die direkte Links-Signatur wurde aktiviert"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page."
msgstr "Direkte Linkvorlagen enthalten einen dynamischen Empfänger-Platzhalter. Jeder, der Zugriff auf diesen Link hat, kann das Dokument unterzeichnen, und es wird dann auf Ihrer Dokumenten-Seite angezeigt."
msgstr "Direkte Linkvorlagen enthalten einen dynamischen Empfänger-Platzhalter. Jeder, der Zugriff auf diesen Link hat, kann das Dokument unterzeichnen, und es wird dann auf deiner Dokumenten-Seite angezeigt."
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
msgid "Direct template link deleted"
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Vorlage duplizieren?"
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "Documenso will delete <0>all of your documents</0>, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account."
msgstr "BLS sign wird <0>alle Ihre Dokumente</0> löschen, zusammen mit allen abgeschlossenen Dokumenten, Unterschriften und allen anderen Ressourcen, die zu Ihrem Konto gehören."
msgstr "BLS sign wird <0>alle deiner Dokumente</0> löschen, zusammen mit allen abgeschlossenen Dokumenten, Unterschriften und allen anderen Ressourcen, die zu deinem Konto gehören."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Dropdown-Optionen"
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx
msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team."
msgstr "Aufgrund einer unbezahlten Rechnung wurde Ihrem Team der Zugriff eingeschränkt. Bitte begleiche die Zahlung, um den vollumfänglichen Zugang zu deinem Team wiederherzustellen."
msgstr "Aufgrund einer unbezahlten Rechnung wurde deinem Team der Zugriff eingeschränkt. Bitte begleiche die Zahlung, um den vollumfänglichen Zugang zu deinem Team wiederherzustellen."
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "Keine aktiven Entwürfe"
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
msgid "No further action is required from you at this time."
msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen Ihrerseits erforderlich."
msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen deinerseits erforderlich."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx
msgid "No payment required"
@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Bezahle"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx
msgid "Payment is required to finalise the creation of your team."
msgstr "Zahlung ist erforderlich, um die Erstellung Ihres Teams abzuschließen."
msgstr "Zahlung ist erforderlich, um die Erstellung deines Teams abzuschließen."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx
@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Bitte gin einen Token von der Authentifizierungs-App oder einen Backup-C
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code."
msgstr "Bitte gib ein Token von Ihrem Authentifizierer oder einen Backup-Code an."
msgstr "Bitte gib ein Token von deinem Authentifizierer oder einen Backup-Code an."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
msgid "Please review the document before approving."
@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Öffentlicher Profil-Benutzername"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile."
msgstr "Öffentliche Vorlagen sind mit Ihrem öffentlichen Profil verbunden. Änderungen an öffentlichen Vorlagen erscheinen auch in Ihrem öffentlichen Profil."
msgstr "Öffentliche Vorlagen sind mit deinem öffentlichen Profil verbunden. Änderungen an öffentlichen Vorlagen erscheinen auch in deinem öffentlichen Profil."
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
msgid "Radio"
@ -4716,11 +4716,11 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx
msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly"
msgstr "Vorlagen in Ihrem öffentlichen Profil anzeigen, damit Ihre Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann"
msgstr "Vorlagen in deinem öffentlichen Profil anzeigen, damit deine Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx
msgid "Show templates in your team public profile for your audience to sign and get started quickly"
msgstr "Vorlagen in Ihrem Team-Öffentliches Profil anzeigen, damit Ihre Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann"
msgstr "Vorlagen in deinem Team-Öffentlichen Profil anzeigen, damit deine Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann"
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Beim Laden des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten."
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
msgid "Something went wrong while loading your passkeys."
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Laden Ihrer Passkeys."
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Laden deiner Passkeys."
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
msgid "Something went wrong while sending the confirmation email."
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "Nur Team"
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team."
msgstr "Nur Teamvorlagen sind nirgendwo verlinkt und nur für Ihr Team sichtbar."
msgstr "Nur Teamvorlagen sind nirgendwo verlinkt und nur für dein Team sichtbar."
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx
msgid "Team ownership transfer"
@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versend
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx
msgid "The document will be hidden from your account"
msgstr "Das Dokument wird von Ihrem Konto verborgen werden"
msgstr "Das Dokument wird von deinem Konto verborgen"
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr ""
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL."
msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an Ihre URL gesendet wird."
msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an deine URL gesendet wird."
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
msgid "The following errors occurred:"
@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Die öffentliche Beschreibung, die mit dieser Vorlage angezeigt wird"
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "The public name for your template"
msgstr "Der öffentliche Name für Ihre Vorlage"
msgstr "Der öffentliche Name für deine Vorlage"
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "Der Freigabelink konnte in diesem Moment nicht erstellt werden. Bitte ve
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
msgstr "Der Freigabelink wurde in Ihre Zwischenablage kopiert."
msgstr "Der Freigabelink wurde in deine Zwischenablage kopiert."
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
msgid "The signer's email"
@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "Der Signierlink wurde in die Zwischenablage kopiert."
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
msgstr "Das Seitenbanner ist eine Nachricht, die oben auf der Seite angezeigt wird. Es kann verwendet werden, um Ihren Nutzern wichtige Informationen anzuzeigen."
msgstr "Das Seitenbanner ist eine Nachricht, die oben auf der Seite angezeigt wird. Es kann verwendet werden, um deinen Nutzern wichtige Informationen anzuzeigen."
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Die Vorlage wurde erfolgreich in das ausgewählte Team verschoben."
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
msgid "The template will be removed from your profile"
msgstr "Die Vorlage wird von Ihrem Profil entfernt"
msgstr "Die Vorlage wird von deinem Profil entfernt"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "The token was copied to your clipboard."
@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Dokumente können nicht geladen werden"
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
msgid "Unable to load your public profile templates at this time"
msgstr "Derzeit können Ihre öffentlichen Profilvorlagen nicht geladen werden"
msgstr "Derzeit können deine öffentlichen Profilvorlagen nicht geladen werden"
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again."
@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "Sieh dir alle Dokumente an, die an diese E-Mail-Adresse gesendet wurden
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "View all documents sent to your account"
msgstr "Alle Dokumente anzeigen, die an Ihr Konto gesendet wurden"
msgstr "Alle Dokumente anzeigen, die an dein Konto gesendet wurden"
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
msgid "View all recent security activity related to your account."
@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Konto zu löschen. Bitte versuche es später erneut."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Konto zu löschen. Bitte versuche es später erneut."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite team members. Please try again later."
@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Passwort zurückzusetzen. Bitte versuche es später erneut."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Passwort zurückzusetzen. Bitte versuche es später erneut."
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support."
@ -6572,15 +6572,15 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Passwort zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Passwort zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr öffentliches Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein öffentliches Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Team zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Team zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later."
@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later."
msgstr "Wir haben einen unbekannten Fehler festgestellt, während wir versuchten, Ihr Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später noch einmal."
msgstr "Wir haben einen unbekannten Fehler festgestellt, während wir versuchten, dein Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später noch einmal."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
msgid "We have sent a confirmation email for verification."
@ -6596,19 +6596,19 @@ msgstr "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail zur Überprüfung gesendet."
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We need a username to create your profile"
msgstr "Wir benötigen einen Benutzernamen, um Ihr Profil zu erstellen"
msgstr "Wir benötigen einen Benutzernamen, um dein Profil zu erstellen"
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
msgid "We need your signature to sign documents"
msgstr "Wir benötigen Ihre Unterschrift, um Dokumente zu unterschreiben"
msgstr "Wir benötigen deine Unterschrift, um Dokumente zu unterschreiben"
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again."
msgstr "Wir konnten das Token nicht in Ihre Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut."
msgstr "Wir konnten den Token nicht in deine Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut."
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again."
msgstr "Wir konnten Ihren Wiederherstellungscode nicht in Ihre Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut."
msgstr "Wir konnten deinen Wiederherstellungscode nicht in deine Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut."
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx
msgid "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support"