packages/lib/translations/de/web.po aktualisiert
This commit is contained in:
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<0>{senderName}</0> hat angefordert, dass du das folgende Team übernimm
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx
|
||||
msgid "<0>{teamName}</0> has requested to use your email address for their team on Documenso."
|
||||
msgstr "<0>{teamName}</0> hat angefragt, Ihre E-Mail-Adresse für ihr Team bei BLS sign zu verwenden."
|
||||
msgstr "<0>{teamName}</0> hat angefragt, deine E-Mail-Adresse für ein Team bei BLS sign zu verwenden."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||||
msgid "<0>Click to upload</0> or drag and drop"
|
||||
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Eine Anfrage zur Übertragung des Eigentums dieses Teams wurde an <0>{0}
|
||||
#. placeholder {0}: team.name
|
||||
#: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts
|
||||
msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso"
|
||||
msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf BLS sign initiiert"
|
||||
msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung deiner E-Mail wurde von {0} auf BLS sign initiiert"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||||
msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso"
|
||||
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Füge alle Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx
|
||||
msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly."
|
||||
msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Sitzplätzen wird Ihre Rechnung entsprechend anpassen."
|
||||
msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Mitarbeitern wird auf der Rechnung entsprechend angepasst."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx
|
||||
msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails"
|
||||
@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument gesendet wurde."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx
|
||||
msgid "An error occurred while sending your confirmation email"
|
||||
msgstr "Beim Senden Ihrer Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||
msgstr "Beim Senden deiner Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx
|
||||
@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Ein neues Konto erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx
|
||||
msgid "Create a team to collaborate with your team members."
|
||||
msgstr "Ein Team erstellen, um mit Ihren Teammitgliedern zusammenzuarbeiten."
|
||||
msgstr "Ein Team erstellen, um mit deinen Teammitgliedern zusammenzuarbeiten."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx
|
||||
@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Die direkte Links-Signatur wurde aktiviert"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||||
msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page."
|
||||
msgstr "Direkte Linkvorlagen enthalten einen dynamischen Empfänger-Platzhalter. Jeder, der Zugriff auf diesen Link hat, kann das Dokument unterzeichnen, und es wird dann auf Ihrer Dokumenten-Seite angezeigt."
|
||||
msgstr "Direkte Linkvorlagen enthalten einen dynamischen Empfänger-Platzhalter. Jeder, der Zugriff auf diesen Link hat, kann das Dokument unterzeichnen, und es wird dann auf deiner Dokumenten-Seite angezeigt."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx
|
||||
msgid "Direct template link deleted"
|
||||
@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Vorlage duplizieren?"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||||
msgid "Documenso will delete <0>all of your documents</0>, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account."
|
||||
msgstr "BLS sign wird <0>alle Ihre Dokumente</0> löschen, zusammen mit allen abgeschlossenen Dokumenten, Unterschriften und allen anderen Ressourcen, die zu Ihrem Konto gehören."
|
||||
msgstr "BLS sign wird <0>alle deiner Dokumente</0> löschen, zusammen mit allen abgeschlossenen Dokumenten, Unterschriften und allen anderen Ressourcen, die zu deinem Konto gehören."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx
|
||||
@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Dropdown-Optionen"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx
|
||||
msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team."
|
||||
msgstr "Aufgrund einer unbezahlten Rechnung wurde Ihrem Team der Zugriff eingeschränkt. Bitte begleiche die Zahlung, um den vollumfänglichen Zugang zu deinem Team wiederherzustellen."
|
||||
msgstr "Aufgrund einer unbezahlten Rechnung wurde deinem Team der Zugriff eingeschränkt. Bitte begleiche die Zahlung, um den vollumfänglichen Zugang zu deinem Team wiederherzustellen."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx
|
||||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||||
@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "Keine aktiven Entwürfe"
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx
|
||||
#: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx
|
||||
msgid "No further action is required from you at this time."
|
||||
msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen Ihrerseits erforderlich."
|
||||
msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen deinerseits erforderlich."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx
|
||||
msgid "No payment required"
|
||||
@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Bezahle"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx
|
||||
msgid "Payment is required to finalise the creation of your team."
|
||||
msgstr "Zahlung ist erforderlich, um die Erstellung Ihres Teams abzuschließen."
|
||||
msgstr "Zahlung ist erforderlich, um die Erstellung deines Teams abzuschließen."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx
|
||||
@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Bitte gin einen Token von der Authentifizierungs-App oder einen Backup-C
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx
|
||||
msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code."
|
||||
msgstr "Bitte gib ein Token von Ihrem Authentifizierer oder einen Backup-Code an."
|
||||
msgstr "Bitte gib ein Token von deinem Authentifizierer oder einen Backup-Code an."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx
|
||||
msgid "Please review the document before approving."
|
||||
@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Öffentlicher Profil-Benutzername"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||||
msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile."
|
||||
msgstr "Öffentliche Vorlagen sind mit Ihrem öffentlichen Profil verbunden. Änderungen an öffentlichen Vorlagen erscheinen auch in Ihrem öffentlichen Profil."
|
||||
msgstr "Öffentliche Vorlagen sind mit deinem öffentlichen Profil verbunden. Änderungen an öffentlichen Vorlagen erscheinen auch in deinem öffentlichen Profil."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts
|
||||
msgid "Radio"
|
||||
@ -4716,11 +4716,11 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx
|
||||
msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly"
|
||||
msgstr "Vorlagen in Ihrem öffentlichen Profil anzeigen, damit Ihre Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann"
|
||||
msgstr "Vorlagen in deinem öffentlichen Profil anzeigen, damit deine Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx
|
||||
msgid "Show templates in your team public profile for your audience to sign and get started quickly"
|
||||
msgstr "Vorlagen in Ihrem Team-Öffentliches Profil anzeigen, damit Ihre Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann"
|
||||
msgstr "Vorlagen in deinem Team-Öffentlichen Profil anzeigen, damit deine Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx
|
||||
#: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx
|
||||
@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Beim Laden des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong while loading your passkeys."
|
||||
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Laden Ihrer Passkeys."
|
||||
msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Laden deiner Passkeys."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx
|
||||
msgid "Something went wrong while sending the confirmation email."
|
||||
@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "Nur Team"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx
|
||||
msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team."
|
||||
msgstr "Nur Teamvorlagen sind nirgendwo verlinkt und nur für Ihr Team sichtbar."
|
||||
msgstr "Nur Teamvorlagen sind nirgendwo verlinkt und nur für dein Team sichtbar."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx
|
||||
msgid "Team ownership transfer"
|
||||
@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versend
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx
|
||||
msgid "The document will be hidden from your account"
|
||||
msgstr "Das Dokument wird von Ihrem Konto verborgen werden"
|
||||
msgstr "Das Dokument wird von deinem Konto verborgen"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx
|
||||
msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked."
|
||||
@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx
|
||||
msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL."
|
||||
msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an Ihre URL gesendet wird."
|
||||
msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an deine URL gesendet wird."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx
|
||||
msgid "The following errors occurred:"
|
||||
@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Die öffentliche Beschreibung, die mit dieser Vorlage angezeigt wird"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||||
msgid "The public name for your template"
|
||||
msgstr "Der öffentliche Name für Ihre Vorlage"
|
||||
msgstr "Der öffentliche Name für deine Vorlage"
|
||||
|
||||
#: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx
|
||||
msgid "The reason provided for deletion is the following:"
|
||||
@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "Der Freigabelink konnte in diesem Moment nicht erstellt werden. Bitte ve
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx
|
||||
msgid "The sharing link has been copied to your clipboard."
|
||||
msgstr "Der Freigabelink wurde in Ihre Zwischenablage kopiert."
|
||||
msgstr "Der Freigabelink wurde in deine Zwischenablage kopiert."
|
||||
|
||||
#: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx
|
||||
msgid "The signer's email"
|
||||
@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "Der Signierlink wurde in die Zwischenablage kopiert."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx
|
||||
msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users."
|
||||
msgstr "Das Seitenbanner ist eine Nachricht, die oben auf der Seite angezeigt wird. Es kann verwendet werden, um Ihren Nutzern wichtige Informationen anzuzeigen."
|
||||
msgstr "Das Seitenbanner ist eine Nachricht, die oben auf der Seite angezeigt wird. Es kann verwendet werden, um deinen Nutzern wichtige Informationen anzuzeigen."
|
||||
|
||||
#: packages/email/templates/team-email-removed.tsx
|
||||
msgid "The team email <0>{teamEmail}</0> has been removed from the following team"
|
||||
@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Die Vorlage wurde erfolgreich in das ausgewählte Team verschoben."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx
|
||||
msgid "The template will be removed from your profile"
|
||||
msgstr "Die Vorlage wird von Ihrem Profil entfernt"
|
||||
msgstr "Die Vorlage wird von deinem Profil entfernt"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||||
msgid "The token was copied to your clipboard."
|
||||
@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Dokumente können nicht geladen werden"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx
|
||||
msgid "Unable to load your public profile templates at this time"
|
||||
msgstr "Derzeit können Ihre öffentlichen Profilvorlagen nicht geladen werden"
|
||||
msgstr "Derzeit können deine öffentlichen Profilvorlagen nicht geladen werden"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx
|
||||
msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again."
|
||||
@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "Sieh dir alle Dokumente an, die an diese E-Mail-Adresse gesendet wurden
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||||
msgid "View all documents sent to your account"
|
||||
msgstr "Alle Dokumente anzeigen, die an Ihr Konto gesendet wurden"
|
||||
msgstr "Alle Dokumente anzeigen, die an dein Konto gesendet wurden"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx
|
||||
msgid "View all recent security activity related to your account."
|
||||
@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx
|
||||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Konto zu löschen. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Konto zu löschen. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx
|
||||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite team members. Please try again later."
|
||||
@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx
|
||||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Passwort zurückzusetzen. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Passwort zurückzusetzen. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx
|
||||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support."
|
||||
@ -6572,15 +6572,15 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/password.tsx
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx
|
||||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Passwort zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Passwort zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx
|
||||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr öffentliches Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein öffentliches Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx
|
||||
msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Team zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Team zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx
|
||||
msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later."
|
||||
@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx
|
||||
msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later."
|
||||
msgstr "Wir haben einen unbekannten Fehler festgestellt, während wir versuchten, Ihr Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später noch einmal."
|
||||
msgstr "Wir haben einen unbekannten Fehler festgestellt, während wir versuchten, dein Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später noch einmal."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx
|
||||
msgid "We have sent a confirmation email for verification."
|
||||
@ -6596,19 +6596,19 @@ msgstr "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail zur Überprüfung gesendet."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||||
msgid "We need a username to create your profile"
|
||||
msgstr "Wir benötigen einen Benutzernamen, um Ihr Profil zu erstellen"
|
||||
msgstr "Wir benötigen einen Benutzernamen, um dein Profil zu erstellen"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx
|
||||
msgid "We need your signature to sign documents"
|
||||
msgstr "Wir benötigen Ihre Unterschrift, um Dokumente zu unterschreiben"
|
||||
msgstr "Wir benötigen deine Unterschrift, um Dokumente zu unterschreiben"
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/token.tsx
|
||||
msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again."
|
||||
msgstr "Wir konnten das Token nicht in Ihre Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut."
|
||||
msgstr "Wir konnten den Token nicht in deine Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx
|
||||
msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again."
|
||||
msgstr "Wir konnten Ihren Wiederherstellungscode nicht in Ihre Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut."
|
||||
msgstr "Wir konnten deinen Wiederherstellungscode nicht in deine Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut."
|
||||
|
||||
#: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx
|
||||
msgid "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user