diff --git a/packages/lib/translations/de/web.po b/packages/lib/translations/de/web.po index 03a5f1893..8b6aa27b1 100644 --- a/packages/lib/translations/de/web.po +++ b/packages/lib/translations/de/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: de\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-31 08:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:04\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "<0>{teamName} hat angefragt, Ihre E-Mail-Adresse für ihr Team bei D #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:463 msgid "<0>Click to upload or drag and drop" -msgstr "" +msgstr "<0>Klicken Sie hier, um hochzuladen oder ziehen Sie die Datei per Drag & Drop" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:287 msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten, während der Webhook erstellt wurde. Bitte v #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:63 msgid "An error occurred while deleting the user." -msgstr "" +msgstr "Ein Fehler ist beim Löschen des Benutzers aufgetreten." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:120 msgid "An error occurred while disabling direct link signing." @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Benutzername jetzt beanspruchen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:537 msgid "Clear file" -msgstr "" +msgstr "Datei löschen" #: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 msgid "Clear filters" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Die Datei darf nicht größer als {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB se #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:513 msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" -msgstr "" +msgstr "Dateigröße überschreitet das Limit von {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Bitte überprüfen Sie das Dokument vor der Unterzeichnung." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:503 msgid "Please select a PDF file" -msgstr "" +msgstr "Bitte wählen Sie eine PDF-Datei aus" #: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:64 msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address." @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "Etwas ist schief gelaufen." #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143 msgid "Something went wrong. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Etwas ist schiefgelaufen. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "Upgrade" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:426 msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document" -msgstr "" +msgstr "Laden Sie ein benutzerdefiniertes Dokument hoch, um es anstelle des Standarddokuments der Vorlage zu verwenden" #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179 msgid "Upload Avatar" @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "Avatar hochladen" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:419 msgid "Upload custom document" -msgstr "" +msgstr "Benutzerdefiniertes Dokument hochladen" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529 msgid "Upload Signature" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "Wir sind auf einen unbekannten Fehler gestoßen, während wir versucht h #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:81 msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Wir haben einen unbekannten Fehler festgestellt, während wir versuchten, Ihr Profil zu aktualisieren. Bitte versuchen Sie es später noch einmal." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:80 msgid "We have sent a confirmation email for verification." @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "Sie sind kein Mitglied dieses Teams." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:62 msgid "You are not authorized to delete this user." -msgstr "" +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diesen Benutzer zu löschen." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56 msgid "You are not authorized to disable this user." @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Sie haben derzeit keinen Kundenrecord, das sollte nicht passieren. Bitte #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:141 msgid "You do not have permission to create a token for this team" -msgstr "" +msgstr "Sie haben keine Berechtigung, ein Token für dieses Team zu erstellen" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 msgid "You don't need to sign it anymore." @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Sie haben das maximale Limit von {0} direkten Vorlagen erreicht. <0>Upgr #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan." -msgstr "" +msgstr "Sie haben Ihr Dokumentenlimit für diesen Monat erreicht. Bitte aktualisieren Sie Ihren Plan." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 @@ -6857,3 +6857,4 @@ msgstr "Ihr Token wurde erfolgreich erstellt! Stellen Sie sicher, dass Sie es ko #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86 msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Ihre Tokens werden hier angezeigt, sobald Sie sie erstellt haben." + diff --git a/packages/lib/translations/es/web.po b/packages/lib/translations/es/web.po index cb24daecd..7884d5df2 100644 --- a/packages/lib/translations/es/web.po +++ b/packages/lib/translations/es/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: es\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-31 08:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:04\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "<0>{teamName} ha solicitado usar tu dirección de correo electrónic #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:463 msgid "<0>Click to upload or drag and drop" -msgstr "" +msgstr "<0>Haga clic para subir o arrastre y suelte" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:287 msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Ocurrió un error al crear el webhook. Por favor, intenta de nuevo." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:63 msgid "An error occurred while deleting the user." -msgstr "" +msgstr "Se produjo un error al eliminar al usuario." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:120 msgid "An error occurred while disabling direct link signing." @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Reclame su nombre de usuario ahora" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:537 msgid "Clear file" -msgstr "" +msgstr "Limpiar archivo" #: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 msgid "Clear filters" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "El archivo no puede ser mayor a {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:513 msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" -msgstr "" +msgstr "El tamaño del archivo excede el límite de {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Por favor, revise el documento antes de firmar." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:503 msgid "Please select a PDF file" -msgstr "" +msgstr "Por favor seleccione un archivo PDF" #: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:64 msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address." @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "Algo salió mal." #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143 msgid "Something went wrong. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Algo salió mal. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "Actualizar" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:426 msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document" -msgstr "" +msgstr "Sube un documento personalizado para usar en lugar del documento predeterminado de la plantilla" #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179 msgid "Upload Avatar" @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "Subir avatar" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:419 msgid "Upload custom document" -msgstr "" +msgstr "Subir documento personalizado" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529 msgid "Upload Signature" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar actualizar el correo electr #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:81 msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Encontramos un error desconocido al intentar actualizar su perfil. Por favor, inténtelo de nuevo más tarde." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:80 msgid "We have sent a confirmation email for verification." @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "No eres miembro de este equipo." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:62 msgid "You are not authorized to delete this user." -msgstr "" +msgstr "No está autorizado para eliminar a este usuario." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56 msgid "You are not authorized to disable this user." @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Actualmente no tienes un registro de cliente, esto no debería suceder. #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:141 msgid "You do not have permission to create a token for this team" -msgstr "" +msgstr "No tiene permiso para crear un token para este equipo" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 msgid "You don't need to sign it anymore." @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Has alcanzado el límite máximo de {0} plantillas directas. <0>¡Actual #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan." -msgstr "" +msgstr "Ha alcanzado su límite de documentos para este mes. Por favor, actualice su plan." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 @@ -6857,3 +6857,4 @@ msgstr "¡Tu token se creó con éxito! ¡Asegúrate de copiarlo porque no podr #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86 msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Tus tokens se mostrarán aquí una vez que los crees." + diff --git a/packages/lib/translations/fr/web.po b/packages/lib/translations/fr/web.po index e6cd7de98..1edd36297 100644 --- a/packages/lib/translations/fr/web.po +++ b/packages/lib/translations/fr/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: fr\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-31 08:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-19 12:04\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "<0>{teamName} a demandé à utiliser votre adresse e-mail pour leur #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:463 msgid "<0>Click to upload or drag and drop" -msgstr "" +msgstr "<0>Cliquez pour télécharger ou faites glisser et déposez" #: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:287 msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "Une erreur est survenue lors de la création du webhook. Veuillez réess #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:63 msgid "An error occurred while deleting the user." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de la suppression de l'utilisateur." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:120 msgid "An error occurred while disabling direct link signing." @@ -1389,7 +1389,7 @@ msgstr "Revendiquer votre nom d'utilisateur maintenant" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:537 msgid "Clear file" -msgstr "" +msgstr "Effacer le fichier" #: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 msgid "Clear filters" @@ -2670,7 +2670,7 @@ msgstr "Le fichier ne peut pas dépasser {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} Mo" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:513 msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" -msgstr "" +msgstr "La taille du fichier dépasse la limite de {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 @@ -3793,7 +3793,7 @@ msgstr "Veuillez examiner le document avant de signer." #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:503 msgid "Please select a PDF file" -msgstr "" +msgstr "Veuillez sélectionner un fichier PDF" #: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:64 msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address." @@ -4713,7 +4713,7 @@ msgstr "Quelque chose a mal tourné." #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143 msgid "Something went wrong. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Quelque chose a mal tourné. Veuillez réessayer plus tard." #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 @@ -5818,7 +5818,7 @@ msgstr "Améliorer" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:426 msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document" -msgstr "" +msgstr "Téléchargez un document personnalisé à utiliser à la place du document par défaut du modèle" #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179 msgid "Upload Avatar" @@ -5826,7 +5826,7 @@ msgstr "Télécharger un avatar" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:419 msgid "Upload custom document" -msgstr "" +msgstr "Télécharger un document personnalisé" #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529 msgid "Upload Signature" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors de la mise à jour de l'e-mail d #: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:81 msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later." -msgstr "" +msgstr "Nous avons rencontré une erreur inconnue lors de la tentative de mise à jour de votre profil. Veuillez réessayer plus tard." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:80 msgid "We have sent a confirmation email for verification." @@ -6449,7 +6449,7 @@ msgstr "Vous n'êtes pas membre de cette équipe." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:62 msgid "You are not authorized to delete this user." -msgstr "" +msgstr "Vous n'êtes pas autorisé à supprimer cet utilisateur." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56 msgid "You are not authorized to disable this user." @@ -6525,7 +6525,7 @@ msgstr "Vous n'avez actuellement pas de dossier client, cela ne devrait pas se p #: apps/web/src/components/forms/token.tsx:141 msgid "You do not have permission to create a token for this team" -msgstr "" +msgstr "Vous n'avez pas la permission de créer un jeton pour cette équipe" #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 msgid "You don't need to sign it anymore." @@ -6593,7 +6593,7 @@ msgstr "Vous avez atteint la limite maximale de {0} modèles directs. <0>Mettez #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan." -msgstr "" +msgstr "Vous avez atteint votre limite de documents pour ce mois. Veuillez passer à un plan supérieur." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 @@ -6857,3 +6857,4 @@ msgstr "Votre token a été créé avec succès ! Assurez-vous de le copier car #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:86 msgid "Your tokens will be shown here once you create them." msgstr "Vos tokens seront affichés ici une fois que vous les aurez créés." + diff --git a/packages/lib/translations/pl/web.po b/packages/lib/translations/pl/web.po index fd1825aea..705173cb3 100644 --- a/packages/lib/translations/pl/web.po +++ b/packages/lib/translations/pl/web.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Language: pl\n" "Project-Id-Version: documenso-app\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"PO-Revision-Date: 2024-12-31 08:04\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-24 12:04\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" @@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "„{documentName}” został podpisany" msgid "“{documentName}” was signed by all signers" msgstr "„{documentName}” został podpisany przez wszystkich sygnatariuszy" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:62 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:61 msgid "\"{documentTitle}\" has been successfully deleted" msgstr "\"{documentTitle}\" został pomyślnie usunięty" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "{0, plural, one {(1 character over)} other {(# characters over)}}" msgstr "{0, plural, one {(1 znak przekroczony)} few {(# znaki przekroczone)} many {(# znaków przekroczonych)} other {(# znaków przekroczonych)}}" #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:237 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:395 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:393 msgid "{0, plural, one {# character over the limit} other {# characters over the limit}}" msgstr "{0, plural, one {# znak przekroczony} few {# znaki przekroczone} many {# znaków przekroczonych} other {# znaków przekroczonych}}" @@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "{0, plural, one {1 pasujące pole} few {# pasujące pola} many {# pasuj msgid "{0, plural, one {1 Recipient} other {# Recipients}}" msgstr "{0, plural, one {1 odbiorca} few {# odbiorców} many {# odbiorców} other {# odbiorców}}" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:238 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:239 msgid "{0, plural, one {Waiting on 1 recipient} other {Waiting on # recipients}}" msgstr "{0, plural, one {Czekam na 1 odbiorcę} few {Czekam na # odbiorców} many {Czekam na # odbiorców} other {Czekam na # odbiorców}}" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "{0, plural, zero {Wybierz wartości} one {# wybrana...} few {# wybrane.. msgid "{0}" msgstr "{0}" -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:249 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:247 msgid "{0} direct signing templates" msgstr "{0} bezpośrednich szablonów podpisu" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "{0} dołączył do zespołu {teamName} na Documenso" msgid "{0} left the team {teamName} on Documenso" msgstr "{0} opuścił zespół {teamName} na Documenso" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:151 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:145 msgid "{0} of {1} documents remaining this month." msgstr "{0} z {1} dokumentów pozostałych w tym miesiącu." @@ -121,7 +121,7 @@ msgstr "{0} z {1} wybranych wierszy." msgid "{0} on behalf of \"{1}\" has invited you to {recipientActionVerb} the document \"{2}\"." msgstr "{0} w imieniu \"{1}\" zaprosił Cię do {recipientActionVerb} dokument „{2}”." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:173 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:174 msgid "{0} Recipient(s)" msgstr "{0} Odbiorca(ów)" @@ -181,87 +181,87 @@ msgstr "{memberEmail} opuścił następujący zespół" msgid "{numberOfSeats, plural, one {# member} other {# members}}" msgstr "{numberOfSeats, plural, one {# członek} few {# członkowie} many {# członków} other {# członków}}" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:263 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 msgid "{prefix} added a field" msgstr "{prefix} dodał pole" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:275 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 msgid "{prefix} added a recipient" msgstr "{prefix} dodał odbiorcę" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 msgid "{prefix} created the document" msgstr "{prefix} utworzył dokument" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:291 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 msgid "{prefix} deleted the document" msgstr "{prefix} usunął dokument" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:351 msgid "{prefix} moved the document to team" msgstr "{prefix} przeniósł dokument do zespołu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:335 msgid "{prefix} opened the document" msgstr "{prefix} otworzył dokument" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:267 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 msgid "{prefix} removed a field" msgstr "{prefix} usunął pole" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:279 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 msgid "{prefix} removed a recipient" msgstr "{prefix} usunął odbiorcę" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:365 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:381 msgid "{prefix} resent an email to {0}" msgstr "{prefix} ponownie wysłał e-mail do {0}" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:366 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:382 msgid "{prefix} sent an email to {0}" msgstr "{prefix} wysłał e-mail do {0}" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:347 msgid "{prefix} sent the document" msgstr "{prefix} wysłał dokument" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:295 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 msgid "{prefix} signed a field" msgstr "{prefix} podpisał pole" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 msgid "{prefix} unsigned a field" msgstr "{prefix} niepodpisane pole" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:271 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:287 msgid "{prefix} updated a field" msgstr "{prefix} zaktualizowane pole" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:283 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:299 msgid "{prefix} updated a recipient" msgstr "{prefix} zaktualizowany odbiorca" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:315 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:331 msgid "{prefix} updated the document" msgstr "{prefix} zaktualizowany dokument" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:307 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 msgid "{prefix} updated the document access auth requirements" msgstr "{prefix} zaktualizowane wymagania dotyczące autoryzacji dostępu do dokumentu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 msgid "{prefix} updated the document external ID" msgstr "{prefix} zaktualizowane ID zewnętrzne dokumentu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:311 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:327 msgid "{prefix} updated the document signing auth requirements" msgstr "{prefix} zaktualizowane wymagania dotyczące autoryzacji podpisu dokumentu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:323 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:339 msgid "{prefix} updated the document title" msgstr "{prefix} zaktualizowany tytuł dokumentu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:303 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:319 msgid "{prefix} updated the document visibility" msgstr "{prefix} zaktualizowana widoczność dokumentu" @@ -298,7 +298,7 @@ msgid "{recipientReference} has signed {documentName}" msgstr "{recipientReference} podpisał {documentName}" #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:231 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:389 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:387 msgid "{remaningLength, plural, one {# character remaining} other {# characters remaining}}" msgstr "{remaningLength, plural, one {Pozostał # znak} few {Pozostały # znaki} many {Pozostało # znaków} other {Pozostało # znaków}}" @@ -318,27 +318,27 @@ msgstr "{teamName} zaprosił cię do {action} {documentName}" msgid "{teamName} ownership transfer request" msgstr "Prośba o przeniesienie własności zespołu {teamName}" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:343 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:359 msgid "{userName} approved the document" msgstr "{userName} zatwierdził dokument" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:344 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:360 msgid "{userName} CC'd the document" msgstr "{userName} dodał CC do dokumentu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:345 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:361 msgid "{userName} completed their task" msgstr "{userName} zakończył swoje zadanie" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:355 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:371 msgid "{userName} rejected the document" msgstr "{userName} odrzucił dokument" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:341 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:357 msgid "{userName} signed the document" msgstr "{userName} podpisał dokument" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:358 msgid "{userName} viewed the document" msgstr "{userName} wyświetlił dokument" @@ -358,7 +358,11 @@ msgstr "<0>{senderName} poprosił, abyś przejął własność następujące msgid "<0>{teamName} has requested to use your email address for their team on Documenso." msgstr "<0>{teamName} poprosił o używanie twojego adresu e-mail dla swojego zespołu w Documenso." -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:241 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:463 +msgid "<0>Click to upload or drag and drop" +msgstr "<0>Kliknij, aby przesłać lub przeciągnij i upuść" + +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:287 msgid "<0>Email - The recipient will be emailed the document to sign, approve, etc." msgstr "<0>E-mail - Odbiorca otrzyma e-mail z dokumentem do podpisania, zatwierdzenia itp." @@ -378,11 +382,11 @@ msgstr "<0>Brak ograniczeń - Dokument można bezpośrednio otworzyć za pom msgid "<0>None - No authentication required" msgstr "<0>Brak - Uwierzytelnianie nie jest wymagane" -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:247 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:293 msgid "<0>None - We will generate links which you can send to the recipients manually." msgstr "<0>Brak - Wygenerujemy linki, które możesz wysłać do odbiorców ręcznie." -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:254 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:300 msgid "<0>Note - If you use Links in combination with direct templates, you will need to manually send the links to the remaining recipients." msgstr "<0>Uwaga - Jeśli używasz linków w połączeniu z bezpośrednimi szablonami, musisz ręcznie wysłać linki do pozostałych odbiorców." @@ -464,19 +468,19 @@ msgstr "Urządzenie zdolne do uzyskiwania dostępu, otwierania i czytania dokume msgid "A document was created by your direct template that requires you to {recipientActionVerb} it." msgstr "Dokument został utworzony przez Twój bezpośredni szablon, który wymaga, abyś go {recipientActionVerb}." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:218 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:230 msgid "A draft document will be created" msgstr "Zostanie utworzony szkic dokumentu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:262 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 msgid "A field was added" msgstr "Dodano pole" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:266 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 msgid "A field was removed" msgstr "Usunięto pole" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:270 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 msgid "A field was updated" msgstr "Zaktualizowano pole" @@ -488,7 +492,7 @@ msgstr "Środek do drukowania lub pobierania dokumentów do swoich zapisów" msgid "A new member has joined your team" msgstr "Nowy członek dołączył do Twojego zespołu" -#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:127 +#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:128 msgid "A new token was created successfully." msgstr "Nowy token został utworzony." @@ -497,15 +501,15 @@ msgstr "Nowy token został utworzony." msgid "A password reset email has been sent, if you have an account you should see it in your inbox shortly." msgstr "E-mail z linkiem do resetowania hasła został wysłany. Jeśli masz konto, powinieneś go niedługo zobaczyć w skrzynce odbiorczej." -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 msgid "A recipient was added" msgstr "Dodano odbiorcę" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:278 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 msgid "A recipient was removed" msgstr "Usunięto odbiorcę" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:282 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 msgid "A recipient was updated" msgstr "Zaktualizowano odbiorcę" @@ -591,7 +595,7 @@ msgstr "Akceptowane zaproszenie do zespołu" msgid "Account Authentication" msgstr "Uwierzytelnianie konta" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:50 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:47 msgid "Account deleted" msgstr "Konto zostało usunięte" @@ -612,20 +616,20 @@ msgstr "Ponowna Autoryzacja Konta" msgid "Acknowledgment" msgstr "Potwierdzenie" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:108 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:98 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:123 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:164 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:116 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:107 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:97 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:117 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:159 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:115 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:46 msgid "Action" msgstr "Akcja" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:79 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:177 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:175 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:140 -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:131 -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:140 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:130 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:139 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:116 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:125 msgid "Actions" @@ -650,16 +654,16 @@ msgid "Add a document" msgstr "Dodaj dokument" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:390 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:468 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:514 msgid "Add a URL to redirect the user to once the document is signed" msgstr "Dodaj URL, aby przekierować użytkownika po podpisaniu dokumentu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:177 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:153 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:87 msgid "Add all relevant fields for each recipient." msgstr "Dodaj wszystkie istotne pola dla każdego odbiorcy." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:83 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:82 msgid "Add all relevant placeholders for each recipient." msgstr "Dodaj wszystkie odpowiednie symbole zastępcze dla każdego odbiorcy." @@ -675,7 +679,7 @@ msgstr "Dodaj autoryzator, aby służył jako dodatkowa metoda uwierzytelniania msgid "Add an external ID to the document. This can be used to identify the document in external systems." msgstr "Dodaj zewnętrzny ID do dokumentu. Może być używany do identyfikacji dokumentu w zewnętrznych systemach." -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:385 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:431 msgid "Add an external ID to the template. This can be used to identify in external systems." msgstr "Dodaj zewnętrzny ID do szablonu. Może być używany do identyfikacji w systemach zewnętrznych." @@ -692,8 +696,8 @@ msgstr "Dodaj kolejną wartość" msgid "Add email" msgstr "Dodaj adres e-mail" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:176 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:87 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:152 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:86 msgid "Add Fields" msgstr "Dodaj pola" @@ -718,7 +722,7 @@ msgstr "Dodaj klucz dostępu" msgid "Add Placeholder Recipient" msgstr "Dodaj odbiorcę zastępczego" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:82 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:81 msgid "Add Placeholders" msgstr "Dodaj znaczniki" @@ -726,7 +730,7 @@ msgstr "Dodaj znaczniki" msgid "Add Signer" msgstr "Dodaj sygnatariusza" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:171 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:147 msgid "Add Signers" msgstr "Dodaj podpisujących" @@ -742,11 +746,11 @@ msgstr "Dodaj tekst" msgid "Add text to the field" msgstr "Dodaj tekst do pola" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:172 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:148 msgid "Add the people who will sign the document." msgstr "Dodaj osoby, które podpiszą dokument." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:220 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:232 msgid "Add the recipients to create the document with" msgstr "Dodaj odbiorców, aby utworzyć dokument" @@ -771,7 +775,7 @@ msgid "Admin panel" msgstr "Panel administratora" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:284 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:367 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:413 msgid "Advanced Options" msgstr "Opcje zaawansowane" @@ -804,11 +808,11 @@ msgstr "Wszystkie dokumenty zostały przetworzone. Nowe dokumenty, które zostan msgid "All documents related to the electronic signing process will be provided to you electronically through our platform or via email. It is your responsibility to ensure that your email address is current and that you can receive and open our emails." msgstr "Wszystkie dokumenty związane z procesem podpisywania elektronicznego będą dostarczane do Ciebie elektronicznie za pośrednictwem naszej platformy lub za pośrednictwem e-maila. To Twoja odpowiedzialność, aby upewnić się, że twój adres e-mail jest aktualny i że możesz odbierać i otwierać nasze e-maile." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:147 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:146 msgid "All inserted signatures will be voided" msgstr "Wszystkie wstawione podpisy zostaną unieważnione" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:150 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:149 msgid "All recipients will be notified" msgstr "Wszyscy odbiorcy zostaną powiadomieni" @@ -864,30 +868,26 @@ msgstr "E-mail zawierający zaproszenie zostanie wysłany do każdego członka." msgid "An email requesting the transfer of this team has been sent." msgstr "E-mail z prośbą o przeniesienie tego zespołu został wysłany." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:60 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:83 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:59 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:122 #: apps/web/src/components/forms/password.tsx:92 -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:81 #: apps/web/src/components/forms/reset-password.tsx:95 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:112 -#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:137 +#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:146 #: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:166 msgid "An error occurred" msgstr "Wystąpił błąd" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:257 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:227 msgid "An error occurred while adding fields." msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania pól." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:269 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:218 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:243 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:187 msgid "An error occurred while adding signers." msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania podpisujących." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:304 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:281 msgid "An error occurred while adding the fields." msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania pól." @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas dodawania pól." msgid "An error occurred while auto-signing the document, some fields may not be signed. Please review and manually sign any remaining fields." msgstr "Wystąpił błąd podczas automatycznego podpisywania dokumentu, niektóre pola mogą nie być podpisane. Proszę sprawdzić i ręcznie podpisać wszystkie pozostałe pola." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:176 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:188 msgid "An error occurred while creating document from template." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia dokumentu z szablonu." @@ -903,7 +903,11 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia dokumentu z szablonu." msgid "An error occurred while creating the webhook. Please try again." msgstr "Wystąpił błąd podczas tworzenia webhooka. Proszę spróbować ponownie." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:124 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:63 +msgid "An error occurred while deleting the user." +msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania użytkownika." + +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:120 msgid "An error occurred while disabling direct link signing." msgstr "Wystąpił błąd podczas dezaktywacji podpisywania za pomocą linku bezpośredniego." @@ -911,18 +915,18 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas dezaktywacji podpisywania za pomocą linku bez msgid "An error occurred while disabling the user." msgstr "Wystąpił błąd podczas wyłączania użytkownika." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:64 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:92 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:76 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:107 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:70 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:101 msgid "An error occurred while downloading your document." msgstr "Wystąpił błąd podczas pobierania dokumentu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:52 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51 msgid "An error occurred while duplicating template." msgstr "Wystąpił błąd podczas duplikowania szablonu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:123 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:119 msgid "An error occurred while enabling direct link signing." msgstr "Wystąpił błąd podczas aktywacji podpisywania za pomocą linku bezpośredniego." @@ -965,7 +969,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania podpisu." msgid "An error occurred while removing the text." msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania tekstu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:350 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:326 msgid "An error occurred while sending the document." msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania dokumentu." @@ -990,8 +994,8 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas podpisywania dokumentu." msgid "An error occurred while trying to create a checkout session." msgstr "Wystąpił błąd podczas próby utworzenia sesji zamówienia." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:235 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:187 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:210 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:156 msgid "An error occurred while updating the document settings." msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania ustawień dokumentu." @@ -1003,13 +1007,12 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania podpisu." msgid "An error occurred while updating your profile." msgstr "Wystąpił błąd podczas aktualizowania profilu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:118 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:108 msgid "An error occurred while uploading your document." msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania dokumentu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:66 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:89 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:65 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:58 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:81 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:55 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/common/command-menu.tsx:301 @@ -1026,7 +1029,7 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania dokumentu." #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:100 #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:93 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:94 -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:87 +#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:79 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-claim-dialog.tsx:113 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:104 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:249 @@ -1036,11 +1039,10 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas przesyłania dokumentu." #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:302 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:124 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:138 -#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143 #: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:187 #: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:201 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:141 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:178 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:140 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:176 msgid "An unknown error occurred" msgstr "Wystąpił nieznany błąd" @@ -1048,11 +1050,11 @@ msgstr "Wystąpił nieznany błąd" msgid "Any payment methods attached to this team will remain attached to this team. Please contact us if you need to update this information." msgstr "Jakiekolwiek metody płatności przypisane do tego zespołu pozostaną przypisane do tego zespołu. Proszę skontaktować się z nami, jeśli potrzebujesz zaktualizować te informacje." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:221 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:219 msgid "Any Source" msgstr "Jakiekolwiek źródło" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:201 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:199 msgid "Any Status" msgstr "Jakikolwiek status" @@ -1070,9 +1072,9 @@ msgstr "Tokeny API" msgid "App Version" msgstr "Wersja aplikacji" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:89 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:120 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:146 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:114 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:140 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/sign-dialog.tsx:143 #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:8 msgid "Approve" @@ -1116,13 +1118,13 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć klucz hasła <0>{passkeyName}." msgid "Are you sure you wish to delete this team?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten zespół?" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:100 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:99 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:94 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:455 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:449 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/delete-team-member-dialog.tsx:81 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/leave-team-dialog.tsx:81 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:116 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:439 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:437 msgid "Are you sure?" msgstr "Czy na pewno?" @@ -1130,11 +1132,11 @@ msgstr "Czy na pewno?" msgid "Attempts sealing the document again, useful for after a code change has occurred to resolve an erroneous document." msgstr "Ponowne próby zapieczętowania dokumentu, przydatne po zmianie kodu w celu rozwiązania błędnego dokumentu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:130 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:129 msgid "Audit Log" msgstr "Dziennik logów" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:198 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:200 msgid "Authentication Level" msgstr "Poziom autoryzacji" @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgstr "Powrót" msgid "Back to Documents" msgstr "Powrót do dokumentów" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:146 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:137 msgid "Background Color" msgstr "Kolor tła" @@ -1178,7 +1180,7 @@ msgstr "Kod zapasowy" msgid "Backup codes" msgstr "Kody zapasowe" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:74 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:73 msgid "Banner Updated" msgstr "Baner został zaktualizowany" @@ -1215,7 +1217,7 @@ msgstr "Preferencje dotyczące marki" msgid "Branding preferences updated" msgstr "Preferencje dotyczące marki zaktualizowane" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:97 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:96 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:48 msgid "Browser" msgstr "Przeglądarka" @@ -1240,7 +1242,7 @@ msgstr "Akceptując tę prośbę, przyznasz <0>{teamName} dostęp do:" msgid "By accepting this request, you will take responsibility for any billing items associated with this team." msgstr "Akceptując tę prośbę, przejmiesz odpowiedzialność za wszelkie pozycje dotyczące rozliczeń związane z tym zespołem." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:158 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:157 msgid "By deleting this document, the following will occur:" msgstr "Usunięcie tego dokumentu spowoduje następujące:" @@ -1261,17 +1263,17 @@ msgid "By using the electronic signature feature, you are consenting to conduct msgstr "Korzystając z funkcji podpisu elektronicznego, wyrażasz zgodę na przeprowadzanie transakcji i otrzymywanie ujawnień elektronicznie. Przyjmujesz do wiadomości, że Twój podpis elektroniczny na dokumentach jest wiążący i akceptujesz warunki przedstawione w dokumentach, które podpisujesz." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:185 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:192 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:108 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:191 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:107 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:120 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:248 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:157 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:198 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:109 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:81 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:78 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:76 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:77 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:131 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:472 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:466 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:220 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:178 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-account.tsx:71 @@ -1302,8 +1304,8 @@ msgstr "Korzystając z funkcji podpisu elektronicznego, wyrażasz zgodę na prze #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:187 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:257 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:163 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:450 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:357 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:448 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:317 #: packages/ui/primitives/document-flow/send-document-action-dialog.tsx:58 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" @@ -1353,15 +1355,15 @@ msgstr "Wartości checkboxa" msgid "Checkout" msgstr "Kasa" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:271 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:266 msgid "Choose an existing recipient from below to continue" msgstr "Wybierz istniejącego odbiorcę, aby kontynuować" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:267 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:262 msgid "Choose Direct Link Recipient" msgstr "Wybierz odbiorcę bezpośredniego linku" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:182 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:158 msgid "Choose how the document will reach recipients" msgstr "Wybierz, jak dokument dotrze do odbiorców" @@ -1385,6 +1387,10 @@ msgstr "Zgłoś swój profil później" msgid "Claim your username now" msgstr "Zgłoś swoją nazwę użytkownika teraz" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:537 +msgid "Clear file" +msgstr "Wyczyść plik" + #: packages/ui/primitives/data-table.tsx:156 msgid "Clear filters" msgstr "Wyczyść filtry" @@ -1393,13 +1399,13 @@ msgstr "Wyczyść filtry" msgid "Clear Signature" msgstr "Wyczyść podpis" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:130 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:125 msgid "Click here to get started" msgstr "Kliknij, aby rozpocząć" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recent-activity.tsx:76 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:118 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:66 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:113 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:64 #: apps/web/src/components/document/document-history-sheet.tsx:133 msgid "Click here to retry" msgstr "Kliknij tutaj, aby spróbować ponownie" @@ -1420,16 +1426,16 @@ msgstr "Kliknij, aby skopiować link podpisu do wysłania do odbiorcy" msgid "Click to insert field" msgstr "Kliknij, aby wstawić pole" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:126 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:388 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:125 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:556 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:125 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-passkey.tsx:138 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:121 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:140 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:180 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:102 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:319 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:423 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:317 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:421 #: packages/ui/primitives/document-flow/missing-signature-field-dialog.tsx:44 msgid "Close" msgstr "Zamknij" @@ -1453,7 +1459,7 @@ msgstr "Zakończ podpisywanie" msgid "Complete Viewing" msgstr "Zakończ wyświetlanie" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:204 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:202 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/stack-avatars-with-tooltip.tsx:77 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:28 #: packages/email/template-components/template-document-completed.tsx:35 @@ -1480,15 +1486,15 @@ msgstr "Zakończone dokumenty" msgid "Configure Direct Recipient" msgstr "Skonfiguruj bezpośredniego odbiorcę" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:167 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:143 msgid "Configure general settings for the document." msgstr "Skonfiguruj ogólne ustawienia dokumentu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:78 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:77 msgid "Configure general settings for the template." msgstr "Skonfiguruj ogólne ustawienia szablonu." -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:337 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:335 msgid "Configure template" msgstr "Skonfiguruj szablon" @@ -1497,8 +1503,8 @@ msgstr "Skonfiguruj szablon" msgid "Configure the {0} field" msgstr "Skonfiguruj pole {0}" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:481 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:460 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:475 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:458 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" @@ -1536,7 +1542,7 @@ msgstr "Zgoda na transakcje elektroniczne" msgid "Contact Information" msgstr "Informacje kontaktowe" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:189 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:180 msgid "Content" msgstr "Treść" @@ -1546,7 +1552,7 @@ msgstr "Treść" #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/email/[token]/page.tsx:143 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:72 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:122 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:328 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:326 #: packages/ui/primitives/document-flow/document-flow-root.tsx:141 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" @@ -1597,9 +1603,9 @@ msgid "Copied" msgstr "Skopiowano" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:162 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:77 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:72 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-badge.tsx:31 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:163 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:159 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/avatar-with-recipient.tsx:40 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/components/document/document-recipient-link-copy-dialog.tsx:117 @@ -1618,11 +1624,11 @@ msgstr "Kopiuj" msgid "Copy Link" msgstr "Skopiuj link" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:169 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:164 msgid "Copy sharable link" msgstr "Kopiuj udostępnianą link" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:397 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:391 msgid "Copy Shareable Link" msgstr "Kopiuj udostępniany link" @@ -1657,15 +1663,15 @@ msgstr "Utwórz zespół, aby współpracować z członkami zespołu." msgid "Create account" msgstr "Utwórz konto" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:396 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:564 msgid "Create and send" msgstr "Utwórz i wyślij" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:394 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:562 msgid "Create as draft" msgstr "Utwórz jako szkic" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:354 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:365 msgid "Create as pending" msgstr "Utwórz jako oczekujące" @@ -1673,11 +1679,11 @@ msgstr "Utwórz jako oczekujące" msgid "Create Direct Link" msgstr "Utwórz bezpośredni link" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:202 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:197 msgid "Create Direct Signing Link" msgstr "Utwórz bezpośredni link do podpisu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:214 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:226 msgid "Create document from template" msgstr "Utwórz dokument z szablonu" @@ -1685,11 +1691,11 @@ msgstr "Utwórz dokument z szablonu" msgid "Create now" msgstr "Utwórz teraz" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:352 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:346 msgid "Create one automatically" msgstr "Utwórz jeden automatycznie" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:398 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:566 msgid "Create signing links" msgstr "Utwórz linki do podpisania" @@ -1704,7 +1710,7 @@ msgstr "Utwórz zespół" msgid "Create Team" msgstr "Utwórz zespół" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:361 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:372 msgid "Create the document as pending and ready to sign." msgstr "Utwórz dokument jako oczekujący i gotowy do podpisania." @@ -1731,18 +1737,18 @@ msgstr "Utwórz swoje konto i zacznij korzystać z nowoczesnego podpisywania dok #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:62 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/leaderboard/data-table-leaderboard.tsx:96 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:35 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:36 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:48 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:63 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:105 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:34 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:103 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:35 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:56 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:274 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:272 msgid "Created" msgstr "Utworzono" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:35 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:112 msgid "Created At" msgstr "Utworzono w" @@ -1778,7 +1784,7 @@ msgstr "Codziennie" msgid "Dark Mode" msgstr "Tryb ciemny" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:68 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:67 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/date-field.tsx:148 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:945 #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:53 @@ -1791,7 +1797,7 @@ msgid "Date created" msgstr "Data utworzenia" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:325 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:408 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:454 msgid "Date Format" msgstr "Format daty" @@ -1812,19 +1818,19 @@ msgstr "Domyślny język dokumentu" msgid "Default Document Visibility" msgstr "Domyślna widoczność dokumentu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:50 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:49 msgid "delete" msgstr "usuń" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:144 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:189 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:202 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:143 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:183 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:201 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:177 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:211 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/tokens/page.tsx:83 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:100 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-action-dropdown.tsx:94 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:90 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:85 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/tokens/page.tsx:116 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/page.tsx:105 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/token/delete-token-dialog.tsx:121 @@ -1843,25 +1849,25 @@ msgstr "usuń {0}" msgid "delete {teamName}" msgstr "usuń {teamName}" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:136 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:133 msgid "Delete account" msgstr "Usuń konto" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:97 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:104 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:94 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:101 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:72 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:86 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:93 msgid "Delete Account" msgstr "Usuń konto" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:135 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:125 msgid "Delete document" msgstr "Usuń dokument" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:85 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:98 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:105 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:75 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:95 msgid "Delete Document" msgstr "Usuń dokument" @@ -1878,11 +1884,11 @@ msgstr "Usuń zespół" msgid "Delete team member" msgstr "Usuń członka zespołu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:88 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:78 msgid "Delete the document. This action is irreversible so proceed with caution." msgstr "Usuń dokument. Działanie to jest nieodwracalne, więc działaj ostrożnie." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:86 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:83 msgid "Delete the users account and all its contents. This action is irreversible and will cancel their subscription, so proceed with caution." msgstr "Usuń konto użytkownika i wszystkie jego treści. Działanie to jest nieodwracalne i anuluję subskrypcję, więc działaj ostrożnie." @@ -1895,7 +1901,7 @@ msgid "Delete your account and all its contents, including completed documents. msgstr "Usuń swoje konto i wszystkie jego treści, w tym zakończone dokumenty. Działanie to jest nieodwracalne i anuluję twoją subskrypcję, więc działaj ostrożnie." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:41 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:97 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:98 msgid "Deleted" msgstr "Usunięto" @@ -1903,12 +1909,12 @@ msgstr "Usunięto" msgid "Deleting account..." msgstr "Usuwanie konta..." -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:178 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:180 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:73 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:242 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/activity/user-security-activity-data-table.tsx:72 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:244 msgid "Device" msgstr "Urządzenie" @@ -1926,8 +1932,8 @@ msgstr "link bezpośredni" msgid "Direct link" msgstr "Link bezpośredni" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:156 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:227 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:154 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:225 msgid "Direct Link" msgstr "Bezpośredni link" @@ -1939,15 +1945,15 @@ msgstr "link bezpośredni wyłączony" msgid "Direct link receiver" msgstr "Odbiorca linku bezpośredniego" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:363 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:357 msgid "Direct Link Signing" msgstr "Podpisywanie bezpośrednim linkiem" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:115 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:111 msgid "Direct link signing has been disabled" msgstr "Podpisywanie bezpośrednim linkiem zostało wyłączone" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:114 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:110 msgid "Direct link signing has been enabled" msgstr "Podpisywanie za pomocą linku bezpośredniego zostało włączone" @@ -1955,15 +1961,15 @@ msgstr "Podpisywanie za pomocą linku bezpośredniego zostało włączone" msgid "Direct link templates contain one dynamic recipient placeholder. Anyone with access to this link can sign the document, and it will then appear on your documents page." msgstr "Szablony linków bezpośrednich zawierają jedno dynamiczne miejsce odbiorcy. Każdy, kto ma dostęp do tego linku, może podpisać dokument, a następnie pojawi się on na stronie twoich dokumentów." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:138 msgid "Direct template link deleted" msgstr "Link szablonu bezpośredniego usunięty" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:228 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:223 msgid "Direct template link usage exceeded ({0}/{1})" msgstr "Przekroczono użycie linku szablonu bezpośredniego ({0}/{1})" -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:417 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:415 msgid "Disable" msgstr "Wyłącz" @@ -1991,7 +1997,7 @@ msgstr "Wyłącz dwuskładnikowe uwierzytelnianie przed usunięciem konta." msgid "Disabled" msgstr "Wyłączone" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:380 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:374 msgid "Disabling direct link signing will prevent anyone from accessing the link." msgstr "Wyłączenie podpisywania za pomocą linku bezpośredniego uniemożliwi dostęp do linku." @@ -2003,15 +2009,15 @@ msgstr "Wyłączenie użytkownika uniemożliwia korzystanie z konta oraz dezakty msgid "Display your name and email in documents" msgstr "Wyświetl swoją nazwę i adres e-mail w dokumentach" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:181 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:157 msgid "Distribute Document" msgstr "Rozprowadź dokument" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:63 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:58 msgid "Do you want to delete this template?" msgstr "Czy chcesz usunąć ten szablon?" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:63 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:62 msgid "Do you want to duplicate this template?" msgstr "Czy chcesz zduplikować ten szablon?" @@ -2034,11 +2040,11 @@ msgstr "Dokument \"{0}\" - Odrzucenie potwierdzone" #: packages/ui/components/document/document-global-auth-access-select.tsx:62 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:227 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:202 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:224 msgid "Document access" msgstr "Dostęp do dokumentu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 msgid "Document access auth updated" msgstr "Zaktualizowano autoryzację dostępu do dokumentu" @@ -2051,14 +2057,14 @@ msgid "Document Approved" msgstr "Dokument zatwierdzony" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/no-longer-available.tsx:40 -#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:246 -#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:98 +#: packages/lib/server-only/document/delete-document.ts:251 +#: packages/lib/server-only/document/super-delete-document.ts:101 msgid "Document Cancelled" msgstr "Dokument anulowany" #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:29 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:370 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:385 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:386 msgid "Document completed" msgstr "Dokument ukończony" @@ -2071,21 +2077,21 @@ msgstr "E-mail ukończonego dokumentu" msgid "Document Completed!" msgstr "Dokument Zakończony!" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:156 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:286 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:168 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 msgid "Document created" msgstr "Dokument utworzony" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:127 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:125 msgid "Document created by <0>{0}" msgstr "Dokument utworzony przez <0>{0}" #: packages/email/templates/document-created-from-direct-template.tsx:32 -#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:585 +#: packages/lib/server-only/template/create-document-from-direct-template.ts:588 msgid "Document created from direct template" msgstr "Dokument utworzony z bezpośredniego szablonu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:132 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:130 msgid "Document created using a <0>direct link" msgstr "Dokument utworzony za pomocą <0>bezpośredniego linku" @@ -2093,10 +2099,10 @@ msgstr "Dokument utworzony za pomocą <0>bezpośredniego linku" msgid "Document Creation" msgstr "Tworzenie dokumentu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:51 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:181 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:61 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:290 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:50 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:182 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:60 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:306 msgid "Document deleted" msgstr "Dokument usunięty" @@ -2104,12 +2110,12 @@ msgstr "Dokument usunięty" msgid "Document deleted email" msgstr "E-mail usuniętego dokumentu" -#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:82 +#: packages/lib/server-only/document/send-delete-email.ts:85 msgid "Document Deleted!" msgstr "Dokument usunięty!" -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:219 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:228 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:265 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:274 msgid "Document Distribution Method" msgstr "Metoda dystrybucji dokumentu" @@ -2117,21 +2123,21 @@ msgstr "Metoda dystrybucji dokumentu" msgid "Document draft" msgstr "Szkic dokumentu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:58 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:57 msgid "Document Duplicated" msgstr "Dokument zduplikowany" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:342 msgid "Document external ID updated" msgstr "Zaktualizowane ID zewnętrzne dokumentu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:192 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:193 #: apps/web/src/components/document/document-history-sheet.tsx:104 msgid "Document history" msgstr "Historia dokumentu" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-page-view.tsx:71 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:81 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:82 msgid "Document ID" msgstr "Identyfikator dokumentu" @@ -2151,7 +2157,7 @@ msgstr "Metryki dokumentów" msgid "Document moved" msgstr "Dokument przeniesiony" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:350 msgid "Document moved to team" msgstr "Dokument przeniesiony do zespołu" @@ -2159,7 +2165,7 @@ msgstr "Dokument przeniesiony do zespołu" msgid "Document no longer available to sign" msgstr "Dokument nie jest już dostępny do podpisania" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:334 msgid "Document opened" msgstr "Dokument otwarty" @@ -2188,8 +2194,8 @@ msgstr "Dokument odrzucone" msgid "Document resealed" msgstr "Dokument ponownie zaplombowany" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:327 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:346 msgid "Document sent" msgstr "Dokument wysłany" @@ -2197,11 +2203,11 @@ msgstr "Dokument wysłany" msgid "Document Signed" msgstr "Dokument podpisany" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:326 msgid "Document signing auth updated" msgstr "Zaktualizowano autoryzację podpisu dokumentu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:144 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:143 msgid "Document signing process will be cancelled" msgstr "Proces podpisywania dokumentu zostanie anulowany" @@ -2213,11 +2219,11 @@ msgstr "Status dokumentu" msgid "Document title" msgstr "Tytuł dokumentu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:322 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 msgid "Document title updated" msgstr "Zaktualizowano tytuł dokumentu" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:330 msgid "Document updated" msgstr "Zaktualizowano dokument" @@ -2225,7 +2231,7 @@ msgstr "Zaktualizowano dokument" msgid "Document upload disabled due to unpaid invoices" msgstr "Przesyłanie dokumentu wyłączone z powodu nieopłaconych faktur" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:86 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:85 msgid "Document uploaded" msgstr "Przesłano dokument" @@ -2233,17 +2239,17 @@ msgstr "Przesłano dokument" msgid "Document Viewed" msgstr "Dokument został wyświetlony" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:302 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:318 msgid "Document visibility updated" msgstr "Zaktualizowano widoczność dokumentu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:141 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:140 msgid "Document will be permanently deleted" msgstr "Dokument zostanie trwale usunięty" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/nav.tsx:65 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:92 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:144 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:145 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit/document-edit-page-view.tsx:109 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/loading.tsx:16 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/sent/page.tsx:15 @@ -2274,10 +2280,10 @@ msgstr "Wyświetlone dokumenty" msgid "Don't have an account? <0>Sign up" msgstr "Nie masz konta? <0>Zarejestruj się" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:111 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:123 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:141 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:162 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:110 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:122 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:135 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:156 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:110 #: apps/web/src/components/forms/2fa/enable-authenticator-app-dialog.tsx:185 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:107 @@ -2286,7 +2292,7 @@ msgstr "Nie masz konta? <0>Zarejestruj się" msgid "Download" msgstr "Pobierz" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:81 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:77 msgid "Download Audit Logs" msgstr "Pobierz dziennik logów" @@ -2294,7 +2300,7 @@ msgstr "Pobierz dziennik logów" msgid "Download Certificate" msgstr "Pobierz certyfikat" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:210 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:208 #: apps/web/src/components/formatter/document-status.tsx:34 #: packages/lib/constants/document.ts:13 msgid "Draft" @@ -2325,19 +2331,19 @@ msgstr "Opcje rozwijane" msgid "Due to an unpaid invoice, your team has been restricted. Please settle the payment to restore full access to your team." msgstr "Z powodu nieopłaconej faktury Twój zespół został ograniczony. Proszę uregulować płatność, aby przywrócić pełny dostęp do zespołu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:136 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:167 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:85 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:118 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:135 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:161 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:84 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:117 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-action-dropdown.tsx:74 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:91 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:89 msgid "Duplicate" msgstr "Zduplikuj" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:104 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:115 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:102 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:156 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:103 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:114 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:96 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:150 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:111 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:95 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-action-dropdown.tsx:65 @@ -2366,18 +2372,18 @@ msgstr "Ujawnienie podpisu elektronicznego" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:166 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:116 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:71 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:265 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:272 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:277 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:284 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:122 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:129 -#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:118 +#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:119 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/email-field.tsx:126 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:407 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:287 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:169 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:153 #: apps/web/src/components/forms/forgot-password.tsx:81 -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:122 +#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:113 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:339 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:176 #: packages/lib/constants/document.ts:28 @@ -2401,7 +2407,7 @@ msgstr "Adres e-mail" msgid "Email Address" msgstr "Adres e-mail" -#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:80 +#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:81 msgid "Email cannot already exist in the template" msgstr "E-mail nie może już istnieć w szablonie" @@ -2409,15 +2415,15 @@ msgstr "E-mail nie może już istnieć w szablonie" msgid "Email Confirmed!" msgstr "E-mail potwierdzony!" -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:307 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:353 msgid "Email Options" msgstr "Opcje e-mail" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:379 msgid "Email resent" msgstr "E-mail wysłany ponownie" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:363 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:379 msgid "Email sent" msgstr "E-mail wysłany" @@ -2459,11 +2465,11 @@ msgstr "Włącz aplikację uwierzytelniającą" msgid "Enable custom branding for all documents in this team." msgstr "Włącz niestandardowe brandowanie dla wszystkich dokumentów w tym zespole." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:251 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:246 msgid "Enable direct link signing" msgstr "Włącz podpisywanie za pomocą bezpośredniego linku" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:374 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:368 #: packages/lib/constants/template.ts:8 msgid "Enable Direct Link Signing" msgstr "Włącz podpisywanie linku bezpośredniego" @@ -2482,7 +2488,7 @@ msgstr "Włącz podpis pisany" msgid "Enable Typed Signatures" msgstr "Włącz podpisy typu pisanego" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:123 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:114 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/[id]/page.tsx:138 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/webhooks/page.tsx:74 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/webhooks/[id]/page.tsx:142 @@ -2495,7 +2501,7 @@ msgstr "Włączone" msgid "Enabling the account results in the user being able to use the account again, and all the related features such as webhooks, teams, and API keys for example." msgstr "Włączenie konta pozwala użytkownikowi na ponowne korzystanie z niego oraz przywraca wszystkie powiązane funkcje, takie jak webhooki, zespoły i klucze API." -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:87 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:88 msgid "Enclosed Document" msgstr "Załączony dokument" @@ -2515,7 +2521,7 @@ msgstr "Wprowadź szczegóły swojej marki" msgid "Enter your email" msgstr "Wprowadź swój adres e-mail" -#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:135 +#: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/configure-direct-template.tsx:136 msgid "Enter your email address to receive the completed document." msgstr "Wprowadź swój adres e-mail, aby otrzymać ukończony dokument." @@ -2528,22 +2534,22 @@ msgid "Enter your text here" msgstr "Wprowadź swój tekst tutaj" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/admin-actions.tsx:41 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:60 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:60 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:80 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:234 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:268 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:303 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:349 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:209 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:242 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:280 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:325 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/move-document-dialog.tsx:57 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:111 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:117 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:155 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:186 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:217 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:256 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:51 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:226 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:50 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/move-template-dialog.tsx:68 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:175 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:187 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:152 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:124 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/checkbox-field.tsx:153 @@ -2569,7 +2575,7 @@ msgstr "Wprowadź swój tekst tutaj" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:195 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:54 #: apps/web/src/components/(dashboard)/settings/webhooks/create-webhook-dialog.tsx:101 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:258 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:218 #: packages/ui/primitives/pdf-viewer.tsx:166 msgid "Error" msgstr "Błąd" @@ -2600,7 +2606,7 @@ msgid "Expires on {0}" msgstr "Wygasa {0}" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:295 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:378 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:424 msgid "External ID" msgstr "Zewnętrzny ID" @@ -2608,7 +2614,7 @@ msgstr "Zewnętrzny ID" msgid "Failed to reseal document" msgstr "Nie udało się ponownie zaplombować dokumentu" -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:259 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:219 msgid "Failed to save settings." msgstr "Nie udało się zapisać ustawień." @@ -2646,11 +2652,11 @@ msgstr "Etykieta pola" msgid "Field placeholder" msgstr "Zastępczy tekst pola" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:294 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:310 msgid "Field signed" msgstr "Pole podpisane" -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:298 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:314 msgid "Field unsigned" msgstr "Pole niepodpisane" @@ -2658,10 +2664,14 @@ msgstr "Pole niepodpisane" msgid "Fields" msgstr "Pola" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:130 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:124 msgid "File cannot be larger than {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" msgstr "Plik nie może mieć większej wielkości niż {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT}MB" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:513 +msgid "File size exceeds the limit of {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" +msgstr "Rozmiar pliku przekracza limit {APP_DOCUMENT_UPLOAD_SIZE_LIMIT} MB" + #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/date-field.tsx:56 #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/email-field.tsx:38 #: packages/ui/primitives/document-flow/field-items-advanced-settings/initials-field.tsx:38 @@ -2694,13 +2704,13 @@ msgstr "Podpis wolny" #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:193 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:392 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:272 -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:110 +#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:101 #: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:316 msgid "Full Name" msgstr "Imię i nazwisko" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:166 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:77 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:76 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:62 #: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/desktop-nav.tsx:44 #: apps/web/src/components/(teams)/settings/layout/mobile-nav.tsx:52 @@ -2776,7 +2786,7 @@ msgstr "Tutaj możesz ustawić preferencje i domyślne ustawienia dla brandowani msgid "Here you can set preferences and defaults for your team." msgstr "Tutaj możesz ustawić preferencje i domyślne ustawienia dla swojego zespołu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:206 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:201 msgid "Here's how it works:" msgstr "Oto jak to działa:" @@ -2788,9 +2798,9 @@ msgstr "Cześć, jestem Timur" msgid "Hi, {userName} <0>({userEmail})" msgstr "Cześć, {userName} <0>({userEmail})" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:189 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:202 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:155 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:183 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:201 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:154 msgid "Hide" msgstr "Ukryj" @@ -2851,8 +2861,8 @@ msgstr "Skrzynka odbiorcza dokumentów" msgid "Include the Signing Certificate in the Document" msgstr "Dołącz certyfikat podpisu do dokumentu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:53 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:50 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:54 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:51 msgid "Information" msgstr "Informacje" @@ -2882,10 +2892,6 @@ msgstr "Nieprawidłowy kod. Proszę spróbuj ponownie." msgid "Invalid email" msgstr "Nieprawidłowy email" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:105 -msgid "Invalid file" -msgstr "Plik jest nieprawidłowy" - #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/email/[token]/page.tsx:33 #: apps/web/src/app/(unauthenticated)/team/verify/transfer/[token]/page.tsx:36 msgid "Invalid link" @@ -2908,11 +2914,11 @@ msgstr "Zaproszenie zaakceptowane!" msgid "Invitation declined" msgstr "Zaproszenie odrzucone" -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:78 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:77 msgid "Invitation has been deleted" msgstr "Zaproszenie zostało usunięte" -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:61 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:60 msgid "Invitation has been resent" msgstr "Zaproszenie zostało ponownie wysłane" @@ -2932,7 +2938,7 @@ msgstr "Zaproś członków" msgid "Invite team members" msgstr "Zaproś członków zespołu" -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:126 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:125 msgid "Invited At" msgstr "Zaproś o" @@ -2941,7 +2947,7 @@ msgid "Invoice" msgstr "Faktura" #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:47 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:235 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:237 msgid "IP Address" msgstr "Adres IP" @@ -2981,7 +2987,7 @@ msgstr "Etykieta" #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:286 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:187 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:162 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:184 msgid "Language" msgstr "Język" @@ -2997,8 +3003,8 @@ msgstr "Ostatnie 30 dni" msgid "Last 7 days" msgstr "Ostatnie 7 dni" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:41 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:38 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:42 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:39 msgid "Last modified" msgstr "Ostatnia modyfikacja" @@ -3006,7 +3012,7 @@ msgstr "Ostatnia modyfikacja" msgid "Last updated" msgstr "Zaktualizowano" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:121 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:122 msgid "Last Updated" msgstr "Zaktualizowano" @@ -3048,11 +3054,11 @@ msgstr "Czy chcesz mieć własny publiczny profil z umowami?" msgid "Link expires in 1 hour." msgstr "Link wygasa za 1 godzinę." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:216 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:215 msgid "Link template" msgstr "Szablon linku" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:338 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:314 msgid "Links Generated" msgstr "Wygenerowane linki" @@ -3073,7 +3079,7 @@ msgstr "Ładowanie dokumentu..." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/loading.tsx:20 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/sent/page.tsx:19 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:91 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:90 msgid "Loading Document..." msgstr "Ładowanie dokumentu..." @@ -3112,7 +3118,7 @@ msgstr "Zarządzaj i przeglądaj szablon" msgid "Manage billing" msgstr "Zarządzaj fakturowaniem" -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:341 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:339 msgid "Manage details for this public template" msgstr "Zarządzaj szczegółami tego publicznego szablonu" @@ -3148,7 +3154,7 @@ msgstr "Zarządzaj subskrypcją zespołu." msgid "Manage teams" msgstr "Zarządzaj zespołami" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:367 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:361 msgid "Manage the direct link signing for this template" msgstr "Zarządzaj podpisywaniem bezpośredniego linku dla tego szablonu" @@ -3204,7 +3210,7 @@ msgid "Members" msgstr "Członkowie" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:160 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:338 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:384 msgid "Message <0>(Optional)" msgstr "Wiadomość <0>(Opcjonalnie)" @@ -3243,7 +3249,7 @@ msgstr "Przenieś dokument do zespołu" msgid "Move Template to Team" msgstr "Przenieś szablon do zespołu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:174 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:168 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-action-dropdown.tsx:85 msgid "Move to Team" msgstr "Przenieś do zespołu" @@ -3263,8 +3269,8 @@ msgstr "Moje szablony" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/data-table-users.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:144 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table.tsx:59 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:287 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:294 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:299 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:306 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/complete/claim-account.tsx:118 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/name-field.tsx:170 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:153 @@ -3308,8 +3314,8 @@ msgstr "Nigdy nie wygasa" msgid "New team owner" msgstr "Nowy właściciel zespołu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:96 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:103 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:95 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:102 msgid "New Template" msgstr "Nowy szablon" @@ -3335,7 +3341,7 @@ msgstr "Nie są wymagane żadne dalsze działania z Twojej strony w tym momencie msgid "No payment required" msgstr "Brak wymaganej płatności" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:125 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:120 msgid "No public profile templates found" msgstr "Nie znaleziono szablonów profilu publicznego" @@ -3343,7 +3349,7 @@ msgstr "Nie znaleziono szablonów profilu publicznego" msgid "No recent activity" msgstr "Brak ostatnich aktywności" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:101 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:99 msgid "No recent documents" msgstr "Brak ostatnich dokumentów" @@ -3387,11 +3393,11 @@ msgstr "Nie znaleziono pola podpisu" msgid "No token provided" msgstr "Nie podano tokena" -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:284 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:282 msgid "No valid direct templates found" msgstr "Nie znaleziono ważnych szablonów bezpośrednich" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:293 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:288 msgid "No valid recipients found" msgstr "Nie znaleziono ważnych odbiorców" @@ -3464,7 +3470,7 @@ msgstr "Na tej stronie możesz utworzyć nowe webhooki i zarządzać istniejący msgid "On this page, you can edit the webhook and its settings." msgstr "Na tej stronie możesz edytować webhook i jego ustawienia." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:136 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:135 msgid "Once confirmed, the following will occur:" msgstr "Po potwierdzeniu, nastąpi:" @@ -3504,7 +3510,7 @@ msgstr "Ups! Coś poszło nie tak." msgid "Opened" msgstr "Otwarto" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:337 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:332 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:239 #: apps/web/src/components/forms/signup.tsx:263 #: apps/web/src/components/forms/v2/signup.tsx:387 @@ -3515,12 +3521,12 @@ msgstr "Lub" msgid "Or continue with" msgstr "Lub kontynuuj z" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:340 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:351 msgid "Otherwise, the document will be created as a draft." msgstr "W przeciwnym razie dokument zostanie utworzony jako wersja robocza." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:86 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:103 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:104 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/menu-switcher.tsx:81 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:84 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:107 @@ -3629,7 +3635,7 @@ msgid "Payment overdue" msgstr "Płatność zaległa" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:131 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:207 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:205 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/teams-member-page-data-table.tsx:82 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/user-settings-teams-page-data-table.tsx:77 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:89 @@ -3724,7 +3730,7 @@ msgstr "Proszę potwierdzić swój email" msgid "Please confirm your email address" msgstr "Proszę potwierdzić swój adres email" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:176 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:175 msgid "Please contact support if you would like to revert this action." msgstr "Proszę skontaktować się z pomocą techniczną, jeśli chcesz cofnąć tę akcję." @@ -3741,19 +3747,19 @@ msgstr "Proszę wpisać poprawną nazwę." msgid "Please mark as viewed to complete" msgstr "Proszę zaznaczyć jako obejrzane, aby zakończyć" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:459 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:453 msgid "Please note that proceeding will remove direct linking recipient and turn it into a placeholder." msgstr "Proszę zauważyć, że kontynuowanie usunie bezpośrednio łączącego odbiorcę i zamieni go w symbol zastępczy." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:130 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:129 msgid "Please note that this action is <0>irreversible." msgstr "Proszę zauważyć, że ta czynność jest <0>nieodwracalna." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:121 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:120 msgid "Please note that this action is <0>irreversible. Once confirmed, this document will be permanently deleted." msgstr "Proszę pamiętać, że ta czynność jest <0>nieodwracalna. Po potwierdzeniu, ten dokument zostanie trwale usunięty." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:67 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:62 msgid "Please note that this action is irreversible. Once confirmed, your template will be permanently deleted." msgstr "Proszę pamiętać, że ta czynność jest nieodwracalna. Po potwierdzeniu, Twój szablon zostanie trwale usunięty." @@ -3785,6 +3791,10 @@ msgstr "Proszę podać token z Twojego uwierzytelniacza lub kod zapasowy." msgid "Please review the document before signing." msgstr "Proszę przejrzeć dokument przed podpisaniem." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:503 +msgid "Please select a PDF file" +msgstr "Proszę wybrać plik PDF" + #: apps/web/src/components/forms/send-confirmation-email.tsx:64 msgid "Please try again and make sure you enter the correct email address." msgstr "Spróbuj ponownie i upewnij się, że wprowadzasz poprawny adres email." @@ -3793,7 +3803,7 @@ msgstr "Spróbuj ponownie i upewnij się, że wprowadzasz poprawny adres email." msgid "Please try again later or login using your normal details" msgstr "Spróbuj ponownie później lub zaloguj się, używając swoich normalnych danych" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:80 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:79 msgid "Please try again later." msgstr "Proszę spróbować ponownie później." @@ -3802,7 +3812,7 @@ msgstr "Proszę spróbować ponownie później." msgid "Please try again or contact our support." msgstr "Spróbuj ponownie lub skontaktuj się z naszym wsparciem." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:186 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:185 msgid "Please type {0} to confirm" msgstr "Wpisz {0}, aby potwierdzić" @@ -3840,16 +3850,16 @@ msgstr "Prywatne szablony mogą być modyfikowane i przeglądane tylko przez Cie msgid "Profile" msgstr "Profil" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:184 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:183 msgid "Profile is currently <0>hidden." msgstr "Profil jest obecnie <0>ukryty." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:172 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:171 msgid "Profile is currently <0>visible." msgstr "Profil jest obecnie <0>widoczny." #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/page.tsx:74 -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:72 +#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:71 msgid "Profile updated" msgstr "Profil zaktualizowano" @@ -3906,7 +3916,7 @@ msgstr "Przeczytaj pełne <0>ujawnienie podpisu." msgid "Ready" msgstr "Gotowy" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:289 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:291 msgid "Reason" msgstr "Powód" @@ -3935,21 +3945,21 @@ msgstr "Otrzymuje kopię" msgid "Recent activity" msgstr "Ostatnia aktywność" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:45 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:43 msgid "Recent documents" msgstr "Ostatnie dokumenty" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:63 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:116 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:280 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:338 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:353 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:114 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:275 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:354 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:369 msgid "Recipient" msgstr "Odbiorca" #: packages/ui/components/recipient/recipient-action-auth-select.tsx:39 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:269 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:291 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:337 msgid "Recipient action authentication" msgstr "Uwierzytelnianie akcji odbiorcy" @@ -3972,7 +3982,7 @@ msgstr "Odbiorca zaktualizowany" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/page.tsx:66 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:49 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recipients.tsx:30 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:139 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:140 msgid "Recipients" msgstr "Odbiorcy" @@ -3980,7 +3990,7 @@ msgstr "Odbiorcy" msgid "Recipients metrics" msgstr "Metryki odbiorców" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:166 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:165 msgid "Recipients will still retain their copy of the document" msgstr "Odbiorcy nadal zachowają swoją kopię dokumentu" @@ -3997,7 +4007,7 @@ msgid "Red" msgstr "Czerwony" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:383 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:461 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:507 msgid "Redirect URL" msgstr "Adres URL przekierowania" @@ -4047,15 +4057,15 @@ msgstr "Przypomnienie: Proszę {recipientActionVerb} ten dokument" msgid "Reminder: Please {recipientActionVerb} your document" msgstr "Przypomnienie: Proszę {recipientActionVerb} Twój dokument" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:193 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:431 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:188 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:425 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:156 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-field-container.tsx:180 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:250 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-email-dropdown.tsx:89 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:159 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:54 -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:164 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:163 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:165 #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:166 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:1128 @@ -4096,7 +4106,7 @@ msgid "Reseal document" msgstr "Zapieczętuj ponownie dokument" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:118 -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:152 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:151 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:84 msgid "Resend" msgstr "Wyślij ponownie" @@ -4177,11 +4187,11 @@ msgstr "Cofnij" msgid "Revoke access" msgstr "Cofnij dostęp" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:283 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:278 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:318 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:163 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/current-user-teams-data-table.tsx:80 -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:121 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:120 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:103 msgid "Role" msgstr "Rola" @@ -4195,12 +4205,12 @@ msgstr "Role" msgid "Rows per page" msgstr "Wiersze na stronę" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:446 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:440 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/number-field.tsx:337 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/text-field.tsx:344 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/branding-preferences.tsx:312 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/preferences/document-preferences.tsx:305 -#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:356 +#: packages/ui/primitives/document-flow/field-item-advanced-settings.tsx:316 msgid "Save" msgstr "Zapisz" @@ -4266,11 +4276,11 @@ msgstr "Wybierz drużynę, do której chcesz przenieść ten dokument. Ta akcja msgid "Select a team to move this template to. This action cannot be undone." msgstr "Wybierz drużynę, do której chcesz przenieść ten szablon. Ta akcja nie może być cofnięta." -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:261 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:259 msgid "Select a template you'd like to display on your public profile" msgstr "Wybierz szablon, który chcesz wyświetlić w profilu publicznym" -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:257 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:255 msgid "Select a template you'd like to display on your team's public profile" msgstr "Wybierz szablon, który chcesz wyświetlić w profilu publicznym zespołu" @@ -4301,7 +4311,7 @@ msgstr "Wyślij" msgid "Send confirmation email" msgstr "Wyślij e-mail potwierdzający" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:325 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:336 msgid "Send document" msgstr "Wyślij dokument" @@ -4362,7 +4372,7 @@ msgid "Sending..." msgstr "Wysyłanie..." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:101 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:256 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:258 msgid "Sent" msgstr "Wysłano" @@ -4381,8 +4391,8 @@ msgstr "Ustawienia" msgid "Setup" msgstr "Konfiguracja" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:148 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:193 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:147 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:187 msgid "Share" msgstr "Udostępnij" @@ -4390,8 +4400,8 @@ msgstr "Udostępnij" msgid "Share Signature Card" msgstr "Udostępnij kartę podpisu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:179 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:219 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:178 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:213 msgid "Share Signing Card" msgstr "Udostępnij kartę podpisu" @@ -4403,7 +4413,7 @@ msgstr "Udostępnij link" msgid "Share your signing experience!" msgstr "Podziel się swoim doświadczeniem podpisywania!" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:163 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:162 msgid "Show" msgstr "Pokaż" @@ -4424,9 +4434,9 @@ msgstr "Pokaż szablony w profilu publicznym, aby szybko podpisać dokument" msgid "Show templates in your team public profile for your audience to sign and get started quickly" msgstr "Pokaż szablony w profilu publicznym zespołu, aby szybko podpisać dokument" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:83 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:114 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:139 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:82 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:108 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:133 #: apps/web/src/app/(profile)/p/[url]/page.tsx:192 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/auto-sign.tsx:229 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/document-action-auth-2fa.tsx:182 @@ -4506,14 +4516,14 @@ msgid "Sign Up with OIDC" msgstr "Zarejestruj się za pomocą OIDC" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/recipient-item.tsx:88 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:177 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:179 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/sign-direct-template.tsx:342 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/form.tsx:205 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:251 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signature-field.tsx:286 #: apps/web/src/app/embed/direct/[[...url]]/client.tsx:422 #: apps/web/src/app/embed/sign/[[...url]]/client.tsx:301 -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:132 +#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:123 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-fields.tsx:841 #: packages/ui/primitives/document-flow/field-icon.tsx:52 #: packages/ui/primitives/document-flow/types.ts:49 @@ -4521,7 +4531,7 @@ msgstr "Zarejestruj się za pomocą OIDC" msgid "Signature" msgstr "Podpis" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:228 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:230 msgid "Signature ID" msgstr "Identyfikator podpisu" @@ -4541,7 +4551,7 @@ msgid "Signatures will appear once the document has been completed" msgstr "Podpisy pojawią się po ukończeniu dokumentu" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:114 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:278 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:280 #: apps/web/src/components/document/document-read-only-fields.tsx:84 #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:23 msgid "Signed" @@ -4551,7 +4561,7 @@ msgstr "Podpisano" msgid "Signer" msgstr "Sygnatariusz" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:176 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:178 msgid "Signer Events" msgstr "Wydarzenia sygnatariusza" @@ -4567,11 +4577,11 @@ msgstr "Podpisujący muszą mieć unikalne emaile" msgid "Signing" msgstr "Podpisywanie" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:168 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:170 msgid "Signing Certificate" msgstr "Certyfikat podpisu" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:311 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:313 msgid "Signing certificate provided by" msgstr "Certyfikat podpisu dostarczony przez" @@ -4585,12 +4595,12 @@ msgstr "Podpisywanie zakończone!" msgid "Signing in..." msgstr "Logowanie..." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:160 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:203 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:159 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:197 msgid "Signing Links" msgstr "Linki do podpisania" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:339 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:315 msgid "Signing links have been generated for this document." msgstr "Linki do podpisania zostały wygenerowane dla tego dokumentu." @@ -4611,7 +4621,7 @@ msgstr "Rejestracje są wyłączone." msgid "Since {0}" msgstr "Od {0}" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:102 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:93 msgid "Site Banner" msgstr "Baner strony" @@ -4625,27 +4635,27 @@ msgid "Some signers have not been assigned a signature field. Please assign at l msgstr "Niektórzy sygnatariusze nie zostali przypisani do pola podpisu. Przypisz co najmniej 1 pole podpisu do każdego sygnatariusza przed kontynuowaniem." #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:105 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:63 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:91 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:65 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:62 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-dropdown.tsx:90 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:61 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-certificate-button.tsx:68 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:75 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:106 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:82 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:72 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:69 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:100 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:81 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:71 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-plans.tsx:62 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/billing/billing-portal-button.tsx:51 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:124 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:123 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:73 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:93 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/accept-team-invitation-button.tsx:32 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/decline-team-invitation-button.tsx:32 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:44 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:50 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:79 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:104 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:127 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:151 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:45 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:78 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:100 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:123 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:147 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/direct-template.tsx:118 #: apps/web/src/app/(recipient)/d/[token]/signing-auth-page.tsx:27 #: apps/web/src/app/(signing)/sign/[token]/signing-auth-page.tsx:38 @@ -4661,8 +4671,8 @@ msgstr "Niektórzy sygnatariusze nie zostali przypisani do pola podpisu. Przypis #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:64 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/remove-team-email-dialog.tsx:83 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:33 -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:66 -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:83 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:65 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:82 #: apps/web/src/components/(teams)/team-billing-portal-button.tsx:29 #: packages/ui/components/document/document-share-button.tsx:51 msgid "Something went wrong" @@ -4701,12 +4711,16 @@ msgstr "Coś poszło nie tak!" msgid "Something went wrong." msgstr "Coś poszło nie tak." +#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:143 +msgid "Something went wrong. Please try again later." +msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie później." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/create-passkey-dialog.tsx:240 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:154 msgid "Something went wrong. Please try again or contact support." msgstr "Coś poszło nie tak. Proszę spróbować ponownie lub skontaktować się z pomocą techniczną." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:67 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/download-audit-log-button.tsx:63 msgid "Sorry, we were unable to download the audit logs. Please try again later." msgstr "Nie mogliśmy pobrać dzienniku logów. Spróbuj ponownie później." @@ -4714,7 +4728,7 @@ msgstr "Nie mogliśmy pobrać dzienniku logów. Spróbuj ponownie później." msgid "Sorry, we were unable to download the certificate. Please try again later." msgstr "Przepraszamy, nie mogliśmy pobrać certyfikatu. Proszę spróbować ponownie później." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:134 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:132 msgid "Source" msgstr "Źródło" @@ -4725,8 +4739,8 @@ msgstr "Statystyki" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:81 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/subscriptions/page.tsx:32 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:73 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:126 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:93 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:124 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:94 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:73 msgid "Status" msgstr "Stan" @@ -4736,7 +4750,7 @@ msgid "Step <0>{step} of {maxStep}" msgstr "Krok <0>{step} z {maxStep}" #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:143 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:318 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:364 msgid "Subject <0>(Optional)" msgstr "Temat <0>(Opcjonalnie)" @@ -4762,8 +4776,8 @@ msgstr "Subskrypcje" #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/accept-team-invitation-button.tsx:25 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/decline-team-invitation-button.tsx:25 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/teams/team-email-usage.tsx:37 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:118 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:141 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:114 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:137 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-email-dropdown.tsx:32 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/team-transfer-status.tsx:44 #: apps/web/src/components/(dashboard)/layout/verify-email-banner.tsx:44 @@ -4780,11 +4794,11 @@ msgstr "Subskrypcje" #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:92 #: apps/web/src/components/(teams)/forms/update-team-form.tsx:67 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/pending-user-teams-data-table-actions.tsx:27 -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:60 -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:77 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:59 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:76 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:80 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:133 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:170 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:132 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:168 msgid "Success" msgstr "Sukces" @@ -4863,7 +4877,7 @@ msgstr "Zaproszenie do zespołu" msgid "Team invitations have been sent." msgstr "Zaproszenia do zespołu zostały wysłane." -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:107 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:106 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-members-data-table.tsx:84 msgid "Team Member" msgstr "Użytkownik zespołu" @@ -4940,31 +4954,31 @@ msgstr "Zespoły ograniczone" #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/template-edit-page-view.tsx:64 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:39 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:144 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:224 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:142 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:222 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view.tsx:148 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/invite-team-member-dialog.tsx:408 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:271 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:269 msgid "Template" msgstr "Szablon" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:41 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:36 msgid "Template deleted" msgstr "Szablon usunięty" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:67 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:66 msgid "Template document uploaded" msgstr "Dokument szablonu przesłany" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:42 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:41 msgid "Template duplicated" msgstr "Szablon skopiowany" -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:134 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:133 msgid "Template has been removed from your public profile." msgstr "Szablon został usunięty z profilu publicznego." -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:171 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:169 msgid "Template has been updated." msgstr "Szablon został zaktualizowany." @@ -4976,11 +4990,11 @@ msgstr "Szablon przeniesiony" msgid "Template not found or already associated with a team." msgstr "Szablon nie znaleziony lub już powiązany z zespołem." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:246 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:216 msgid "Template saved" msgstr "Szablon zapisany" -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:145 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:167 msgid "Template title" msgstr "Tytuł szablonu" @@ -4992,7 +5006,7 @@ msgstr "Tytuł szablonu" msgid "Templates" msgstr "Szablony" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:106 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:105 msgid "Templates allow you to quickly generate documents with pre-filled recipients and fields." msgstr "Szablony pozwalają na szybkie generowanie dokumentów z wypełnionymi odbiorcami i polami." @@ -5004,7 +5018,7 @@ msgstr "Szablony pozwalają na szybkie generowanie dokumentów z wypełnionymi o msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:166 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:157 msgid "Text Color" msgstr "Kolor tekstu" @@ -5016,7 +5030,7 @@ msgstr "Dziękujemy za korzystanie z Documenso do wykonywania podpisu elektronic msgid "That's okay, it happens! Click the button below to reset your password." msgstr "To w porządku, zdarza się! Kliknij przycisk poniżej, aby zresetować hasło." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:51 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:52 msgid "The account has been deleted successfully." msgstr "Konto zostało pomyślnie usunięte." @@ -5040,13 +5054,13 @@ msgstr "Uwierzytelnianie wymagane dla odbiorców do podpisania pola podpisu." msgid "The authentication required for recipients to view the document." msgstr "Uwierzytelnianie wymagane dla odbiorców do wyświetlenia dokumentu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:197 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:188 msgid "The content to show in the banner, HTML is allowed" msgstr "Treść do wyświetlenia w banerze, dozwolone HTML" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:78 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:73 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-badge.tsx:32 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:164 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:160 msgid "The direct link has been copied to your clipboard" msgstr "Bezpośredni link został skopiowany do schowka" @@ -5066,15 +5080,15 @@ msgstr "Właściciel dokumentu został poinformowany o tym odrzuceniu. W tej chw msgid "The document owner has been notified of your decision. They may contact you with further instructions if necessary." msgstr "Właściciel dokumentu został poinformowany o Twojej decyzji. Mogą się z Tobą skontaktować w celu podania dalszych instrukcji, jeśli to konieczne." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:182 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:194 msgid "The document was created but could not be sent to recipients." msgstr "Dokument został utworzony, ale nie mógł zostać wysłany do odbiorców." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:163 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:162 msgid "The document will be hidden from your account" msgstr "Dokument zostanie ukryty w Twoim koncie" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:333 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:344 msgid "The document will be immediately sent to recipients if this is checked." msgstr "Dokument zostanie natychmiast wysłany do odbiorców, jeśli to zostanie zaznaczone." @@ -5116,11 +5130,11 @@ msgstr "Link do profilu został skopiowany do schowka" msgid "The profile you are looking for could not be found." msgstr "Profil, którego szukasz, nie mógł zostać znaleziony." -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:380 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:378 msgid "The public description that will be displayed with this template" msgstr "Publiczny opis, który zostanie wyświetlony z tym szablonem" -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:358 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:356 msgid "The public name for your template" msgstr "Publiczna nazwa Twojego szablonu" @@ -5162,11 +5176,11 @@ msgstr "Link do udostępniania został skopiowany do schowka." #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:25 msgid "The signer's email" -msgstr "Email sygnatariusza" +msgstr "Adres e-mail podpisującego" #: packages/ui/components/document/document-send-email-message-helper.tsx:19 msgid "The signer's name" -msgstr "Imię sygnatariusza" +msgstr "Nazwa podpisującego" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:163 #: apps/web/src/components/(dashboard)/avatar/avatar-with-recipient.tsx:41 @@ -5175,7 +5189,7 @@ msgstr "Imię sygnatariusza" msgid "The signing link has been copied to your clipboard." msgstr "Link do podpisu został skopiowany do schowka." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:105 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:96 msgid "The site banner is a message that is shown at the top of the site. It can be used to display important information to your users." msgstr "Baner strony to wiadomość, która jest wyświetlana u góry strony. Może być używany do wyświetlania ważnych informacji użytkownikom." @@ -5199,7 +5213,7 @@ msgstr "Zespół, którego szukasz, mógł zostać usunięty, zmieniony lub mog msgid "The template has been successfully moved to the selected team." msgstr "Szablon został pomyślnie przeniesiony do wybranego zespołu." -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:443 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:441 msgid "The template will be removed from your profile" msgstr "Szablon zostanie usunięty z Twojego profilu" @@ -5207,7 +5221,7 @@ msgstr "Szablon zostanie usunięty z Twojego profilu" msgid "The template you are looking for may have been disabled, deleted or may have never existed." msgstr "Szablon, którego szukasz, mógł zostać wyłączony, usunięty lub mógł nigdy nie istnieć." -#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:106 +#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:107 msgid "The token was copied to your clipboard." msgstr "Token został skopiowany do schowka." @@ -5250,8 +5264,8 @@ msgstr "Brak zakończonych dokumentów. Utworzone lub odebrane dokumentu pojawi msgid "They have permission on your behalf to:" msgstr "Mają pozwolenie w Twoim imieniu na:" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:110 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:109 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:100 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:106 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:98 msgid "This action is not reversible. Please be certain." msgstr "Ta akcja nie jest odwracalna. Proszę być pewnym." @@ -5268,11 +5282,11 @@ msgstr "To można nadpisać, ustawiając wymagania dotyczące uwierzytelniania b msgid "This document can not be recovered, if you would like to dispute the reason for future documents please contact support." msgstr "Dokument ten nie może być odzyskany. Jeśli chcesz zakwestionować przyczynę przyszłych dokumentów, skontaktuj się z administracją." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:83 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:82 msgid "This document could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "Nie można usunąć tego dokumentu w tej chwili. Proszę spróbować ponownie." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:73 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:72 msgid "This document could not be duplicated at this time. Please try again." msgstr "Nie można skopiować tego dokumentu w tej chwili. Proszę spróbować ponownie." @@ -5292,11 +5306,11 @@ msgstr "Ten dokument został anulowany przez właściciela i nie jest już dost msgid "This document has been cancelled by the owner." msgstr "Ten dokument został anulowany przez właściciela." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:227 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:228 msgid "This document has been signed by all recipients" msgstr "Ten dokument został podpisany przez wszystkich odbiorców" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:230 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view.tsx:231 msgid "This document is currently a draft and has not been sent" msgstr "Ten dokument jest obecnie szkicowany i nie został wysłany" @@ -5304,11 +5318,11 @@ msgstr "Ten dokument jest obecnie szkicowany i nie został wysłany" msgid "This document is password protected. Please enter the password to view the document." msgstr "Ten dokument jest zabezpieczony hasłem. Proszę wprowadzić hasło, aby wyświetlić dokument." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:148 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:146 msgid "This document was created by you or a team member using the template above." msgstr "Ten dokument został stworzony przez Ciebie lub członka zespołu przy użyciu powyższego szablonu." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:160 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:158 msgid "This document was created using a direct link." msgstr "Ten dokument został stworzony przy użyciu bezpośredniego linku." @@ -5344,7 +5358,7 @@ msgstr "Ten e-mail zostanie wysłany do odbiorcy, który właśnie podpisał dok msgid "This field cannot be modified or deleted. When you share this template's direct link or add it to your public profile, anyone who accesses it can input their name and email, and fill in the fields assigned to them." msgstr "To pole nie może być modyfikowane ani usuwane. Po udostępnieniu bezpośredniego linku do tego szablonu lub dodaniu go do swojego publicznego profilu, każdy, kto się w nim dostanie, może wpisać swoje imię i email oraz wypełnić przypisane mu pola." -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:233 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:279 msgid "This is how the document will reach the recipients once the document is ready for signing." msgstr "W ten sposób dokument dotrze do odbiorców, gdy tylko dokument będzie gotowy do podpisania." @@ -5384,7 +5398,7 @@ msgstr "Ten sygnatariusz już podpisał dokument." msgid "This team, and any associated data excluding billing invoices will be permanently deleted." msgstr "Ten zespół oraz wszelkie powiązane dane, z wyjątkiem faktur, zostaną trwale usunięte." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:51 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:46 msgid "This template could not be deleted at this time. Please try again." msgstr "Ten szablon nie mógł zostać usunięty w tej chwili. Proszę spróbować ponownie." @@ -5425,7 +5439,7 @@ msgstr "To zostanie wysłane do właściciela dokumentu, gdy dokument zostanie w msgid "This will override any global settings." msgstr "To zastąpi wszystkie globalne ustawienia." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:71 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:70 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:44 msgid "Time" msgstr "Czas" @@ -5434,15 +5448,15 @@ msgstr "Czas" msgid "Time zone" msgstr "Strefa czasowa" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:131 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:132 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:359 -#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:438 +#: packages/ui/primitives/template-flow/add-template-settings.tsx:484 msgid "Time Zone" msgstr "Strefa czasowa" #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/document-results.tsx:67 #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table.tsx:54 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-documents-table.tsx:109 #: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/data-table-templates.tsx:61 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-settings.tsx:166 msgid "Title" @@ -5456,13 +5470,13 @@ msgstr "Aby zaakceptować to zaproszenie, musisz założyć konto." msgid "To change the email you must remove and add a new email address." msgstr "Aby zmienić e-mail, musisz usunąć i dodać nowy adres e-mail." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:116 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:113 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:111 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:101 msgid "To confirm, please enter the accounts email address <0/>({0})." msgstr "Aby potwierdzić, proszę wpisać adres e-mail konta <0/>({0})." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:117 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/documents/[id]/super-delete-document-dialog.tsx:107 msgid "To confirm, please enter the reason" msgstr "Aby potwierdzić, proszę wpisać powód" @@ -5495,11 +5509,11 @@ msgstr "Aby skorzystać z naszej usługi podpisu elektronicznego, musisz mieć d msgid "To view this document you need to be signed into your account, please sign in to continue." msgstr "Aby zobaczyć ten dokument, musisz być zalogowany na swoje konto, proszę zaloguj się, aby kontynuować." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:178 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:177 msgid "Toggle the switch to hide your profile from the public." msgstr "Przełącz przełącznik, aby ukryć swój profil przed publicznością." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:190 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:189 msgid "Toggle the switch to show your profile to the public." msgstr "Przełącz przełącznik, aby pokazać swój profil publicznie." @@ -5507,11 +5521,11 @@ msgstr "Przełącz przełącznik, aby pokazać swój profil publicznie." msgid "Token" msgstr "Token" -#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:105 +#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:106 msgid "Token copied to clipboard" msgstr "Token został skopiowany do schowka" -#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:126 +#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:127 msgid "Token created" msgstr "Token został utworzony" @@ -5629,11 +5643,11 @@ msgstr "Nie można zmienić języka w tej chwili. Spróbuj ponownie później." msgid "Unable to copy recovery code" msgstr "Nie można skopiować kodu odzyskiwania" -#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:110 +#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:111 msgid "Unable to copy token" msgstr "Nie można skopiować tokena" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:105 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:101 msgid "Unable to create direct template access. Please try again later." msgstr "Nie można utworzyć bezpośredniego dostępu do szablonu. Proszę spróbować ponownie później." @@ -5641,7 +5655,7 @@ msgstr "Nie można utworzyć bezpośredniego dostępu do szablonu. Proszę spró msgid "Unable to decline this team invitation at this time." msgstr "Nie można w tej chwili odrzucić zaproszenia do zespołu." -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:84 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:83 msgid "Unable to delete invitation. Please try again." msgstr "Nie można usunąć zaproszenia. Proszę spróbować ponownie." @@ -5662,11 +5676,11 @@ msgstr "Nie można dołączyć do tego zespołu w tej chwili." msgid "Unable to load document history" msgstr "Nie można załadować historii dokumentu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:60 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:58 msgid "Unable to load documents" msgstr "Nie można załadować dokumentów" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:111 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:106 msgid "Unable to load your public profile templates at this time" msgstr "Nie można załadować szablonów publicznego profilu w tej chwili" @@ -5678,7 +5692,7 @@ msgstr "Nie można usunąć weryfikacji e-maila w tej chwili. Proszę spróbowa msgid "Unable to remove team email at this time. Please try again." msgstr "Nie można usunąć e-maila zespołu w tej chwili. Proszę spróbować ponownie." -#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:67 +#: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-member-invites-data-table.tsx:66 msgid "Unable to resend invitation. Please try again." msgstr "Nie można ponownie wysłać zaproszenia. Proszę spróbować ponownie." @@ -5709,10 +5723,10 @@ msgstr "Nieautoryzowany" msgid "Uncompleted" msgstr "Niezakończony" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:237 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:262 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:273 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:284 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:239 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:264 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:275 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:286 #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/settings/billing/page.tsx:55 msgid "Unknown" msgstr "Nieznany" @@ -5725,17 +5739,17 @@ msgstr "Nieznany błąd" msgid "Unpaid" msgstr "Nieopłacone" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:181 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-templates-data-table.tsx:176 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/security/passkeys/user-passkeys-data-table-actions.tsx:162 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-email-dialog.tsx:166 #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/update-team-member-dialog.tsx:191 #: apps/web/src/components/forms/public-profile-form.tsx:279 -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:428 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:426 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:86 msgid "Update" msgstr "Zaktualizuj" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:211 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:202 msgid "Update Banner" msgstr "Zaktualizuj baner" @@ -5747,7 +5761,7 @@ msgstr "Zaktualizuj klucz dostępu" msgid "Update password" msgstr "Zaktualizuj hasło" -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:151 +#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:142 msgid "Update profile" msgstr "Zaktualizuj profil" @@ -5790,7 +5804,7 @@ msgstr "Zaktualizuj webhook" msgid "Updating password..." msgstr "Aktualizowanie hasła..." -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:151 +#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:142 msgid "Updating profile..." msgstr "Aktualizacja profilu..." @@ -5802,10 +5816,18 @@ msgstr "Aktualizacja Twoich informacji" msgid "Upgrade" msgstr "Ulepsz" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:426 +msgid "Upload a custom document to use instead of the template's default document" +msgstr "Prześlij niestandardowy dokument do użycia zamiast domyślnego dokumentu szablonu" + #: apps/web/src/components/forms/avatar-image.tsx:179 msgid "Upload Avatar" msgstr "Prześlij awatar" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:419 +msgid "Upload custom document" +msgstr "Prześlij niestandardowy dokument" + #: packages/ui/primitives/signature-pad/signature-pad.tsx:529 msgid "Upload Signature" msgstr "Prześlij podpis" @@ -5849,11 +5871,11 @@ msgstr "Użyj Authenticatora" msgid "Use Backup Code" msgstr "Użyj kodu zapasowego" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:207 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:219 msgid "Use Template" msgstr "Użyj szablonu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:76 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/logs/document-logs-data-table.tsx:75 #: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/data-table.tsx:45 msgid "User" msgstr "Użytkownik" @@ -5866,6 +5888,7 @@ msgstr "Użytkownik nie ma hasła." msgid "User ID" msgstr "ID użytkownika" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:61 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:55 #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/enable-user-dialog.tsx:55 msgid "User not found." @@ -5930,14 +5953,14 @@ msgstr "Zweryfikuj adres e-mail, aby przesłać dokumenty." msgid "Verify your team email address" msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail zespołu" -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:75 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/audit-log/page.tsx:76 msgid "Version History" msgstr "Historia wersji" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:95 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:126 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:135 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:132 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-button.tsx:94 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:120 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-button.tsx:129 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/data-table-action-dropdown.tsx:126 #: apps/web/src/components/(teams)/tables/team-billing-invoices-data-table.tsx:100 #: apps/web/src/components/forms/2fa/view-recovery-codes-dialog.tsx:168 #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:29 @@ -5960,7 +5983,7 @@ msgstr "Wyświetl wszystkie dokumenty wysłane na twoje konto" msgid "View all recent security activity related to your account." msgstr "Wyświetl wszystkie ostatnie aktywności związane z bezpieczeństwem twojego konta." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:155 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:153 msgid "View all related documents" msgstr "Zobacz wszystkie powiązane dokumenty" @@ -5992,7 +6015,7 @@ msgstr "Wyświetl dokumenty powiązane z tym e-mailem" msgid "View invites" msgstr "Wyświetl zaproszenia" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:93 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-recent-activity.tsx:91 msgid "View more" msgstr "Zobacz więcej" @@ -6014,7 +6037,7 @@ msgid "View teams" msgstr "Wyświetl zespoły" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-recipients.tsx:120 -#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:267 +#: apps/web/src/app/(internal)/%5F%5Fhtmltopdf/certificate/page.tsx:269 #: packages/lib/constants/recipient-roles.ts:30 msgid "Viewed" msgstr "Wyświetlono" @@ -6073,7 +6096,7 @@ msgstr "Nie możemy usunąć tego klucza zabezpieczeń w tej chwili. Proszę spr msgid "We are unable to update this passkey at the moment. Please try again later." msgstr "Nie możemy zaktualizować tego klucza zabezpieczeń w tej chwili. Proszę spróbuj ponownie później." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:153 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:149 msgid "We encountered an error while removing the direct template link. Please try again later." msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania bezpośredniego linku do szablonu. Proszę spróbować ponownie później." @@ -6082,10 +6105,6 @@ msgstr "Wystąpił błąd podczas usuwania bezpośredniego linku do szablonu. Pr msgid "We encountered an error while updating the webhook. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na błąd podczas aktualizacji webhooka. Proszę spróbuj ponownie później." -#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:145 -msgid "We encountered an unknown error while attempting create the new token. Please try again later." -msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby utworzenia nowego tokena. Proszę spróbuj ponownie później." - #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:102 msgid "We encountered an unknown error while attempting to add this email. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby dodania tego e-maila. Proszę spróbuj ponownie później." @@ -6110,7 +6129,6 @@ msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby usunięcia tego zes msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete this token. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby usunięcia tego tokena. Proszę spróbuj ponownie później." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:70 #: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/profile/delete-account-dialog.tsx:58 msgid "We encountered an unknown error while attempting to delete your account. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby usunięcia twojego konta. Proszę spróbuj ponownie później." @@ -6123,7 +6141,7 @@ msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby zaproszenia członk msgid "We encountered an unknown error while attempting to leave this team. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby opuszczenia tego zespołu. Proszę spróbuj ponownie później." -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:143 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:142 msgid "We encountered an unknown error while attempting to remove this template from your profile. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby usunięcia tego szablonu z twojego profilu. Proszę spróbuj ponownie później." @@ -6151,7 +6169,6 @@ msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby odwołania dostępu msgid "We encountered an unknown error while attempting to save your details. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby zapisania twoich danych. Proszę spróbuj ponownie później." -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:89 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:273 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:288 #: apps/web/src/components/forms/signin.tsx:304 @@ -6165,11 +6182,11 @@ msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby zalogowania się. P msgid "We encountered an unknown error while attempting to sign you Up. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby rejestracji. Proszę spróbuj ponownie później." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:92 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:84 msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the banner. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby zaktualizowania banera. Proszę spróbuj ponownie później." -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:180 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:178 msgid "We encountered an unknown error while attempting to update the template. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby zaktualizowania szablonu. Proszę spróbuj ponownie później." @@ -6194,6 +6211,10 @@ msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby zaktualizowania two msgid "We encountered an unknown error while attempting update the team email. Please try again later." msgstr "Natknęliśmy się na nieznany błąd podczas próby zaktualizowania e-maila zespołu. Proszę spróbuj ponownie później." +#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:81 +msgid "We encountered an unknown error while attempting update your profile. Please try again later." +msgstr "Napotkaliśmy nieznany błąd podczas próby aktualizacji Twojego profilu. Proszę spróbować ponownie później." + #: apps/web/src/components/(teams)/dialogs/add-team-email-dialog.tsx:80 msgid "We have sent a confirmation email for verification." msgstr "Wysłaliśmy wiadomość e-mail z potwierdzeniem dla weryfikacji." @@ -6206,7 +6227,7 @@ msgstr "Potrzebujemy nazwy użytkownika, aby utworzyć Twój profil" msgid "We need your signature to sign documents" msgstr "Potrzebujemy Twojego podpisu, aby podpisać dokumenty" -#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:111 +#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:112 msgid "We were unable to copy the token to your clipboard. Please try again." msgstr "Nie udało nam się skopiować tokena do schowka. Spróbuj ponownie." @@ -6231,7 +6252,7 @@ msgstr "Nie udało nam się wyłączyć uwierzytelniania dwuskładnikowego dla t msgid "We were unable to log you out at this time." msgstr "Nie udało nam się wylogować w tej chwili." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:125 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:124 msgid "We were unable to set your public profile to public. Please try again." msgstr "Nie udało nam się ustawić twojego profilu publicznego na publiczny. Proszę spróbuj ponownie." @@ -6266,11 +6287,11 @@ msgstr "Nie udało się zweryfikować twojego e-maila. Jeśli twój e-mail nie j msgid "We will generate signing links for with you, which you can send to the recipients through your method of choice." msgstr "Wygenerujemy linki do podpisu dla Ciebie, które możesz wysłać do odbiorców w wybrany przez siebie sposób." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:369 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:382 msgid "We will generate signing links for you, which you can send to the recipients through your method of choice." msgstr "Wygenerujemy dla Ciebie linki do podpisania, które możesz wysłać do odbiorców za pomocą wybranej metody." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:365 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:378 #: packages/ui/primitives/document-flow/add-subject.tsx:201 msgid "We won't send anything to notify recipients." msgstr "Nie wyślemy nic, aby powiadomić odbiorców." @@ -6376,13 +6397,13 @@ msgstr "Napisz o sobie" msgid "Yearly" msgstr "Rocznie" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:32 -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:31 -#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:258 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/document-page-view-information.tsx:33 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/template-page-view-information.tsx:32 +#: packages/lib/utils/document-audit-logs.ts:274 msgid "You" msgstr "Ty" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:105 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:104 msgid "You are about to delete <0>\"{documentTitle}\"" msgstr "Zaraz usuniesz <0>\"{documentTitle}\"" @@ -6390,7 +6411,7 @@ msgstr "Zaraz usuniesz <0>\"{documentTitle}\"" msgid "You are about to delete the following team email from <0>{teamName}." msgstr "Zaraz usuniesz następujący e-mail zespołowy z <0>{teamName}." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:109 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/delete-document-dialog.tsx:108 msgid "You are about to hide <0>\"{documentTitle}\"" msgstr "Zaraz ukryjesz <0>\"{documentTitle}\"" @@ -6426,6 +6447,10 @@ msgstr "Obecnie aktualizujesz klucz zabezpieczeń <0>{passkeyName}." msgid "You are not a member of this team." msgstr "Nie jesteś członkiem tego zespołu." +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/delete-user-dialog.tsx:62 +msgid "You are not authorized to delete this user." +msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego użytkownika." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/users/[id]/disable-user-dialog.tsx:56 msgid "You are not authorized to disable this user." msgstr "Nie masz uprawnień, aby wyłączyć tego użytkownika." @@ -6490,7 +6515,7 @@ msgstr "Nie możesz modyfikować członka zespołu, który ma wyższą rolę ni msgid "You cannot upload documents at this time." msgstr "Nie możesz przesyłać dokumentów w tej chwili." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:103 msgid "You cannot upload encrypted PDFs" msgstr "Nie możesz przesyłać zaszyfrowanych plików PDF" @@ -6498,6 +6523,10 @@ msgstr "Nie możesz przesyłać zaszyfrowanych plików PDF" msgid "You do not currently have a customer record, this should not happen. Please contact support for assistance." msgstr "Obecnie nie masz rekordu klienta, nie powinno tak się dziać. Proszę skontaktuj się z pomocą techniczną." +#: apps/web/src/components/forms/token.tsx:141 +msgid "You do not have permission to create a token for this team" +msgstr "Nie masz uprawnień do utworzenia tokenu dla tego zespołu" + #: packages/email/template-components/template-document-cancel.tsx:35 msgid "You don't need to sign it anymore." msgstr "Nie musisz go już podpisywać." @@ -6527,7 +6556,8 @@ msgstr "Zostałeś zaproszony do dołączenia do {0} na Documenso" msgid "You have been invited to join the following team" msgstr "Zostałeś zaproszony do dołączenia do następującego zespołu" -#: packages/lib/server-only/recipient/set-recipients-for-document.ts:337 +#: packages/lib/server-only/recipient/delete-document-recipient.ts:156 +#: packages/lib/server-only/recipient/set-document-recipients.ts:326 msgid "You have been removed from a document" msgstr "Zostałeś usunięty z dokumentu" @@ -6557,10 +6587,14 @@ msgstr "Brak utworzonych szablonów. Prześlij, aby utworzyć." msgid "You have not yet created or received any documents. To create a document please upload one." msgstr "Brak utworzonych lub odebranych dokumentów. Prześlij, aby utworzyć." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:234 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/template-direct-link-dialog.tsx:229 msgid "You have reached the maximum limit of {0} direct templates. <0>Upgrade your account to continue!" msgstr "Osiągnąłeś maksymalny limit {0} bezpośrednich szablonów. <0>Ulepsz swoje konto, aby kontynuować!" +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:106 +msgid "You have reached your document limit for this month. Please upgrade your plan." +msgstr "Osiągnąłeś limit dokumentów na ten miesiąc. Proszę zaktualizować swój plan." + #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:56 #: packages/ui/primitives/document-dropzone.tsx:69 msgid "You have reached your document limit." @@ -6626,7 +6660,7 @@ msgstr "Musisz wpisać '{deleteMessage}' aby kontynuować" msgid "You must have at least one other team member to transfer ownership." msgstr "Musisz mieć przynajmniej jednego innego członka zespołu, aby przenieść własność." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:109 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/settings/public-profile/public-profile-page-view.tsx:108 msgid "You must set a profile URL before enabling your public profile." msgstr "Musisz ustawić URL profilu przed włączeniem swojego publicznego profilu." @@ -6662,7 +6696,7 @@ msgstr "Konto zostało usunięte." msgid "Your avatar has been updated successfully." msgstr "Awatar został zaktualizowany." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:75 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/admin/site-settings/banner-form.tsx:74 msgid "Your banner has been updated successfully." msgstr "Twój banner został pomyślnie zaktualizowany." @@ -6678,39 +6712,39 @@ msgstr "Preferencje dotyczące marki zostały zaktualizowane" msgid "Your current plan is past due. Please update your payment information." msgstr "Twój obecny plan jest przeterminowany. Zaktualizuj swoje informacje płatnicze." -#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:251 +#: apps/web/src/components/templates/manage-public-template-dialog.tsx:249 msgid "Your direct signing templates" msgstr "Twoje bezpośrednie szablony podpisu" -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:129 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:123 msgid "Your document failed to upload." msgstr "Twój dokument nie udało się załadować." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:157 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/use-template-dialog.tsx:169 msgid "Your document has been created from the template successfully." msgstr "Twój dokument został pomyślnie utworzony na podstawie szablonu." #: packages/email/template-components/template-document-super-delete.tsx:23 msgid "Your document has been deleted by an admin!" -msgstr "Twój dokument został usunięty przez administratora!" +msgstr "Dokument został usunięty przez administratora!" #: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/_action-items/resend-document.tsx:98 msgid "Your document has been re-sent successfully." msgstr "Twój dokument został pomyślnie ponownie wysłany." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:328 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/[id]/edit-document.tsx:304 msgid "Your document has been sent successfully." msgstr "Twój dokument został pomyślnie wysłany." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:59 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/duplicate-document-dialog.tsx:58 msgid "Your document has been successfully duplicated." msgstr "Twój dokument został pomyślnie zduplikowany." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:87 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/documents/upload-document.tsx:86 msgid "Your document has been uploaded successfully." msgstr "Twój dokument został pomyślnie załadowany." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:69 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/new-template-dialog.tsx:68 msgid "Your document has been uploaded successfully. You will be redirected to the template page." msgstr "Twój dokument został pomyślnie załadowany. Zostaniesz przekierowany na stronę szablonu." @@ -6747,13 +6781,13 @@ msgstr "Hasło zostało zaktualizowane." #: packages/email/template-components/template-reset-password.tsx:26 msgid "Your password has been updated." -msgstr "Twoje hasło zostało zaktualizowane." +msgstr "Hasło zostało zaktualizowane." #: apps/web/src/app/(teams)/t/[teamUrl]/layout-billing-banner.tsx:113 msgid "Your payment for teams is overdue. Please settle the payment to avoid any service disruptions." msgstr "Twoja płatność za zespoły jest przeterminowana. Proszę uregulować płatność, aby uniknąć zakłóceń w świadczeniu usług." -#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:73 +#: apps/web/src/components/forms/profile.tsx:72 msgid "Your profile has been updated successfully." msgstr "Twój profil został pomyślnie zaktualizowany." @@ -6795,19 +6829,19 @@ msgstr "Twój zespół został pomyślnie usunięty." msgid "Your team has been successfully updated." msgstr "Twój zespół został pomyślnie zaktualizowany." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:43 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:42 msgid "Your template has been duplicated successfully." msgstr "Twój szablon został pomyślnie zduplikowany." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:42 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/delete-template-dialog.tsx:37 msgid "Your template has been successfully deleted." msgstr "Twój szablon został pomyślnie usunięty." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:67 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/duplicate-template-dialog.tsx:66 msgid "Your template will be duplicated." msgstr "Twój szablon zostanie zduplikowany." -#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:247 +#: apps/web/src/app/(dashboard)/templates/[id]/edit/edit-template.tsx:217 msgid "Your templates has been saved successfully." msgstr "Twoje szablony zostały pomyślnie zapisane."