diff --git a/packages/lib/translations/de/web.po b/packages/lib/translations/de/web.po index e39a32c7d..923c751b6 100644 --- a/packages/lib/translations/de/web.po +++ b/packages/lib/translations/de/web.po @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<0>{senderName} hat angefordert, dass du das folgende Team übernimm #: packages/email/templates/confirm-team-email.tsx msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." -msgstr "<0>{teamName} hat angefragt, Ihre E-Mail-Adresse für ihr Team bei BLS sign zu verwenden." +msgstr "<0>{teamName} hat angefragt, deine E-Mail-Adresse für ein Team bei BLS sign zu verwenden." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "<0>Click to upload or drag and drop" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Eine Anfrage zur Übertragung des Eigentums dieses Teams wurde an <0>{0} #. placeholder {0}: team.name #: packages/lib/server-only/team/create-team-email-verification.ts msgid "A request to use your email has been initiated by {0} on Documenso" -msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung Ihrer E-Mail wurde von {0} auf BLS sign initiiert" +msgstr "Eine Anfrage zur Verwendung deiner E-Mail wurde von {0} auf BLS sign initiiert" #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "A secret that will be sent to your URL so you can verify that the request has been sent by Documenso" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "Füge alle Empfänger hinzu, um das Dokument zu erstellen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx msgid "Adding and removing seats will adjust your invoice accordingly." -msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Sitzplätzen wird Ihre Rechnung entsprechend anpassen." +msgstr "Das Hinzufügen und Entfernen von Mitarbeitern wird auf der Rechnung entsprechend angepasst." #: apps/remix/app/components/forms/team-branding-preferences-form.tsx msgid "Additional brand information to display at the bottom of emails" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während das Dokument gesendet wurde." #: apps/remix/app/components/forms/send-confirmation-email.tsx msgid "An error occurred while sending your confirmation email" -msgstr "Beim Senden Ihrer Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten" +msgstr "Beim Senden deiner Bestätigungs-E-Mail ist ein Fehler aufgetreten" #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-text-field.tsx #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-radio-field.tsx @@ -1846,7 +1846,7 @@ msgstr "Ein neues Konto erstellen" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-create-dialog.tsx msgid "Create a team to collaborate with your team members." -msgstr "Ein Team erstellen, um mit Ihren Teammitgliedern zusammenzuarbeiten." +msgstr "Ein Team erstellen, um mit deinen Teammitgliedern zusammenzuarbeiten." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.invite.$token.tsx #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.decline.$token.tsx @@ -2164,7 +2164,7 @@ msgstr "Die direkte Links-Signatur wurde aktiviert" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page." -msgstr "Direkte Linkvorlagen enthalten einen dynamischen Empfänger-Platzhalter. Jeder, der Zugriff auf diesen Link hat, kann das Dokument unterzeichnen, und es wird dann auf Ihrer Dokumenten-Seite angezeigt." +msgstr "Direkte Linkvorlagen enthalten einen dynamischen Empfänger-Platzhalter. Jeder, der Zugriff auf diesen Link hat, kann das Dokument unterzeichnen, und es wird dann auf deiner Dokumenten-Seite angezeigt." #: apps/remix/app/components/dialogs/template-direct-link-dialog.tsx msgid "Direct template link deleted" @@ -2230,7 +2230,7 @@ msgstr "Möchtest du diese Vorlage duplizieren?" #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "Documenso will delete <0>all of your documents, along with all of your completed documents, signatures, and all other resources belonging to your Account." -msgstr "BLS sign wird <0>alle Ihre Dokumente löschen, zusammen mit allen abgeschlossenen Dokumenten, Unterschriften und allen anderen Ressourcen, die zu Ihrem Konto gehören." +msgstr "BLS sign wird <0>alle deiner Dokumente löschen, zusammen mit allen abgeschlossenen Dokumenten, Unterschriften und allen anderen Ressourcen, die zu deinem Konto gehören." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/documents.$id.logs.tsx #: apps/remix/app/components/general/template/template-page-view-documents-table.tsx @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Dropdown-Optionen" #: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team." -msgstr "Aufgrund einer unbezahlten Rechnung wurde Ihrem Team der Zugriff eingeschränkt. Bitte begleiche die Zahlung, um den vollumfänglichen Zugang zu deinem Team wiederherzustellen." +msgstr "Aufgrund einer unbezahlten Rechnung wurde deinem Team der Zugriff eingeschränkt. Bitte begleiche die Zahlung, um den vollumfänglichen Zugang zu deinem Team wiederherzustellen." #: apps/remix/app/components/tables/templates-table-action-dropdown.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx @@ -3607,7 +3607,7 @@ msgstr "Keine aktiven Entwürfe" #: apps/remix/app/routes/_recipient+/sign.$token+/rejected.tsx #: apps/remix/app/components/embed/embed-document-rejected.tsx msgid "No further action is required from you at this time." -msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen Ihrerseits erforderlich." +msgstr "Es sind derzeit keine weiteren Maßnahmen deinerseits erforderlich." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.billing.tsx msgid "No payment required" @@ -3892,7 +3892,7 @@ msgstr "Bezahle" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx msgid "Payment is required to finalise the creation of your team." -msgstr "Zahlung ist erforderlich, um die Erstellung Ihres Teams abzuschließen." +msgstr "Zahlung ist erforderlich, um die Erstellung deines Teams abzuschließen." #: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx #: apps/remix/app/components/general/teams/team-layout-billing-banner.tsx @@ -4052,7 +4052,7 @@ msgstr "Bitte gin einen Token von der Authentifizierungs-App oder einen Backup-C #: apps/remix/app/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx msgid "Please provide a token from your authenticator, or a backup code." -msgstr "Bitte gib ein Token von Ihrem Authentifizierer oder einen Backup-Code an." +msgstr "Bitte gib ein Token von deinem Authentifizierer oder einen Backup-Code an." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-form.tsx msgid "Please review the document before approving." @@ -4163,7 +4163,7 @@ msgstr "Öffentlicher Profil-Benutzername" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Public templates are connected to your public profile. Any modifications to public templates will also appear in your public profile." -msgstr "Öffentliche Vorlagen sind mit Ihrem öffentlichen Profil verbunden. Änderungen an öffentlichen Vorlagen erscheinen auch in Ihrem öffentlichen Profil." +msgstr "Öffentliche Vorlagen sind mit deinem öffentlichen Profil verbunden. Änderungen an öffentlichen Vorlagen erscheinen auch in deinem öffentlichen Profil." #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts msgid "Radio" @@ -4716,11 +4716,11 @@ msgstr "Erweiterte Einstellungen anzeigen" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx msgid "Show templates in your public profile for your audience to sign and get started quickly" -msgstr "Vorlagen in Ihrem öffentlichen Profil anzeigen, damit Ihre Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann" +msgstr "Vorlagen in deinem öffentlichen Profil anzeigen, damit deine Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/public-profile.tsx msgid "Show templates in your team public profile for your audience to sign and get started quickly" -msgstr "Vorlagen in Ihrem Team-Öffentliches Profil anzeigen, damit Ihre Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann" +msgstr "Vorlagen in deinem Team-Öffentlichen Profil anzeigen, damit deine Zielgruppe unterschreiben und schnell loslegen kann" #: apps/remix/app/routes/_profile+/p.$url.tsx #: apps/remix/app/components/tables/documents-table-action-dropdown.tsx @@ -4991,7 +4991,7 @@ msgstr "Beim Laden des Dokuments ist ein Fehler aufgetreten." #: apps/remix/app/components/general/document-signing/document-signing-auth-passkey.tsx msgid "Something went wrong while loading your passkeys." -msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Laden Ihrer Passkeys." +msgstr "Etwas ist schiefgelaufen beim Laden deiner Passkeys." #: apps/remix/app/components/general/verify-email-banner.tsx msgid "Something went wrong while sending the confirmation email." @@ -5207,7 +5207,7 @@ msgstr "Nur Team" #: apps/remix/app/components/tables/templates-table.tsx msgid "Team only templates are not linked anywhere and are visible only to your team." -msgstr "Nur Teamvorlagen sind nirgendwo verlinkt und nur für Ihr Team sichtbar." +msgstr "Nur Teamvorlagen sind nirgendwo verlinkt und nur für dein Team sichtbar." #: apps/remix/app/routes/_unauthenticated+/team.verify.transfer.token.tsx msgid "Team ownership transfer" @@ -5410,7 +5410,7 @@ msgstr "Das Dokument wurde erstellt, konnte aber nicht an die Empfänger versend #: apps/remix/app/components/dialogs/document-delete-dialog.tsx msgid "The document will be hidden from your account" -msgstr "Das Dokument wird von Ihrem Konto verborgen werden" +msgstr "Das Dokument wird von deinem Konto verborgen" #: apps/remix/app/components/dialogs/template-use-dialog.tsx msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." @@ -5427,7 +5427,7 @@ msgstr "" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/t.$teamUrl+/settings.webhooks.$id.tsx #: apps/remix/app/components/dialogs/webhook-create-dialog.tsx msgid "The events that will trigger a webhook to be sent to your URL." -msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an Ihre URL gesendet wird." +msgstr "Die Ereignisse, die einen Webhook auslösen, der an deine URL gesendet wird." #: packages/email/templates/bulk-send-complete.tsx msgid "The following errors occurred:" @@ -5464,7 +5464,7 @@ msgstr "Die öffentliche Beschreibung, die mit dieser Vorlage angezeigt wird" #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "The public name for your template" -msgstr "Der öffentliche Name für Ihre Vorlage" +msgstr "Der öffentliche Name für deine Vorlage" #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx msgid "The reason provided for deletion is the following:" @@ -5504,7 +5504,7 @@ msgstr "Der Freigabelink konnte in diesem Moment nicht erstellt werden. Bitte ve #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx msgid "The sharing link has been copied to your clipboard." -msgstr "Der Freigabelink wurde in Ihre Zwischenablage kopiert." +msgstr "Der Freigabelink wurde in deine Zwischenablage kopiert." #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx msgid "The signer's email" @@ -5523,7 +5523,7 @@ msgstr "Der Signierlink wurde in die Zwischenablage kopiert." #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/admin+/site-settings.tsx msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." -msgstr "Das Seitenbanner ist eine Nachricht, die oben auf der Seite angezeigt wird. Es kann verwendet werden, um Ihren Nutzern wichtige Informationen anzuzeigen." +msgstr "Das Seitenbanner ist eine Nachricht, die oben auf der Seite angezeigt wird. Es kann verwendet werden, um deinen Nutzern wichtige Informationen anzuzeigen." #: packages/email/templates/team-email-removed.tsx msgid "The team email <0>{teamEmail} has been removed from the following team" @@ -5550,7 +5550,7 @@ msgstr "Die Vorlage wurde erfolgreich in das ausgewählte Team verschoben." #: apps/remix/app/components/dialogs/public-profile-template-manage-dialog.tsx msgid "The template will be removed from your profile" -msgstr "Die Vorlage wird von Ihrem Profil entfernt" +msgstr "Die Vorlage wird von deinem Profil entfernt" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "The token was copied to your clipboard." @@ -6039,7 +6039,7 @@ msgstr "Dokumente können nicht geladen werden" #: apps/remix/app/components/tables/settings-public-profile-templates-table.tsx msgid "Unable to load your public profile templates at this time" -msgstr "Derzeit können Ihre öffentlichen Profilvorlagen nicht geladen werden" +msgstr "Derzeit können deine öffentlichen Profilvorlagen nicht geladen werden" #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-delete-dialog.tsx msgid "Unable to remove email verification at this time. Please try again." @@ -6348,7 +6348,7 @@ msgstr "Sieh dir alle Dokumente an, die an diese E-Mail-Adresse gesendet wurden #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "View all documents sent to your account" -msgstr "Alle Dokumente anzeigen, die an Ihr Konto gesendet wurden" +msgstr "Alle Dokumente anzeigen, die an dein Konto gesendet wurden" #: apps/remix/app/routes/_authenticated+/settings+/security._index.tsx msgid "View all recent security activity related to your account." @@ -6513,7 +6513,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h #: apps/remix/app/components/dialogs/account-delete-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." -msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Konto zu löschen. Bitte versuche es später erneut." +msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Konto zu löschen. Bitte versuche es später erneut." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-member-invite-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to invite team members. Please try again later." @@ -6541,7 +6541,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h #: apps/remix/app/components/forms/reset-password.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to reset your password. Please try again later." -msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Passwort zurückzusetzen. Bitte versuche es später erneut." +msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Passwort zurückzusetzen. Bitte versuche es später erneut." #: apps/remix/app/components/general/teams/team-email-usage.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to revoke access. Please try again or contact support." @@ -6572,15 +6572,15 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h #: apps/remix/app/components/forms/password.tsx #: apps/remix/app/components/forms/avatar-image.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your password. Please try again later." -msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Passwort zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut." +msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Passwort zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut." #: apps/remix/app/components/forms/public-profile-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your public profile. Please try again later." -msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr öffentliches Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut." +msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein öffentliches Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut." #: apps/remix/app/components/forms/team-update-form.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting to update your team. Please try again later." -msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, Ihr Team zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut." +msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht haben, dein Team zu aktualisieren. Bitte versuche es später erneut." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-update-dialog.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later." @@ -6588,7 +6588,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h #: apps/remix/app/components/forms/profile.tsx msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later." -msgstr "Wir haben einen unbekannten Fehler festgestellt, während wir versuchten, Ihr Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später noch einmal." +msgstr "Wir haben einen unbekannten Fehler festgestellt, während wir versuchten, dein Profil zu aktualisieren. Bitte versuche es später noch einmal." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-email-add-dialog.tsx msgid "We have sent a confirmation email for verification." @@ -6596,19 +6596,19 @@ msgstr "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail zur Überprüfung gesendet." #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "We need a username to create your profile" -msgstr "Wir benötigen einen Benutzernamen, um Ihr Profil zu erstellen" +msgstr "Wir benötigen einen Benutzernamen, um dein Profil zu erstellen" #: apps/remix/app/components/forms/signup.tsx msgid "We need your signature to sign documents" -msgstr "Wir benötigen Ihre Unterschrift, um Dokumente zu unterschreiben" +msgstr "Wir benötigen deine Unterschrift, um Dokumente zu unterschreiben" #: apps/remix/app/components/forms/token.tsx msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again." -msgstr "Wir konnten das Token nicht in Ihre Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut." +msgstr "Wir konnten den Token nicht in deine Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut." #: apps/remix/app/components/forms/2fa/recovery-code-list.tsx msgid "We were unable to copy your recovery code to your clipboard. Please try again." -msgstr "Wir konnten Ihren Wiederherstellungscode nicht in Ihre Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut." +msgstr "Wir konnten deinen Wiederherstellungscode nicht in deine Zwischenablage kopieren. Bitte versuche es erneut." #: apps/remix/app/components/dialogs/team-checkout-create-dialog.tsx msgid "We were unable to create a checkout session. Please try again, or contact support"