2477 lines
180 KiB
JSON
2477 lines
180 KiB
JSON
{
|
|
"identity_provider": "Fornecedor de identidade",
|
|
"trial_days_left": "Restam $t(day, {\"count\": {{days}} }) da sua avaliação da versão PRO",
|
|
"day_one": "{{count}} dia",
|
|
"day_other": "{{count}} dias",
|
|
"second_one": "{{count}} segundo",
|
|
"second_other": "{{count}} segundos",
|
|
"upgrade_now": "Atualize agora",
|
|
"accept_invitation": "Aceitar convite",
|
|
"calcom_explained": "{{appName}} é a alternativa de código aberto de Calendly que lhe dá o controlo dos seus próprios dados, do seu fluxo de trabalho e da apresentação.",
|
|
"calcom_explained_new_user": "Conclua a configuração da sua conta {{appName}}! Está apenas a alguns passos de resolver todos os seus problemas com agendamentos.",
|
|
"have_any_questions": "Tem perguntas? Estamos disponíveis para ajudar.",
|
|
"reset_password_subject": "{{appName}}: Instruções de redefinição da senha",
|
|
"verify_email_subject": "{{appName}}: Verifique a sua conta",
|
|
"verify_email_subject_verifying_email": "{{appName}}: Verifique o seu e-mail",
|
|
"check_your_email": "Verifique o seu e-mail",
|
|
"old_email_address": "E-mail antigo",
|
|
"new_email_address": "Novo e-mail",
|
|
"verify_email_page_body": "Enviámos um e-mail para {{email}}. É importante verificar o seu endereço de e-mail para garantir que receberá as comunicações de {{appName}}.",
|
|
"verify_email_banner_body": "Confirme o seu endereço de e-mail para garantir a melhor entrega possível de e-mail e de agenda",
|
|
"verify_email_email_header": "Confirme o seu endereço de e-mail",
|
|
"verify_email_email_button": "Confirmar o seu e-mail",
|
|
"cal_ai_assistant": "Assistente de IA Cal",
|
|
"verify_email_change_description": "Solicitou recentemente a alteração do endereço de e-mail que utiliza para entrar na sua conta {{appName}}. Clique no botão abaixo para confirmar o seu novo endereço de e-mail.",
|
|
"verify_email_change_success_toast": "Atualizou o seu e-mail para {{email}}",
|
|
"verify_email_change_failure_toast": "Falha ao atualizar o e-mail.",
|
|
"change_of_email": "Confirme o seu novo endereço de e-mail para {{appName}}",
|
|
"change_of_email_toast": "Enviámos uma ligação de confirmação para {{email}}. Atualizaremos o seu endereço de e-mail após clicar nessa ligação.",
|
|
"copy_somewhere_safe": "Guarde esta chave da API num local seguro. Não poderá consultar a mesma novamente.",
|
|
"verify_email_email_body": "Confirme o seu endereço de e-mail clicando no botão abaixo.",
|
|
"verify_email_by_code_email_body": "Confirme o seu endereço de e-mail utilizando o código abaixo.",
|
|
"verify_email_email_link_text": "Aqui está a ligação caso não goste de clicar em botões:",
|
|
"email_verification_code": "Introduza o código de verificação",
|
|
"email_verification_code_placeholder": "Introduza o código de verificação enviado para o seu e-mail",
|
|
"incorrect_email_verification_code": "O código de verificação está incorreto.",
|
|
"email_sent": "E-mail enviado com sucesso",
|
|
"email_not_sent": "Ocorreu um erro ao enviar o e-mail",
|
|
"event_declined_subject": "Declinado: {{title}} em {{date}}",
|
|
"event_cancelled_subject": "Cancelado: {{title}} a {{date}}",
|
|
"event_request_declined": "O seu pedido de evento foi declinado",
|
|
"event_request_declined_recurring": "O seu pedido de evento recorrente foi recusado",
|
|
"event_request_cancelled": "O seu evento agendado foi cancelado",
|
|
"organizer": "Organizador",
|
|
"need_to_reschedule_or_cancel": "Precisa reagendar ou cancelar?",
|
|
"no_options_available": "Não existem opções disponíveis",
|
|
"cancellation_reason": "Motivo do cancelamento",
|
|
"cancellation_reason_placeholder": "Porque está a cancelar? (opcional)",
|
|
"rejection_reason": "Motivo da rejeição",
|
|
"rejection_reason_title": "Rejeitar o pedido de reserva?",
|
|
"rejection_reason_description": "De certeza que quer rejeitar a reserva? Avisaremos a pessoa que tentou reservar. Pode indicar uma razão abaixo.",
|
|
"rejection_confirmation": "Rejeitar a reserva",
|
|
"manage_this_event": "Gerir este evento",
|
|
"invite_team_member": "Convidar membro da equipa",
|
|
"invite_team_individual_segment": "Convidar individualmente",
|
|
"invite_team_bulk_segment": "Importação em conjunto",
|
|
"invite_team_notifcation_badge": "Conv.",
|
|
"your_event_has_been_scheduled": "O seu evento foi agendado",
|
|
"your_event_has_been_scheduled_recurring": "O seu evento recorrente foi agendado",
|
|
"accept_our_license": "Aceite a nossa licença, através de alterar a variável de .env <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> para '{{agree}}'.",
|
|
"remove_banner_instructions": "Para remover este banner, por favor abra seu ficheiro .env e altere a variável <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> para '{{agree}}'.",
|
|
"error_message": "A mensagem de erro: '{{errorMessage}}'",
|
|
"refund_failed_subject": "Falha no reembolso: {{name}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
|
"refund_failed": "Falhou o reembolso do evento {{eventType}} com {{userName}} em {{date}}.",
|
|
"check_with_provider_and_user": "Verifique com seu provedor de pagamento e {{user}} como lidar com isso.",
|
|
"a_refund_failed": "Falhou ao reembolsar",
|
|
"awaiting_payment_subject": "A aguardar pagamento: {{title}} em {{date}}",
|
|
"meeting_awaiting_payment": "A sua reunião aguarda pagamento",
|
|
"dark_theme_contrast_error": "Cor do tema escuro não passa por uma verificação do contraste. Recomendamos que você altere esta cor para que seus botões fiquem mais visíveis.",
|
|
"light_theme_contrast_error": "Cor do tema claro não passa em uma verificação do contraste. Recomendamos que você altere esta cor para que seus botões fiquem mais visíveis.",
|
|
"payment_not_created_error": "O pagamento não foi criado",
|
|
"couldnt_charge_card_error": "Não foi possível pagar com o cartão",
|
|
"no_available_users_found_error": "Nenhum usuário disponível foi encontrado. Você poderia tentar outro horário?",
|
|
"request_body_end_time_internal_error": "Erro interno. O corpo da solicitação não contém o horário final",
|
|
"create_calendar_event_error": "Não é possível criar um calendário no calendário do organizador",
|
|
"update_calendar_event_error": "Não foi possível atualizar o evento Calendário.",
|
|
"delete_calendar_event_error": "Não é possível apagar o evento da Agenda.",
|
|
"already_signed_up_for_this_booking_error": "Você já está registrado para esta reserva.",
|
|
"hosts_unavailable_for_booking": "Alguns dos anfitriões não estão disponíveis para reserva.",
|
|
"help": "Ajuda",
|
|
"price": "Preço",
|
|
"paid": "Pago",
|
|
"refunded": "Reembolsado",
|
|
"payment": "Pagamento",
|
|
"missing_card_fields": "Faltam campos do cartão",
|
|
"pay_now": "Pagar agora",
|
|
"general_prompt": "Pedido geral",
|
|
"begin_message": "Iniciar mensagem",
|
|
"codebase_has_to_stay_opensource": "Todo o código deverá permanecer em código aberto, quer seja modificado ou não",
|
|
"cannot_repackage_codebase": "Não pode redistribuir ou vender o código",
|
|
"acquire_license": "Adquira uma licença comercial para remover estes termos através do envio de um email",
|
|
"terms_summary": "Resumo dos termos",
|
|
"open_env": "Abra o .env e concorde com a nossa licença",
|
|
"env_changed": "Alterei o meu .env",
|
|
"accept_license": "Aceitar licença",
|
|
"still_waiting_for_approval": "Um evento ainda aguarda aprovação",
|
|
"event_is_still_waiting": "Pedido de evento pendente: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
|
"no_more_results": "Não existem mais resultados",
|
|
"no_results": "Sem resultados",
|
|
"load_more_results": "Carregar mais resultados",
|
|
"integration_meeting_id": "ID da reunião de {{integrationName}}: {{meetingId}}",
|
|
"confirmed_event_type_subject": "Confirmado: {{eventType}} com {{name}} em {{date}}",
|
|
"new_event_request": "Pedido de novo evento: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
|
"confirm_or_reject_request": "Confirmar ou rejeitar o pedido",
|
|
"check_bookings_page_to_confirm_or_reject": "Consulte a sua página de reservas para confirmar ou rejeitar a reserva.",
|
|
"event_awaiting_approval": "Um novo evento aguarda a sua aprovação",
|
|
"event_awaiting_approval_recurring": "Um evento recorrente aguarda a sua aprovação",
|
|
"someone_requested_an_event": "Alguém pediu para agendar um evento no seu calendário.",
|
|
"someone_requested_password_reset": "Alguém pediu uma ligação para alterar a sua senha.",
|
|
"password_reset_email_sent": "Se este e-mail existir no nosso sistema, deverá receber uma mensagem de redefinição.",
|
|
"password_reset_instructions": "Se não fez este pedido, pode ignorar este email com segurança e a sua senha não será alterada.",
|
|
"event_awaiting_approval_subject": "A aguardar aprovação: {{title}} em {{date}}",
|
|
"event_still_awaiting_approval": "Um evento ainda aguarda a sua aprovação",
|
|
"booking_submitted_subject": "Reserva submetida: {{title}} em {{date}}",
|
|
"download_recording_subject": "Transferir gravação: {{title}} em {{date}}",
|
|
"download_transcript_email_subject": "Transferir transcrição: {{title}} em {{date}}",
|
|
"download_your_recording": "Transfira a sua gravação",
|
|
"download_your_transcripts": "Transferir as suas transcrições",
|
|
"your_meeting_has_been_booked": "A sua reunião foi reservada",
|
|
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "Seu {{title}} foi remarcado para {{date}}.",
|
|
"event_has_been_rescheduled": "O seu evento foi reagendado.",
|
|
"request_reschedule_subtitle": "{{organizer}} cancelou a reserva e pediu que escolhesse outro horário.",
|
|
"request_reschedule_title_organizer": "Solicitou um reagendamento a {{attendee}}",
|
|
"request_reschedule_subtitle_organizer": "Cancelou a reserva e {{attendee}} deve escolher um novo horário para a reserva consigo.",
|
|
"rescheduled_event_type_subject": "Pedido de reagendamento enviado: {{eventType}} com {{name}} em {{date}}",
|
|
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Acção necessária para reagendamento: Por favor reserve uma nova hora para {{eventType}} com {{name}}",
|
|
"hi_user_name": "Olá {{name}}",
|
|
"ics_event_title": "{{eventType}} com {{name}}",
|
|
"please_book_a_time_sometime_later": "Ninguém estava disponível no momento. Por favor, faça uma reserva para um horário mais tarde",
|
|
"new_event_subject": "Novo evento: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
|
"join_by_entrypoint": "Junte-se através de {{entryPoint}}",
|
|
"notes": "Notas",
|
|
"manage_my_bookings": "Gerir as minhas reservas",
|
|
"need_to_make_a_change": "Precisa de alterar?",
|
|
"new_event_scheduled": "Foi agendado um novo evento.",
|
|
"new_event_scheduled_recurring": "Foi agendado um novo evento recorrente.",
|
|
"invitee_email": "Email do convidado",
|
|
"invitee_timezone": "Fuso horário do convidado",
|
|
"time_left": "Tempo restante",
|
|
"event_type": "Tipo do evento",
|
|
"duplicate_event_type": "Duplicar tipo de evento",
|
|
"enter_meeting": "Entrar na reunião",
|
|
"video_call_provider": "Fornecedor de videochamada",
|
|
"meeting_id": "ID da reunião",
|
|
"meeting_password": "Senha da reunião",
|
|
"meeting_url": "URL da reunião",
|
|
"meeting_url_not_found": "URL da reunião não encontrada",
|
|
"token_not_found": "Token não encontrado",
|
|
"some_other_host_already_accepted_the_meeting": "Algum outro anfitrião já aceitou a reunião. Ainda deseja entrar? <1>Continue a Reunião</1>",
|
|
"meeting_request_rejected": "O seu pedido de reunião foi rejeitado",
|
|
"rejected_event_type_with_organizer": "Rejeitado: {{eventType}} com {{organizer}} em {{date}}",
|
|
"hi": "Olá",
|
|
"join_team": "Junte-se à equipa",
|
|
"manage_this_team": "Gerir esta equipa",
|
|
"team_info": "Informações da equipa",
|
|
"join_meeting": "Entrar na Reunião",
|
|
"request_another_invitation_email": "Se não quiser utilizar {{toEmail}} como email do {{appName}}, ou já tem uma conta em {{appName}}, por favor peça outro convite para esse email.",
|
|
"you_have_been_invited": "Recebeu um convite para juntar-se à equipa {{teamName}}",
|
|
"user_invited_you": "{{user}} enviou um convite para se juntar a {{team}} de {{entity}} em {{appName}}",
|
|
"user_invited_you_to_subteam": "{{user}} enviou um convite para se juntar à equipa {{team}} da organização {{parentTeamName}} em {{appName}}",
|
|
"hidden_team_member_title": "Está oculto nesta equipa",
|
|
"hidden_team_member_message": "O seu lugar não está pago, faça upgrade para PRO ou informe ao proprietário da equipa que pode pagar pelo seu lugar.",
|
|
"hidden_team_owner_message": "Precisa de uma conta Pro para usar equipas, ficará oculto até que actualize.",
|
|
"link_expires": "P.S.: Expira em {{expiresIn}} horas.",
|
|
"upgrade_to_per_seat": "Actualize por cada lugar",
|
|
"seat_options_doesnt_support_confirmation": "A opção Lugares não suporta o requisito de confirmação",
|
|
"multilocation_doesnt_support_seats": "Múltiplas Localizações não suporta a opção de lugares",
|
|
"no_show_fee_doesnt_support_seats": "A taxa de falta de comparência não suporta a opção de lugares",
|
|
"seats_option_doesnt_support_multi_location": "A opção de lugares não suporta Múltiplas Localizações",
|
|
"team_upgrade_seats_details": "Dos {{memberCount}} membros da sua equipa, há {{unpaidCount}} lugar(es) sem pagamento. Por ${{seatPrice}}/m por lugar, o custo total estimado dos seus membros é de ${{totalCost}}/m.",
|
|
"team_upgrade_banner_description": "Obrigado por experimentar o nosso novo plano de equipa. Verificámos que a sua equipa \"{{teamName}}\" necessita de ser atualizada.",
|
|
"upgrade_banner_action": "Atualize aqui",
|
|
"team_upgraded_successfully": "A sua equipa foi actualizada com sucesso!",
|
|
"org_upgrade_banner_description": "Obrigado por experimentar o nosso plano Organization. Verificámos que a sua Organização \"{{teamName}}\" precisa de ser atualizada.",
|
|
"org_upgraded_successfully": "A sua Organização foi atualizada com sucesso!",
|
|
"use_link_to_reset_password": "Use a ligação abaixo para redefinir a sua senha",
|
|
"hey_there": "Olá,",
|
|
"forgot_your_password_calcom": "Esqueceu-se da sua senha? - {{appName}}",
|
|
"delete_webhook_confirmation_message": "De certeza que quer eliminar este Webhook? Não receberá mais dados de reuniões de {{appName}} do URL especificado, em tempo real, quando um evento for agendado ou cancelado.",
|
|
"confirm_delete_webhook": "Sim, eliminar o Webhook",
|
|
"edit_webhook": "Editar Webhook",
|
|
"delete_webhook": "Eliminar Webhook",
|
|
"webhook_status": "Estado do Webhook",
|
|
"webhook_enabled": "Webhook ativado",
|
|
"webhook_disabled": "Webhook desativado",
|
|
"webhook_response": "Resposta do Webhook",
|
|
"webhook_test": "Teste do Webhook",
|
|
"manage_your_webhook": "Gerir o seu Webhook",
|
|
"webhook_created_successfully": "Webhook criado com sucesso!",
|
|
"webhook_updated_successfully": "Webhook atualizado com sucesso!",
|
|
"webhook_removed_successfully": "Webhook removido com sucesso!",
|
|
"payload_template": "Modelo de payload",
|
|
"dismiss": "Descartar",
|
|
"no_data_yet": "Ainda não tem data",
|
|
"ping_test": "Teste de ping",
|
|
"add_to_homescreen": "Adicione esta aplicação ao seu ecrã principal para acesso mais rápido e uma melhor experiência.",
|
|
"upcoming": "Próximas",
|
|
"recurring": "Recorrente",
|
|
"past": "Anteriores",
|
|
"choose_a_file": "Escolha um ficheiro...",
|
|
"upload_image": "Carregar imagem",
|
|
"upload_target": "Carregar {{target}}",
|
|
"no_target": "Não existe qualquer {{target}}",
|
|
"slide_zoom_drag_instructions": "Deslize para ampliar, arraste para reposicionar",
|
|
"view_notifications": "Ver notificações",
|
|
"view_public_page": "Ver página pública",
|
|
"copy_public_page_link": "Copiar ligação da página pública",
|
|
"sign_out": "Terminar sessão",
|
|
"add_another": "Adicionar outro",
|
|
"install_another": "Instalar outra",
|
|
"until": "até",
|
|
"powered_by": "desenvolvido por",
|
|
"unavailable": "Indisponível",
|
|
"set_work_schedule": "Defina o seu horário de trabalho",
|
|
"change_bookings_availability": "Altere a sua disponibilidade para reservas",
|
|
"select": "Selecionar...",
|
|
"2fa_confirm_current_password": "Confirme a sua senha atual para começar.",
|
|
"2fa_scan_image_or_use_code": "Digitalize a imagem abaixo com a aplicação de autenticação no seu telefone, ou insira o código de texto manualmente.",
|
|
"text": "Texto",
|
|
"your_phone_number": "O seu número de telefone",
|
|
"multiline_text": "Múltiplas linhas de texto",
|
|
"number": "Número",
|
|
"checkbox": "Caixa de seleção",
|
|
"is_required": "É obrigatório",
|
|
"required": "Obrigatório",
|
|
"optional": "Opcional",
|
|
"input_type": "Tipo de campo",
|
|
"rejected": "Rejeitado",
|
|
"unconfirmed": "Não confirmado",
|
|
"guests": "Convidados",
|
|
"guest": "Convidado",
|
|
"web_conferencing_details_to_follow": "Detalhes a seguir sobre a Vídeo Conferencia.",
|
|
"404_the_user": "O nome de utilizador",
|
|
"username": "Nome de utilizador",
|
|
"is_still_available": "ainda está disponível.",
|
|
"documentation": "Documentação",
|
|
"documentation_description": "Saiba como integrar as nossas ferramentas com a sua aplicação",
|
|
"api_reference": "Referência da API",
|
|
"api_reference_description": "Uma referência completa da API para as nossas bibliotecas",
|
|
"blog": "Blog",
|
|
"blog_description": "Leia as nossas últimas notícias e artigos",
|
|
"join_our_community": "Junte-se à nossa comunidade",
|
|
"join_our_discord": "Junte-se ao nosso Discord",
|
|
"404_claim_entity_user": "Obtenha o seu nome de utilizador e agende eventos",
|
|
"popular_pages": "Páginas populares",
|
|
"register_now": "Registe-se Agora",
|
|
"register": "Registar",
|
|
"page_doesnt_exist": "Esta página não existe.",
|
|
"check_spelling_mistakes_or_go_back": "Verificar erros ortográficos ou voltar à página anterior.",
|
|
"404_page_not_found": "404: Não foi possível encontrar esta página.",
|
|
"booker_event_not_found": "Não conseguimos encontrar o evento que está a tentar reservar.",
|
|
"getting_started": "Começar",
|
|
"15min_meeting": "Reunião de 15 min",
|
|
"30min_meeting": "Reunião de 30 min",
|
|
"secret": "Segredo",
|
|
"leave_blank_to_remove_secret": "Deixe em branco para remover o segredo",
|
|
"webhook_secret_key_description": "Certifique-se de que o seu servidor só recebe os pedidos esperados de {{appName}} por razões de segurança",
|
|
"secret_meeting": "Reunião Secreta",
|
|
"login_instead": "Inicie sessão em alternativa",
|
|
"already_have_an_account": "Já tem uma conta?",
|
|
"create_account": "Criar Conta",
|
|
"confirm_password": "Confirmar senha",
|
|
"reset_your_password": "Defina a sua nova palavra-passe seguindo as instruções enviadas para o seu endereço de e-mail.",
|
|
"org_banner_instructions": "Carregue uma imagem com {{width}} de largura e {{height}} de altura.",
|
|
"email_change": "Inicie sessão novamente com o seu novo endereço de e-mail e palavra-passe.",
|
|
"create_your_account": "Crie a sua conta",
|
|
"create_your_calcom_account": "Crie a sua conta BLS cal",
|
|
"sign_up": "Registar",
|
|
"youve_been_logged_out": "A sessão foi encerrada",
|
|
"hope_to_see_you_soon": "Esperamos ver-nos em breve de novo!",
|
|
"logged_out": "Sessão Encerrada",
|
|
"please_try_again_and_contact_us": "Por favor, tente de novo e contacte-nos se o problema persistir.",
|
|
"incorrect_2fa_code": "O código de dois fatores está incorreto.",
|
|
"no_account_exists": "Não existe nenhuma conta com este endereço de email.",
|
|
"2fa_enabled_instructions": "Ativada a autenticação de dois fatores. Por favor, insira o código de seis dígitos da sua aplicação de autenticação.",
|
|
"2fa_enter_six_digit_code": "Insira abaixo o código de seis dígitos da sua aplicação de autenticação.",
|
|
"create_an_account": "Criar uma conta",
|
|
"dont_have_an_account": "Não tem uma conta?",
|
|
"2fa_code": "Código de dois fatores",
|
|
"sign_in_account": "Inicie sessão na sua conta",
|
|
"sign_in": "Iniciar sessão",
|
|
"go_back_login": "Voltar à página de início de sessão",
|
|
"error_during_login": "Ocorreu um erro ao iniciar sessão. Volte ao ecrã de início de sessão e tente de novo.",
|
|
"request_password_reset": "Pedir restauro da palavra-passe",
|
|
"send_invite": "Enviar convite",
|
|
"forgot_password": "Esqueceu a palavra-passe?",
|
|
"forgot": "Esqueceu-se?",
|
|
"done": "Concluído",
|
|
"all_done": "Tudo pronto!",
|
|
"all": "Todos",
|
|
"yours": "A sua conta",
|
|
"available_apps": "Aplicações disponíveis",
|
|
"available_apps_lower_case": "Aplicações disponíveis",
|
|
"available_apps_desc": "Não tem aplicações instaladas. Consulte as aplicações mais populares abaixo e explore mais na nossa <1>App Store</1>",
|
|
"fixed_host_helper": "Adicione qualquer pessoa que precise de participar no evento. <1>Saiba mais</1>",
|
|
"round_robin_helper": "As pessoas no grupo revezam-se e apenas uma pessoa aparecerá no evento.",
|
|
"check_email_reset_password": "Verifique o seu email. Enviámos uma ligação para redefinir a sua senha.",
|
|
"finish": "Terminar",
|
|
"organization_general_description": "Faça a gestão das definições do idioma e fuso horário da sua equipa",
|
|
"few_sentences_about_yourself": "Algumas frases sobre si. Isto será mostrado na sua página pessoal.",
|
|
"nearly_there": "Está quase",
|
|
"nearly_there_instructions": "Por último, uma breve descrição sobre si e uma fotografia ajudam a obter reservas e a mostrar às pessoas com quem estão a reservar.",
|
|
"set_availability_instructions": "Definir períodos em que está disponível numa base recorrente. Mais tarde poderá criar mais destes, e atribuí-los a diferentes calendários.",
|
|
"set_availability": "Definir disponibilidade",
|
|
"set_availbility_description": "Defina agendamentos para os horários que pretende que sejam reservados.",
|
|
"share_a_link_or_embed": "Partilhe uma ligação ou incorpore",
|
|
"share_a_link_or_embed_description": "Partilhe a sua ligação {{appName}} ou incorpore no seu site.",
|
|
"availability_settings": "Configurações de disponibilidade",
|
|
"continue_without_calendar": "Continuar sem calendário",
|
|
"continue_with": "Continuar com {{appName}}",
|
|
"connect_your_calendar": "Ligar o seu calendário",
|
|
"connect_your_video_app": "Associar as suas aplicações de vídeo",
|
|
"connect_your_video_app_instructions": "Associe as suas aplicações de vídeo para utilizar as mesmas nos seus tipos de eventos.",
|
|
"connect_your_calendar_instructions": "Ligue o seu calendário para verificar automaticamente as horas ocupadas e os novos eventos à medida que são agendados.",
|
|
"set_up_later": "Configurar mais tarde",
|
|
"current_time": "Hora atual",
|
|
"details": "Detalhes",
|
|
"welcome": "Boas-vindas",
|
|
"welcome_back": "Olá novamente",
|
|
"welcome_to_calcom": "Boas-vindas ao {{appName}}",
|
|
"welcome_instructions": "Diga-nos como lhe devemos chamar e qual o seu fuso horário. Poderá editar isto mais tarde.",
|
|
"connect_caldav": "Ligar a servidor CalDav",
|
|
"connect_ics_feed": "Ligue-se a uma Feed ICS",
|
|
"connect": "Ligar",
|
|
"try_for_free": "Experimente gratuitamente",
|
|
"create_booking_link_with_calcom": "Crie a sua própria ligação de reservas com {{appName}}",
|
|
"who": "Quem",
|
|
"what": "O quê",
|
|
"when": "Quando",
|
|
"where": "Onde",
|
|
"add_to_calendar": "Adicionar ao calendário",
|
|
"add_to_calendar_description": "Selecione onde adicionar eventos quando estiver reservado.",
|
|
"add_events_to": "Adicionar eventos a",
|
|
"add_another_calendar": "Adicionar outro calendário",
|
|
"other": "Outras",
|
|
"email_sign_in_subject": "A sua ligação de início de sessão para {{appName}}",
|
|
"round_robin_emailed_you_and_attendees": "Está a reunir com {{user}}. Enviámos um e-mail para si e para os outros participantes com um convite de calendário com todos os detalhes.",
|
|
"emailed_you_and_attendees": "Enviámos um email para si e para os outros participantes com um convite de calendário com todos os detalhes.",
|
|
"emailed_you_and_attendees_recurring": "Enviámos um email para si e para os outros participantes com um convite de calendário para o primeiro destes eventos recorrentes.",
|
|
"round_robin_emailed_you_and_attendees_recurring": "Está a reunir com {{user}}. Enviámos um e-mail para si e para os outros participantes com um convite de calendário para o primeiro destes eventos recorrentes.",
|
|
"emailed_you_and_any_other_attendees": "Esta informação foi enviada para si e para todos os outros participantes.",
|
|
"needs_to_be_confirmed_or_rejected": "A sua reserva ainda precisa de ser confirmada ou rejeitada.",
|
|
"needs_to_be_confirmed_or_rejected_recurring": "A sua reunião recorrente ainda precisa de ser confirmada ou rejeitada.",
|
|
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking": "{{user}} ainda tem de confirmar ou rejeitar a reserva.",
|
|
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking_recurring": "{{user}} ainda precisa de confirmar ou rejeitar cada reserva da reunião recorrente.",
|
|
"meeting_is_scheduled": "Esta reunião está agendada",
|
|
"meeting_is_scheduled_recurring": "Os eventos recorrentes estão agendados",
|
|
"booking_submitted": "A sua reserva foi enviada",
|
|
"booking_submitted_recurring": "A sua reunião recorrente foi submetida",
|
|
"booking_confirmed": "A sua reserva foi confirmada",
|
|
"booking_confirmed_recurring": "A sua reunião recorrente foi confirmada",
|
|
"warning_recurring_event_payment": "Os pagamentos ainda não são suportados com os eventos recorrentes",
|
|
"warning_payment_recurring_event": "Os eventos recorrentes ainda não são suportados com pagamentos",
|
|
"enter_new_password": "Insira a nova senha que quer utilizar na sua conta.",
|
|
"reset_password": "Redefinir senha",
|
|
"change_your_password": "Altere a sua senha",
|
|
"show_password": "Mostrar palavra-passe",
|
|
"hide_password": "Ocultar palavra-passe",
|
|
"try_again": "Tentar de novo",
|
|
"request_is_expired": "Este pedido expirou.",
|
|
"reset_instructions": "Digite o endereço de email associado à sua conta e será enviada uma ligação para redefinir sua senha.",
|
|
"request_is_expired_instructions": "Este pedido expirou. Volte atrás e digite o email associado à sua conta para lhe enviarmos uma nova ligação para redefinir a sua senha.",
|
|
"whoops": "Ups",
|
|
"login": "Iniciar sessão",
|
|
"success": "Sucesso",
|
|
"failed": "Falhou",
|
|
"password_has_been_reset_login": "A sua senha foi redefinida. Agora pode iniciar sessão com a sua senha recém-criada.",
|
|
"layout": "Disposição",
|
|
"bookerlayout_default_title": "Vista predefinida",
|
|
"bookerlayout_description": "Pode selecionar várias e os seus clientes podem mudar de visualização.",
|
|
"bookerlayout_user_settings_title": "Disposição da reserva",
|
|
"bookerlayout_user_settings_description": "Pode selecionar várias e os clientes podem alternar entre vistas. Isto pode ser sobreposto para cada evento.",
|
|
"bookerlayout_month_view": "Mês",
|
|
"bookerlayout_week_view": "Semana",
|
|
"bookerlayout_column_view": "Coluna",
|
|
"bookerlayout_error_min_one_enabled": "Tem de estar ativa pelo menos uma disposição.",
|
|
"bookerlayout_error_default_not_enabled": "A disposição selecionada como vista predefinida não faz parte das disposições ativas.",
|
|
"bookerlayout_error_unknown_layout": "A disposição que selecionou não é uma disposição válida.",
|
|
"bookerlayout_override_global_settings": "Pode gerir isto para todos os seus tipos de eventos em <2>definições / aparência</2> ou <6>sobrepor apenas para este evento</6>.",
|
|
"unexpected_error_try_again": "Ocorreu um erro inesperado. Tente de novo.",
|
|
"sunday_time_error": "Hora inválida no domingo",
|
|
"monday_time_error": "Hora inválida na segunda-feira",
|
|
"tuesday_time_error": "Hora inválida na terça-feira",
|
|
"wednesday_time_error": "Hora inválida na quarta-feira",
|
|
"thursday_time_error": "Hora inválida na quinta-feira",
|
|
"friday_time_error": "Hora inválida na sexta-feira",
|
|
"saturday_time_error": "Hora inválida no sábado",
|
|
"error_end_time_before_start_time": "A hora de fim não pode ser antes da hora de início",
|
|
"error_end_time_next_day": "A hora de fim não pode ser superior a 24 horas",
|
|
"back_to_bookings": "Voltar às Reservas",
|
|
"free_to_pick_another_event_type": "Sinta-se à vontade para escolher outro evento a qualquer hora.",
|
|
"cancelled": "Cancelado",
|
|
"cancellation_successful": "Cancelado com Sucesso",
|
|
"really_cancel_booking": "Deseja realmente cancelar a sua reserva?",
|
|
"cannot_cancel_booking": "Não pode cancelar esta reserva",
|
|
"reschedule_instead": "Em vez disso, também pode reagendar.",
|
|
"event_is_in_the_past": "O evento já passou",
|
|
"cancelling_event_recurring": "O evento é uma instância de um evento recorrente.",
|
|
"cancelling_all_recurring": "Estas são todas as restantes instâncias do evento recorrente.",
|
|
"error_with_status_code_occured": "Ocorreu um erro com o código de estado {{status}}",
|
|
"error_event_type_url_duplicate": "Já existe um tipo de evento com este URL.",
|
|
"error_event_type_unauthorized_create": "Não tem autorização para criar este evento",
|
|
"error_event_type_unauthorized_update": "Não tem autorização para editar este evento",
|
|
"error_workflow_unauthorized_create": "Não tem autorização para criar este evento",
|
|
"error_schedule_unauthorized_create": "Não tem autorização para criar esta agenda",
|
|
"booking_already_cancelled": "Esta reserva já foi cancelada",
|
|
"booking_already_accepted_rejected": "Esta reserva já foi aceite ou rejeitada",
|
|
"go_back_home": "Voltar à Página Inicial",
|
|
"or_go_back_home": "Ou volte à página inicial",
|
|
"no_meeting_found": "Nenhuma Reunião Encontrada",
|
|
"no_meeting_found_description": "Esta reunião não existe. Contacte o proprietário da reunião para obter uma ligação atualizada.",
|
|
"no_status_bookings_yet": "Ainda não tem reservas {{status}}",
|
|
"no_status_bookings_yet_description": "Não tem reservas {{status}}. {{description}}",
|
|
"event_between_users": "{{eventName}} entre {{host}} e {{attendeeName}}",
|
|
"bookings": "Reservas",
|
|
"booking_not_found": "Reserva não encontrada",
|
|
"bookings_description": "Veja os eventos futuros e passados reservados através das ligações de tipos de eventos.",
|
|
"upcoming_bookings": "Assim que alguém reservar uma hora, ela aparecerá aqui.",
|
|
"recurring_bookings": "Assim que alguém reservar uma reunião recorrente, será mostrada aqui.",
|
|
"past_bookings": "As suas reservas anteriores aparecerão aqui.",
|
|
"cancelled_bookings": "As suas reservas canceladas vão aparecer aqui.",
|
|
"unconfirmed_bookings": "As suas marcações não confirmadas irão aparecer aqui.",
|
|
"unconfirmed_bookings_tooltip": "Reservas não confirmadas",
|
|
"on": "em",
|
|
"and": "e",
|
|
"calendar_shows_busy_between": "O seu calendário mostra se está ocupado entre",
|
|
"troubleshoot": "Soluções",
|
|
"troubleshoot_description": "Entenda por que razão há certos tempos disponíveis e outros estão bloqueados.",
|
|
"overview_of_day": "Aqui está uma visão geral do seu dia em",
|
|
"hover_over_bold_times_tip": "Dica: passe o rato sobre os tempos ousados para um horário completo",
|
|
"start_time": "Hora de início",
|
|
"end_time": "Hora de fim",
|
|
"buffer_time": "Tempo de buffer",
|
|
"before_event": "Antes do evento",
|
|
"after_event": "Depois do evento",
|
|
"event_buffer_default": "Nenhum tempo de buffer",
|
|
"buffer": "Intervalo",
|
|
"your_day_starts_at": "O seu dia começa às",
|
|
"your_day_ends_at": "O seu dia termina às",
|
|
"launch_troubleshooter": "Iniciar o Solucionador",
|
|
"troubleshoot_availability": "Solucione os seus problemas de disponibilidade para explorar porque os seus tempos estão a ser mostrados.",
|
|
"change_available_times": "Alterar os horários disponíveis",
|
|
"change_your_available_times": "Alterar os horários disponíveis",
|
|
"change_start_end": "Alterar as horas de início e fim do seu dia",
|
|
"change_start_end_buffer": "Defina a hora de início e fim do seu dia e um intervalo mínimo entre as suas reuniões.",
|
|
"current_start_date": "Atualmente, o seu dia está definido para começar as",
|
|
"start_end_changed_successfully": "As horas de início e fim do seu dia foram alteradas com sucesso.",
|
|
"and_end_at": "e termina em",
|
|
"light": "Claro",
|
|
"dark": "Escuro",
|
|
"automatically_adjust_theme": "Ajustar tema automaticamente com base nas preferências do convidado",
|
|
"user_dynamic_booking_disabled": "Alguns dos utilizadores do grupo desactivaram as reservas dinâmicas de grupos",
|
|
"allow_dynamic_booking_tooltip": "As ligações de reservas dinâmicas de grupos podem ser criadas dinamicamente ao adicionar múltiplos nomes de utilizador com um '+'. Por exemplo: '{{appName}}/duarte+marta'",
|
|
"allow_dynamic_booking": "Permitir que os participantes façam reservas consigo através de reservas dinâmicas de grupos",
|
|
"dynamic_booking": "Ligações dinâmicas de grupos",
|
|
"allow_seo_indexing": "Permitir que os motores de pesquisa acedam ao seu conteúdo público",
|
|
"seo_indexing": "Permitir indexação para SEO",
|
|
"email": "Email",
|
|
"email_placeholder": "nome@exemplo.com",
|
|
"full_name": "Nome Completo",
|
|
"browse_api_documentation": "Consulte a nossa documentação da API",
|
|
"leverage_our_api": "Tire partido da nossa API para controlo e personalização total.",
|
|
"create_webhook": "Criar Webhook",
|
|
"instant_meeting": "Reunião instantânea criada",
|
|
"booking_cancelled": "Reserva cancelada",
|
|
"booking_rescheduled": "Reserva Reagendada",
|
|
"recording_ready": "Ligação de transferência da gravação pronta",
|
|
"booking_created": "Reserva Criada",
|
|
"booking_rejected": "Reserva rejeitada",
|
|
"booking_requested": "Reserva solicitada",
|
|
"booking_payment_initiated": "Pagamento da reserva iniciado",
|
|
"meeting_ended": "A reunião terminou",
|
|
"form_submitted": "Formulário enviado",
|
|
"booking_paid": "Reserva paga",
|
|
"event_triggers": "Causadores de eventos",
|
|
"subscriber_url": "URL do assinante",
|
|
"create_new_webhook": "Criar um novo webhook",
|
|
"webhooks": "Webhooks",
|
|
"team_webhooks": "Webhooks da equipa",
|
|
"create_new_webhook_to_account": "Criar um webhook na sua conta",
|
|
"new_webhook": "Novo Webhook",
|
|
"receive_cal_meeting_data": "Receba os dados em tempo real da reunião {{appName}} num URL especificado quando um evento for agendado ou cancelado.",
|
|
"receive_cal_event_meeting_data": "Receba os dados em tempo real da reunião {{appName}} num URL especificado quando este evento for agendado ou cancelado.",
|
|
"responsive_fullscreen_iframe": "Iframe responsivo de ecrã inteiro",
|
|
"loading": "A carregar...",
|
|
"deleting": "A eliminar...",
|
|
"standard_iframe": "Iframe padrão",
|
|
"developer": "Programador",
|
|
"manage_developer_settings": "Gira as suas definições de programador.",
|
|
"iframe_embed": "Incorporar iframe",
|
|
"embed_calcom": "A maneira mais fácil de incorporar o {{appName}} no seu site.",
|
|
"integrate_using_embed_or_webhooks": "Integre no seu site utilizando as nossas opções de incrustar ou obtenha informações da reserva em tempo real utilizando webhooks personalizados.",
|
|
"schedule_a_meeting": "Agende uma Reunião",
|
|
"view_and_manage_billing_details": "Visualizar e gerir os seus detalhes de faturação",
|
|
"view_and_edit_billing_details": "Ver e editar os seus dados de faturação, bem como cancelar a sua assinatura.",
|
|
"go_to_billing_portal": "Ir para o portal de pagamento",
|
|
"need_anything_else": "Precisa de algo mais?",
|
|
"further_billing_help": "Se precisar de mais ajuda com a faturação, a nossa equipa de suporte está aqui para ajudar.",
|
|
"contact": "Contactar",
|
|
"our_support_team": "a nossa equipa de suporte",
|
|
"contact_our_support_team": "Contacte a nossa equipa de apoio",
|
|
"uh_oh": "Uh oh!",
|
|
"no_event_types_have_been_setup": "Este utilizador ainda não configurou nenhum tipo de evento.",
|
|
"edit_logo": "Editar logótipo",
|
|
"upload_a_logo": "Carregar logótipo",
|
|
"upload_logo": "Carregar logótipo",
|
|
"remove_logo": "Remover logótipo",
|
|
"enable": "Ativar",
|
|
"code": "Código",
|
|
"code_is_incorrect": "O código está incorreto.",
|
|
"add_time_availability": "Adicionar novo horário",
|
|
"add_an_extra_layer_of_security": "Adicione uma camada extra de segurança à sua conta, caso a sua senha seja roubada.",
|
|
"2fa": "Autenticação com dois fatores",
|
|
"2fa_disabled": "A autenticação de dois fatores só pode ser ativada para autenticação por e-mail e palavra-passe",
|
|
"enable_2fa": "Ativar autenticação de dois fatores",
|
|
"disable_2fa": "Desativar autenticação de dois fatores",
|
|
"disable_2fa_recommendation": "Se precisar desativar o 2FA, recomendamos reativá-lo o mais rápido possível.",
|
|
"error_disabling_2fa": "Erro ao desativar autenticação de dois fatores",
|
|
"error_enabling_2fa": "Erro ao configurar a autenticação de dois fatores",
|
|
"security": "Segurança",
|
|
"manage_account_security": "Gerir a segurança da sua conta.",
|
|
"password": "Senha",
|
|
"password_updated_successfully": "Senha atualizada com sucesso",
|
|
"password_has_been_changed": "A sua senha foi alterada com sucesso.",
|
|
"error_changing_password": "Erro ao alterar a senha",
|
|
"session_timeout_changed": "A sua configuração da sessão foi atualizada com sucesso.",
|
|
"session_timeout_change_error": "Erro ao atualizar a configuração da sessão",
|
|
"something_went_wrong": "Ocorreu um erro.",
|
|
"something_doesnt_look_right": "Algo não parece correto?",
|
|
"please_try_again": "Por favor, tente de novo.",
|
|
"super_secure_new_password": "A sua nova senha é super segura",
|
|
"new_password": "Nova senha",
|
|
"your_old_password": "A sua senha antiga",
|
|
"current_password": "Senha atual",
|
|
"change_password": "Alterar senha",
|
|
"change_secret": "Alterar segredo",
|
|
"new_password_matches_old_password": "A nova senha é igual à senha antiga. Por favor, escolha uma senha diferente.",
|
|
"forgotten_secret_description": "Se perder ou esquecer este segredo, pode alterá-lo, mas esteja ciente de que todas as integrações que utilizem este segredo terão de ser actualizadas",
|
|
"current_incorrect_password": "A senha atual está incorreta",
|
|
"password_hint_caplow": "Mistura de letras maiúsculas e minúsculas",
|
|
"password_hint_min": "Tamanho mínimo de 7 caracteres",
|
|
"password_hint_admin_min": "Tamanho mínimo de 15 caracteres",
|
|
"password_hint_num": "Contém pelo menos 1 número",
|
|
"max_limit_allowed_hint": "Pode ter um máximo de {{limit}} caracteres",
|
|
"invalid_password_hint": "A palavra-passe deve ter no mínimo {{passwordLength}} caracteres, com pelo menos um número e uma mistura de letras maiúsculas e minúsculas",
|
|
"incorrect_password": "Palavra-Passe incorreta",
|
|
"incorrect_email_password": "O e-mail ou a palavra-passe estão incorretos.",
|
|
"use_setting": "Usar Configuração",
|
|
"am_pm": "am/pm",
|
|
"time_options": "Opções de Hora",
|
|
"january": "Janeiro",
|
|
"february": "Fevereiro",
|
|
"march": "Março",
|
|
"april": "Abril",
|
|
"may": "Maio",
|
|
"june": "Junho",
|
|
"july": "Julho",
|
|
"august": "Agosto",
|
|
"september": "Setembro",
|
|
"october": "Outubro",
|
|
"november": "Novembro",
|
|
"december": "Dezembro",
|
|
"monday": "Segunda-Feira",
|
|
"tuesday": "Terça-Feira",
|
|
"wednesday": "Quarta-Feira",
|
|
"thursday": "Quinta-Feira",
|
|
"friday": "Sexta-Feira",
|
|
"saturday": "Sábado",
|
|
"sunday": "Domingo",
|
|
"all_booked_today": "Tudo reservado.",
|
|
"slots_load_fail": "Não foi possível carregar os horários disponíveis.",
|
|
"additional_guests": "+ Convidados Adicionais",
|
|
"your_name": "O seu nome",
|
|
"your_full_name": "O seu nome completo",
|
|
"no_name": "Sem nome",
|
|
"enter_number_between_range": "Introduza um número entre 1 e {{maxOccurences}}",
|
|
"email_address": "Endereço de email",
|
|
"enter_valid_email": "Insira um e-mail válido",
|
|
"please_schedule_future_call": " Se não estivermos disponíveis em {{seconds}} segundos, por favor, agende uma chamada para mais tarde",
|
|
"location": "Localização",
|
|
"address": "Local",
|
|
"enter_address": "Especifique o endereço",
|
|
"in_person_attendee_address": "Pessoalmente (endereço do participante)",
|
|
"yes": "Sim",
|
|
"no": "Não",
|
|
"additional_notes": "Notas Adicionais",
|
|
"booking_fail": "Não foi possível agendar a reunião.",
|
|
"reschedule_fail": "Não foi possível reagendar a reunião.",
|
|
"share_additional_notes": "Por favor, partilhe qualquer informação para preparar a nossa reunião.",
|
|
"booking_confirmation": "Confirme o seu {{eventTypeTitle}} com {{profileName}}",
|
|
"booking_reschedule_confirmation": "Reagende o seu {{eventTypeTitle}} com {{profileName}}",
|
|
"in_person_meeting": "Ligação ou reunião presencial",
|
|
"in_person": "Pessoalmente (endereço do organizador)",
|
|
"link_meeting": "Ligar reunião",
|
|
"phone_number": "Número de Telefone",
|
|
"attendee_phone_number": "Número de telefone do participante",
|
|
"organizer_phone_number": "Número de telefone do organizador",
|
|
"enter_phone_number": "Inserir Número do Telefone",
|
|
"reschedule": "Reagendar",
|
|
"reschedule_this": "Reagendar em alternativa",
|
|
"book_a_team_member": "Reserve um Membro da sua Equipa no seu lugar",
|
|
"or": "Ou",
|
|
"go_back": "Voltar atrás",
|
|
"email_or_username": "E-mail ou Nome de Utilizador",
|
|
"send_invite_email": "Enviar um e-mail de convite",
|
|
"role": "Função",
|
|
"edit_role": "Editar função",
|
|
"edit_team": "Editar Equipa",
|
|
"reject": "Rejeitar",
|
|
"reject_all": "Rejeitar tudo",
|
|
"accept": "Aceitar",
|
|
"leave": "Sair",
|
|
"profile": "Perfil",
|
|
"my_team_url": "URL da Minha Equipa",
|
|
"my_teams": "As minhas equipas",
|
|
"team_name": "Nome da Equipa",
|
|
"your_team_name": "Nome da sua equipa",
|
|
"team_updated_successfully": "Equipa atualizada com sucesso",
|
|
"your_team_updated_successfully": "A sua equipa foi atualizada com sucesso.",
|
|
"your_org_updated_successfully": "A sua organização foi atualizada com sucesso.",
|
|
"about": "Sobre",
|
|
"team_description": "Algumas frases sobre a sua equipa. Isso aparecerá na página url da sua equipa.",
|
|
"org_description": "Algumas frases sobre a sua organização. Isto será apresentado no URL da página da sua organização.",
|
|
"members": "Membros",
|
|
"organization_members": "Membros da organização",
|
|
"member": "Membro",
|
|
"number_member_one": "{{count}} membro",
|
|
"number_member_other": "{{count}} membros",
|
|
"number_selected": "{{count}} selecionado(s)",
|
|
"owner": "Proprietário",
|
|
"admin": "Administrador",
|
|
"admin_api": "API de administração",
|
|
"administrator_user": "Administrador",
|
|
"lets_create_first_administrator_user": "Vamos criar o primeiro administrador.",
|
|
"admin_user_created": "Configuração do administrador",
|
|
"admin_user_created_description": "Já criou um utilizador com privilégios de administração. Pode agora iniciar sessão na sua conta.",
|
|
"new_member": "Novo Membro",
|
|
"invite": "Convidar",
|
|
"add_team_members": "Adicionar membros da equipa",
|
|
"add_org_members": "Adicionar membros",
|
|
"add_team_members_description": "Convidar outros a juntarem-se à sua equipa",
|
|
"add_team_member": "Adicionar membro da equipa",
|
|
"invite_new_member": "Convidar um Novo Membro",
|
|
"invite_new_member_description": "Nota: isto vai ter o <1>custo de um lugar adicional ($15/m)</1> na sua subscrição.",
|
|
"invite_new_team_member": "Convide alguém para a sua equipa.",
|
|
"upload_csv_file": "Carregar um ficheiro .csv",
|
|
"invite_via_email": "Convidar por e-mail",
|
|
"change_member_role": "Alterar função de membro da equipa",
|
|
"disable_cal_branding": "Desativar a marca {{appName}}",
|
|
"disable_cal_branding_description": "Ocultar todas as marcas de {{appName}} das suas páginas públicas.",
|
|
"hide_book_a_team_member": "Ocultar o botão Reservar um Membro da equipa",
|
|
"hide_book_a_team_member_description": "Ocultar o botão Reservar um Membro da equipa das suas páginas públicas.",
|
|
"danger_zone": "Zona de perigo",
|
|
"account_deletion_cannot_be_undone": "Cuidado. A eliminação da conta não pode ser anulada.",
|
|
"team_deletion_cannot_be_undone": "Cuidado. A eliminação de uma equipa não pode ser anulada",
|
|
"back": "Anterior",
|
|
"cancel": "Cancelar",
|
|
"cancel_all_remaining": "Cancelar todos os restantes",
|
|
"apply": "Aplicar",
|
|
"cancel_event": "Cancelar este evento",
|
|
"continue": "Continuar",
|
|
"confirm": "Confirmar",
|
|
"confirm_all": "Confirmar tudo",
|
|
"disband_team": "Dissolver Equipa",
|
|
"disband_team_confirmation_message": "De certeza que quer desmantelar esta equipa? Qualquer pessoa com quem tenha partilhado esta ligação de equipa deixará de poder fazer reservas através da respectiva ligação.",
|
|
"disband_org": "Dissolver Organização",
|
|
"disband_org_confirmation_message": "Tem a certeza que quer dissolver esta organização? Todas as equipas e membros serão eliminados.",
|
|
"remove_member_confirmation_message": "Tem a certeza de que deseja remover este membro da equipa?",
|
|
"confirm_disband_team": "Sim, dissolver equipa",
|
|
"confirm_remove_member": "Sim, remover membro",
|
|
"remove_member": "Remover Membro",
|
|
"manage_your_team": "Gerir a sua equipa",
|
|
"no_teams": "Ainda não tem nenhuma equipa.",
|
|
"no_teams_description": "As equipas permitem-lhe reservar eventos partilhados entre os seus colaboradores.",
|
|
"submit": "Enviar",
|
|
"delete": "Apagar",
|
|
"update": "Atualizar",
|
|
"save": "Guardar",
|
|
"pending": "Pendente",
|
|
"open_options": "Abrir Opções",
|
|
"copy_link": "Copiar ligação do evento",
|
|
"share": "Partilhar",
|
|
"share_event": "Gostaria de resevar com o meu calendário ou enviar-me a sua ligação?",
|
|
"copy_link_team": "Copiar ligação para a equipa",
|
|
"leave_team": "Sair da equipa",
|
|
"confirm_leave_team": "Sim, sair da equipa",
|
|
"leave_team_confirmation_message": "De certeza que quer sair desta equipa? Deixará de poder fazer reservas através da respectiva ligação.",
|
|
"user_from_team": "{{user}} de {{team}}",
|
|
"preview": "Pré-visualizar",
|
|
"link_copied": "Ligação copiada!",
|
|
"copied": "Copiada!",
|
|
"private_link_copied": "A ligação privada foi copiada!",
|
|
"link_shared": "Ligação partilhada!",
|
|
"title": "Título",
|
|
"description": "Descrição",
|
|
"apps_status": "Estado das aplicações",
|
|
"quick_video_meeting": "Uma breve reunião em vídeo.",
|
|
"scheduling_type": "Tipo do Agendamento",
|
|
"preview_team": "Pré-visualizar Equipa",
|
|
"collective": "Coletivo",
|
|
"collective_description": "Agende reuniões quando todos os membros selecionados da equipa estiverem disponíveis.",
|
|
"duration": "Duração",
|
|
"available_durations": "Durações disponíveis",
|
|
"default_duration": "Duração predefinida",
|
|
"default_duration_no_options": "Por favor, selecione primeiro as durações disponíveis",
|
|
"multiple_duration_mins": "{{count}} $t(minute_timeUnit)",
|
|
"multiple_duration_timeUnit": "{{count}} $t({{unit}}_timeUnit)",
|
|
"minutes": "Minutos",
|
|
"use_cal_ai_to_make_call_description": "Utilize o Cal.ai para obter um número de telefone suportado por IA ou para fazer chamadas para convidados.",
|
|
"round_robin": "Round Robin",
|
|
"round_robin_description": "Reuniões de ciclo entre vários membros da equipa.",
|
|
"managed_event": "Evento gerido",
|
|
"username_placeholder": "nome-de-utilizador",
|
|
"managed_event_description": "Criar e distribuir tipos de eventos em conjunto para os membros da equipa",
|
|
"managed": "Gerido",
|
|
"managed_event_url_clarification": "\"nome-de-utilizador\" será substituído pelo nome de utilizador dos membros atribuídos",
|
|
"assign_to": "Atribuir a",
|
|
"add_members": "Adicionar membros...",
|
|
"no_assigned_members": "Sem membros atribuídos",
|
|
"assigned_to": "Atribuído a",
|
|
"you_must_be_logged_in_to": "Deve ter sessão iniciada para {{url}}",
|
|
"start_assigning_members_above": "Comece a atribuir membros acima",
|
|
"locked_fields_admin_description": "Os membros não poderão editar isto",
|
|
"unlocked_fields_admin_description": "Os membros poderão editar",
|
|
"locked_fields_member_description": "Esta opção foi bloqueada pelo administrador da equipa",
|
|
"unlocked_fields_member_description": "Desbloqueado pelo administrador da equipa",
|
|
"url": "URL",
|
|
"hidden": "Oculto",
|
|
"readonly": "Somente Leitura",
|
|
"one_time_link": "Ligação de utilização única",
|
|
"plan_description": "O seu plano é o {{plan}}.",
|
|
"plan_upgrade_invitation": "Actualize a sua conta para o plano Pro para desbloquear todas as funcionalidades que temos para oferecer.",
|
|
"plan_upgrade": "Tem de atualizar o seu plano para ter mais de um tipo de evento ativo.",
|
|
"plan_upgrade_teams": "Tem de actualizar o seu plano para poder criar uma equipa.",
|
|
"plan_upgrade_instructions": "Pode <1>actualizar aqui</1>.",
|
|
"event_types_page_title": "Tipos de evento",
|
|
"event_types_page_subtitle": "Crie eventos para partilhar, para que as pessoas façam reservas no seu calendário.",
|
|
"new": "Novo",
|
|
"new_event_type_btn": "Novo tipo de evento",
|
|
"new_event_type_heading": "Crie o seu primeiro tipo de evento",
|
|
"new_event_type_description": "Os tipos de evento permitem partilhar ligações que mostram os horários disponíveis na sua agenda, e permitem que as pessoas façam reservas consigo.",
|
|
"event_type_created_successfully": "Tipo de evento {{eventTypeTitle}} criado com sucesso",
|
|
"event_type_updated_successfully": "Tipo de evento {{eventTypeTitle}} atualizado com sucesso",
|
|
"event_type_deleted_successfully": "Tipo de evento eliminado com sucesso",
|
|
"hours": "Horas",
|
|
"people": "Pessoas",
|
|
"your_email": "Seu Email",
|
|
"change_avatar": "Alterar Avatar",
|
|
"upload_avatar": "Carregar avatar",
|
|
"language": "Idioma",
|
|
"timezone": "Fuso Horário",
|
|
"first_day_of_week": "Primeiro Dia da Semana",
|
|
"repeats_up_to_one": "Repete-se até {{count}} vez",
|
|
"repeats_up_to_other": "Repete-se até {{count}} vezes",
|
|
"every_for_freq": "A cada {{freq}} por",
|
|
"event_remaining_one": "{{count}} evento restante",
|
|
"event_remaining_other": "{{count}} eventos restantes",
|
|
"repeats_every": "Repete-se a cada",
|
|
"occurrence_one": "ocorrência",
|
|
"occurrence_other": "ocorrências",
|
|
"weekly_one": "semana",
|
|
"weekly_other": "semanas",
|
|
"monthly_one": "mês",
|
|
"monthly_other": "meses",
|
|
"yearly_one": "ano",
|
|
"yearly_other": "anos",
|
|
"plus_more": "{{count}} mais",
|
|
"max": "Máximo",
|
|
"single_theme": "Tema",
|
|
"brand_color": "Cor da marca",
|
|
"light_brand_color": "Cor da marca (tema claro)",
|
|
"dark_brand_color": "Cor da marca (tema escuro)",
|
|
"file_not_named": "Ficheiro não é [idOrSlug]/[user]",
|
|
"create_team": "Criar Equipa",
|
|
"name": "Nome",
|
|
"create_new_team_description": "Crie uma equipa para colaborar com os utilizadores.",
|
|
"create_new_team": "Criar uma Equipa",
|
|
"open_invitations": "Convites Abertos",
|
|
"new_team": "Nova Equipa",
|
|
"create_first_team_and_invite_others": "Crie a sua primeira equipa e convide outros utilizadores para trabalhar em conjunto.",
|
|
"create_team_to_get_started": "Criar uma equipa para começar",
|
|
"teams": "Equipas",
|
|
"team": "Equipa",
|
|
"organization": "Organização",
|
|
"team_billing": "Facturação da equipa",
|
|
"team_billing_description": "Faça a gestão da faturação da sua equipa",
|
|
"upgrade_to_flexible_pro_title": "Alterámos os termos de facturação",
|
|
"upgrade_to_flexible_pro_message": "Há membros sem lugar na sua equipa. Actualize para o plano Pro para cobrir os lugares em falta.",
|
|
"changed_team_billing_info": "Desde Janeiro de 2022 a cobrança é efectuada por cada lugar de membro da equipa. Os membros da sua equipa que tivessem a versão Pro gratuitamente, estão agora num período experimental de 14 dias. Assim que este período expirar, estes membros ficarão ocultos da sua equipa, a menos que actualize agora.",
|
|
"create_manage_teams_collaborative": "Criar e gerir equipas para usar recursos colaborativos.",
|
|
"only_available_on_pro_plan": "Este recurso só está disponível no plano Pro",
|
|
"remove_cal_branding_description": "Para remover a marca {{appName}} das suas páginas de reservas, tem de atualizar para uma conta Pro.",
|
|
"edit_profile_info_description": "Edite as informações do seu perfil, que mostram a sua ligação de agendamento.",
|
|
"change_email_tip": "Poderá ter de terminar sessão e voltar a iniciar para a alteração ter efeito.",
|
|
"little_something_about": "Um pouco sobre si.",
|
|
"profile_updated_successfully": "Perfil atualizado com sucesso",
|
|
"your_user_profile_updated_successfully": "O seu perfil de utilizador foi atualizado com sucesso.",
|
|
"user_cannot_found_db": "O utilizador parece estar ligado, mas não pode ser encontrado na base de dados",
|
|
"embed_and_webhooks": "Incorporar & Webhooks",
|
|
"enabled": "Ativado",
|
|
"disabled": "Desativado",
|
|
"disable": "Desativar",
|
|
"billing": "Facturação",
|
|
"manage_your_billing_info": "Gerir as suas informações de faturação e cancele a sua assinatura.",
|
|
"availability": "Disponibilidade",
|
|
"edit_availability": "Editar disponibilidade",
|
|
"configure_availability": "Configure os horários em que estiver disponível para reservas.",
|
|
"copy_times_to": "Copiar horários para",
|
|
"copy_times_to_tooltip": "Copiar horários para …",
|
|
"change_weekly_schedule": "Altere a sua agenda semanal",
|
|
"logo": "Logótipo",
|
|
"error": "Erro",
|
|
"at_least_characters_one": "Insira pelo menos um caractere",
|
|
"at_least_characters_other": "Insira pelo menos {{count}} caracteres",
|
|
"team_logo": "Logótipo da equipa",
|
|
"add_location": "Adicionar uma localização",
|
|
"attendees": "Participantes",
|
|
"add_attendees": "Adicionar Participantes",
|
|
"show_advanced_settings": "Mostrar Configurações Avançadas",
|
|
"event_name": "Nome do Evento",
|
|
"event_name_in_calendar": "Nome do evento no calendário",
|
|
"event_name_tooltip": "O nome que será mostrado nos calendários",
|
|
"meeting_with_user": "Reunião com {{attendeeName}}",
|
|
"additional_inputs": "Campos adicionais",
|
|
"additional_input_description": "Requerer que o responsável pelo agendamento especifique entradas complementares antes do pedido ser confirmado",
|
|
"label": "Etiqueta",
|
|
"placeholder": "Preenchimento",
|
|
"display_add_to_calendar_organizer": "Mostrar o e-mail 'Adicionar ao calendário' como organizador",
|
|
"display_email_as_organizer": "Mostraremos este endereço de e-mail como o organizador e enviaremos e-mails de confirmação aqui.",
|
|
"if_enabled_email_address_as_organizer": "Se ativado, mostraremos o endereço de e-mail como organizador do seu \"Adicionar ao calendário\" e enviaremos e-mails de confirmação para o mesmo",
|
|
"reconnect_calendar_to_use": "Note que poderá ser necessário desligar e voltar a ligar a sua conta 'Adicionar ao Calendário' para utilizar esta funcionalidade.",
|
|
"type": "Tipo",
|
|
"edit": "Editar",
|
|
"add_input": "Adicionar um Campo",
|
|
"disable_notes": "Esconder notas no calendário",
|
|
"disable_notes_description": "Por razões de privacidade, informações adicionais e notas serão escondidas no registo do calendário. Serão enviadas para o seu email.",
|
|
"requires_confirmation_description": "A reserva precisa ser confirmada manualmente antes de ser enviada para as integrações e ser enviada uma mensagem de confirmação.",
|
|
"recurring_event": "Evento recorrente",
|
|
"recurring_event_description": "As pessoas podem subscrever para eventos recorrentes",
|
|
"cannot_be_used_with_paid_event_types": "Não pode ser utilizado com tipos de eventos pagos",
|
|
"warning_payment_instant_meeting_event": "As Reuniões Instantâneas ainda não são suportadas com eventos recorrentes e aplicações de pagamento",
|
|
"warning_instant_meeting_experimental": "Experimental: atualmente os Eventos de Reuniões Instantâneas são experimentais.",
|
|
"starting": "A iniciar",
|
|
"disable_guests": "Desativar Convidados",
|
|
"disable_guests_description": "Desativar a adição de convidados adicionais durante a reserva.",
|
|
"private_link": "Gerar link privado",
|
|
"enable_private_url": "Ativar URL privada",
|
|
"private_link_label": "Ligação privada",
|
|
"private_link_hint": "A sua ligação será renovada após cada utilização",
|
|
"copy_private_link": "Copiar ligação privada",
|
|
"copy_private_link_to_event": "Copiar ligação privada para o evento",
|
|
"private_link_description": "Crie um URL privado para partilhar sem expor o seu nome de utilizador do {{appName}}",
|
|
"invitees_can_schedule": "Os convidados podem agendar",
|
|
"date_range": "Intervalo de Datas",
|
|
"calendar_days": "dias da agenda",
|
|
"business_days": "dias úteis",
|
|
"set_address_place": "Defina um endereço ou local",
|
|
"set_link_meeting": "Definir uma ligação para a reunião",
|
|
"cal_invitee_phone_number_scheduling": "{{appName}} solicitará ao seu convidado que insira um número de telefone antes de agendar.",
|
|
"cal_provide_google_meet_location": "O {{appName}} irá fornecer uma localização do Google Meet.",
|
|
"cal_provide_zoom_meeting_url": "O {{appName}} irá fornecer um URL de reunião do Zoom.",
|
|
"cal_provide_tandem_meeting_url": "O {{appName}} irá fornecer um URL de reunião do Tandem.",
|
|
"cal_provide_video_meeting_url": "O {{appName}} irá fornecer um URL de reunião da videoconferência.",
|
|
"cal_provide_jitsi_meeting_url": "Será gerado um URL do Jitsi Meet para si.",
|
|
"cal_provide_huddle01_meeting_url": "O {{appName}} irá fornecer um URL de reunião vídeo do Huddle01 Web3.",
|
|
"cal_provide_teams_meeting_url": "O {{appName}} fornecerá um URL de reunião para MS Teams. ATENÇÃO: TEM DE TER UMA CONTA DE TRABALHO OU ESCOLAR",
|
|
"require_payment": "Requer Pagamento",
|
|
"you_need_to_add_a_name": "É necessário adicionar um nome",
|
|
"commission_per_transaction": "comissão por transação",
|
|
"event_type_updated_successfully_description": "O seu tipo de evento foi atualizado com sucesso.",
|
|
"hide_event_type": "Ocultar Tipo de Evento",
|
|
"edit_location": "Editar Localização",
|
|
"into_the_future": "no futuro",
|
|
"when_booked_with_less_than_notice": "Quando reservado com aviso prévio inferior a <time></time>",
|
|
"within_date_range": "Dentro de um período",
|
|
"indefinitely_into_future": "Indefinidamente para o futuro",
|
|
"add_new_custom_input_field": "Adicionar novo campo personalizado",
|
|
"quick_chat": "Chat Rápido",
|
|
"add_new_team_event_type": "Adicionar um novo tipo de evento de equipa",
|
|
"add_new_event_type": "Adicionar um novo tipo de evento",
|
|
"new_event_type_to_book_description": "Crie um novo tipo de evento para as pessoas reservarem uma hora.",
|
|
"length": "Comprimento",
|
|
"minimum_booking_notice": "Aviso de mínimo",
|
|
"offset_toggle": "Desfasamento dos horários de início",
|
|
"offset_toggle_description": "Desfasar janelas horárias por um determinado número de minutos na apresentação das mesmas aos responsáveis pela reserva",
|
|
"offset_start": "Desfasamento de",
|
|
"offset_start_description": "por exemplo, irá mostrar as janelas horárias aos responsáveis pelas reservas às {{ adjustedTime }} em vez de {{ originalTime }}",
|
|
"slot_interval": "Intervalos do horário",
|
|
"slot_interval_default": "Usar duração do evento (por omissão)",
|
|
"delete_event_type": "Eliminar tipo de evento?",
|
|
"delete_managed_event_type": "Eliminar tipo de evento gerido?",
|
|
"delete_event_type_description": "Qualquer pessoa com quem tiver partilhado a ligação deixará de poder fazer reservas com a mesma.",
|
|
"delete_managed_event_type_description": "<ul><li>Também serão eliminados os tipos de eventos dos membros atribuídos a este tipo de evento.</li><li>Quaisquer pessoas com quem estes membros tenham partilhado as respetivas ligações deixarão de poder fazer reservas recorrendo às mesmas.</li></ul>",
|
|
"confirm_delete_event_type": "Sim, eliminar",
|
|
"delete_account": "Eliminar conta",
|
|
"confirm_delete_account": "Sim, eliminar conta",
|
|
"delete_account_confirmation_message": "Qualquer pessoa com quem tenha partilhado esta ligação de equipa deixará de poder fazer reservas através da respetiva ligação, e quaisquer preferências que tenha guardado serão perdidas.",
|
|
"integrations": "Integrações",
|
|
"apps": "Aplicações",
|
|
"apps_description": "Aqui pode encontrar uma lista das suas apps",
|
|
"apps_listing": "Lista de aplicações",
|
|
"category_apps": "Aplicações de {{category}}",
|
|
"app_store": "App Store",
|
|
"app_store_description": "Ligar pessoas, tecnologia e o local de trabalho.",
|
|
"settings": "Definições",
|
|
"event_type_moved_successfully": "O tipo de evento foi movido com sucesso",
|
|
"next_step_text": "Próximo passo",
|
|
"next_step": "Ignorar passo",
|
|
"prev_step": "Passo anterior",
|
|
"install": "Instalar",
|
|
"start_paid_trial": "Iniciar avaliação gratuita",
|
|
"installed": "Instalado",
|
|
"active_install_one": "{{count}} instalação activa",
|
|
"active_install_other": "{{count}} instalações activas",
|
|
"globally_install": "Instalado globalmente",
|
|
"app_successfully_installed": "Aplicação instalada com sucesso",
|
|
"app_could_not_be_installed": "Não foi possível instalar a aplicação",
|
|
"disconnect": "Desligar",
|
|
"embed_your_calendar": "Incorpore o seu calendário no seu site",
|
|
"connect_your_favourite_apps": "Ligue as suas aplicações favoritas.",
|
|
"automation": "Automatização",
|
|
"configure_how_your_event_types_interact": "Configure como os seus tipos de evento deverão interagir com os seus calendários.",
|
|
"toggle_calendars_conflict": "Escolha os calendários que deseja verificar para evitar conflitos e duplicação de reservas.",
|
|
"connect_additional_calendar": "Ligar um calendário adicional",
|
|
"calendar_updated_successfully": "Calendário atualizado com sucesso",
|
|
"check_here": "Verificar aqui",
|
|
"conferencing": "Conferência",
|
|
"calendar": "Calendário",
|
|
"payments": "Pagamentos",
|
|
"not_installed": "Não instalado",
|
|
"error_password_mismatch": "As senhas não são iguais.",
|
|
"error_required_field": "Este campo é obrigatório.",
|
|
"status": "Estado",
|
|
"team_view_user_availability": "Ver disponibilidade do utilizador",
|
|
"team_view_user_availability_disabled": "O utilizador tem de aceitar o convite para ver a disponibilidade",
|
|
"set_as_away": "Defina o seu estado como ausente",
|
|
"set_as_free": "Desactivar estado de ausência",
|
|
"toggle_away_error": "Erro ao atualizar o estado de ausência",
|
|
"user_away": "Este utilizador está ausente de momento.",
|
|
"user_away_description": "A pessoa com quem está a tentar fazer uma reserva está ausente, pelo que não está a aceitar novas reservas.",
|
|
"meet_people_with_the_same_tokens": "Conheça pessoas com os mesmos tokens",
|
|
"only_book_people_and_allow": "Apenas reserve e permita reservas com pessoas que partilhem os mesmos tokens, DAO ou NFT.",
|
|
"account_created_with_identity_provider": "A sua conta foi criada através de um fornecedor de identidade.",
|
|
"account_managed_by_identity_provider": "A sua conta é gerida por {{provider}}",
|
|
"account_managed_by_identity_provider_description": "Para alterar o seu email ou a sua senha, para ativar a autenticação de dois fatores ou outras opções, vá às definições da sua conta {{provider}}.",
|
|
"signin_with_google": "Iniciar sessão com o Google",
|
|
"signin_with_saml": "Iniciar sessão com SAML",
|
|
"signin_with_saml_oidc": "Iniciar sessão com SAML/OIDC",
|
|
"you_will_need_to_generate": "Precisará de gerar um token de acesso na página das integrações.",
|
|
"import": "Importar",
|
|
"import_from": "Importar de",
|
|
"access_token": "Token de acesso",
|
|
"visit_roadmap": "Roadmap",
|
|
"featured_categories": "Categorias em destaque",
|
|
"popular_categories": "Categorias populares",
|
|
"number_apps_one": "{{count}} aplicação",
|
|
"number_apps_other": "{{count}} aplicações",
|
|
"trending_apps": "Aplicações em destaque",
|
|
"most_popular": "Mais populares",
|
|
"installed_apps": "Apps instaladas",
|
|
"free_to_use_apps": "Grátis",
|
|
"no_category_apps": "Sem aplicações de {{category}}",
|
|
"all_apps": "Todas as aplicações",
|
|
"no_category_apps_description_calendar": "Adicione uma aplicação de calendário para verificar se existem conflitos e assim evitar sobreposição de marcações",
|
|
"no_category_apps_description_conferencing": "Experimente adicionar uma aplicação de conferência para chamadas vídeo com os seus clientes",
|
|
"no_category_apps_description_payment": "Adicione uma aplicação de pagamentos para facilitar a transação entre si e os seus clientes",
|
|
"no_category_apps_description_analytics": "Adicionar uma aplicação de análise às suas páginas de reservas",
|
|
"no_category_apps_description_automation": "Adicionar uma aplicação de automatização a utilizar",
|
|
"no_category_apps_description_other": "Adicione qualquer outro tipo de aplicações para fazer todos os tipos de coisas",
|
|
"no_category_apps_description_messaging": "Adicione uma aplicação de mensagens para configurar notificações e lembretes personalizados",
|
|
"no_category_apps_description_crm": "Adicione uma aplicação de CRM para manter um registo das pessoas com quem se reuniu",
|
|
"installed_app_calendar_description": "Defina o(s) calendário(s) para verificar se existem conflitos e assim evitar marcações sobrepostas.",
|
|
"installed_app_payment_description": "Configure os serviços de processamento de pagamentos que serão utilizados nas cobranças aos seus clientes.",
|
|
"installed_app_analytics_description": "Configurar as aplicações de análise a utilizar nas suas páginas de reservas",
|
|
"installed_app_other_description": "Todas as aplicações instaladas de outras categorias.",
|
|
"installed_app_conferencing_description": "Configurar as aplicações de conferência a utilizar",
|
|
"installed_app_automation_description": "Configurar as aplicações de automatização a utilizar",
|
|
"installed_app_messaging_description": "Configurar as aplicações de mensagens a utilizar para definir notificações e lembretes personalizados",
|
|
"installed_app_crm_description": "Configurar as aplicações de CRM a utilizar para manter um registo das pessoas com quem se reuniu",
|
|
"analytics": "Estatísticas",
|
|
"empty_installed_apps_headline": "Nenhuma aplicação instalada",
|
|
"empty_installed_apps_description": "As aplicações permitem-lhe melhorar o seu fluxo de trabalho e os seus agendamentos, significativamente.",
|
|
"empty_installed_apps_button": "Explore a App Store ou instale a partir das apps abaixo",
|
|
"manage_your_connected_apps": "Faça a gestão das suas aplicações instaladas ou altere as definições",
|
|
"browse_apps": "Pesquisar aplicações",
|
|
"features": "Funcionalidades",
|
|
"permissions": "Permissões",
|
|
"terms_and_privacy": "Termos e privacidade",
|
|
"published_by": "Publicado por {{author}}",
|
|
"subscribe": "Subscrever",
|
|
"buy": "Comprar",
|
|
"install_app": "Instalar aplicação",
|
|
"categories": "Categorias",
|
|
"pricing": "Preços",
|
|
"learn_more": "Saiba mais",
|
|
"privacy_policy": "Política de privacidade",
|
|
"terms_of_service": "Termos do serviço",
|
|
"remove": "Remover",
|
|
"add": "Adicionar",
|
|
"installed_other": "{{count}} instaladas",
|
|
"verify_wallet": "Verificar carteira",
|
|
"create_events_on": "Criar eventos em:",
|
|
"enterprise_license": "Esta é uma funcionalidade empresarial",
|
|
"enterprise_license_locally": "Pode testar esta funcionalidade localmente, mas não em produção.",
|
|
"enterprise_license_sales": "Para atualizar para a edição enterprise, entre em contacto com a nossa equipa de vendas. Se já tiver uma chave de licença, contacte support@cal.com para obter ajuda.",
|
|
"missing_license": "Licença em falta",
|
|
"next_steps": "Passos seguintes",
|
|
"acquire_commercial_license": "Adquira uma licença comercial",
|
|
"the_infrastructure_plan": "O plano de infraestrutura é baseado em utilização e tem descontos para quem está a começar.",
|
|
"prisma_studio_tip": "Crie uma conta via Prisma Studio",
|
|
"prisma_studio_tip_description": "Saiba como configurar o seu primeiro utilizador",
|
|
"contact_sales": "Contacte as vendas",
|
|
"error_404": "Erro 404",
|
|
"default": "Por omissão",
|
|
"set_to_default": "Definir por omissão",
|
|
"new_schedule_btn": "Novo horário",
|
|
"add_new_schedule": "Adicionar novo horário",
|
|
"add_new_calendar": "Adicionar um novo calendário",
|
|
"set_calendar": "Defina onde adicionar novos eventos quando estiver ocupado.",
|
|
"delete_schedule": "Eliminar horário",
|
|
"delete_schedule_description": "A eliminação de um agendamento irá removê-lo de todos os tipos de eventos. Esta ação não poderá ser revertida.",
|
|
"schedule_created_successfully": "Horário {{scheduleName}} criado com sucesso",
|
|
"availability_updated_successfully": "Horário {{scheduleName}} actualizado com sucesso",
|
|
"schedule_deleted_successfully": "Horário eliminado com sucesso",
|
|
"default_schedule_name": "Horário de trabalho",
|
|
"new_schedule_heading": "Criar um horário de disponibilidade",
|
|
"new_schedule_description": "Criar horários de disponibilidade permite-lhe gerir a disponibilidade de todos os tipos de eventos. Podem ser aplicados a um ou mais tipos de eventos.",
|
|
"requires_ownership_of_a_token": "Requer a propriedade de um token pertencente ao seguinte endereço:",
|
|
"example_name": "José Ninguém",
|
|
"time_format": "Formato da hora",
|
|
"12_hour": "12 horas",
|
|
"24_hour": "24 horas",
|
|
"12_hour_short": "12h",
|
|
"24_hour_short": "24h",
|
|
"redirect_success_booking": "Redireccionar ao reservar ",
|
|
"you_are_being_redirected": "Está a ser redireccionado para {{ url }} em $t(second, {\"count\": {{seconds}} }).",
|
|
"external_redirect_url": "https://exemplo.com/redireccionar-para-pagina-de-sucesso",
|
|
"redirect_url_description": "Redirecionar para um endereço personalizado após uma reserva concluída com sucesso",
|
|
"duplicate": "Duplicar",
|
|
"offer_seats": "Oferecer lugares",
|
|
"offer_seats_description": "Oferecer lugares para reservas (isto desactiva os convidados e confirmações nas reservas)",
|
|
"seats_available_one": "Lugar disponível",
|
|
"seats_available_other": "Lugares disponíveis",
|
|
"seats_nearly_full": "Lugares quase esgotados",
|
|
"seats_half_full": "Lugares rapidamente ocupados",
|
|
"number_of_seats": "Número de lugares por reserva",
|
|
"enter_number_of_seats": "Digite um número de lugares",
|
|
"you_can_manage_your_schedules": "Pode gerir os seus horários na página de Disponibilidade.",
|
|
"booking_full": "Não há mais lugares disponíveis",
|
|
"api_keys": "Chaves de API",
|
|
"api_key": "Chave da API",
|
|
"test_api_key": "Testar chave da API",
|
|
"test_passed": "Teste concluído com sucesso!",
|
|
"test_failed": "O teste falhou",
|
|
"provide_api_key": "Fornecer a chave da API",
|
|
"api_key_modal_subtitle": "As chaves de API permitem que invoque métodos da API para a sua própria conta.",
|
|
"api_keys_subtitle": "Gerar chaves de API a utilizar para aceder à sua própria conta.",
|
|
"create_api_key": "Criar uma chave de API",
|
|
"personal_note": "Atribuir um nome a esta chave",
|
|
"personal_note_placeholder": "Por exemplo, Desenvolvimento",
|
|
"api_key_no_note": "Chave de API sem nome",
|
|
"api_key_never_expires": "Esta chave de API não tem data de validade",
|
|
"edit_api_key": "Editar chave de API",
|
|
"success_api_key_created": "Chave de API criada com sucesso",
|
|
"success_api_key_edited": "Chave de API atualizada com sucesso",
|
|
"create": "Criar",
|
|
"success_api_key_created_bold_tagline": "Guarde esta chave de API num lugar seguro.",
|
|
"you_will_only_view_it_once": "Não será possível ver a mesma novamente depois de fechar esta modal.",
|
|
"copy_to_clipboard": "Copiar para área de transferência",
|
|
"enabled_after_update": "Activado após actualização",
|
|
"enabled_after_update_description": "A ligação privada funcionará depois de guardar",
|
|
"confirm_delete_api_key": "Revogar esta chave de API",
|
|
"revoke_api_key": "Revogar chave de API",
|
|
"api_key_copied": "Chave de API copiada!",
|
|
"api_key_expires_on": "A chave de API expirará em",
|
|
"delete_api_key_confirm_title": "Remover de forma permanente esta chave de API da sua conta?",
|
|
"copy": "Copiar",
|
|
"expire_date": "Data de expiração",
|
|
"expired": "Expirou",
|
|
"never_expires": "Nunca expira",
|
|
"expires": "Expira",
|
|
"request_reschedule_booking": "Solicitar o reagendamento da sua reserva",
|
|
"reason_for_reschedule": "Motivo do reagendamento",
|
|
"book_a_new_time": "Reservar uma nova hora",
|
|
"reschedule_request_sent": "Pedido de reagendamento enviado",
|
|
"reschedule_modal_description": "Isto irá cancelar a reunião agendada, notificar o organizador e pedir para escolher uma nova hora.",
|
|
"reason_for_reschedule_request": "Motivo para o pedido de reagendamento",
|
|
"send_reschedule_request": "Pedir reagendamento ",
|
|
"edit_booking": "Editar reserva",
|
|
"reschedule_booking": "Reagendar reserva",
|
|
"former_time": "Horário anterior",
|
|
"confirmation_page_gif": "Adicionar um GIF à página de confirmação",
|
|
"search": "Pesquisar",
|
|
"impersonate": "Representar",
|
|
"user_impersonation_heading": "Representação de utilizador",
|
|
"user_impersonation_description": "Permite à nossa equipa de suporte iniciar sessão temporariamente em seu nome para rapidamente resolver quaisquer erros que nos reporte.",
|
|
"team_impersonation_description": "Permite que os administradores da sua equipa iniciem a sessão temporariamente em seu nome.",
|
|
"cal_signup_description": "Gratuito para pessoas singulares. Planos de equipa para funcionalidades colaborativas.",
|
|
"make_org_private": "Tornar a organização privada",
|
|
"make_org_private_description": "Os membros da sua organização não poderão ver outros membros da organização quando esta opção estiver ativada.",
|
|
"make_team_private": "Tornar a equipa privada",
|
|
"make_team_private_description": "Os membros da sua equipa não poderão ver outros membros da equipa quando esta opção estiver ativada.",
|
|
"you_cannot_see_team_members": "Não pode ver todos os membros da equipa de uma equipa privada.",
|
|
"you_cannot_see_teams_of_org": "Não pode ver as equipas de uma organização privada.",
|
|
"allow_booker_to_select_duration": "Permitir que o responsável pela reserva selecione a duração",
|
|
"impersonate_user_tip": "Todas as utilizações desta funcionalidade são auditadas.",
|
|
"impersonating_user_warning": "Representar o nome de utilizador \"{{user}}\".",
|
|
"impersonating_stop_instructions": "Clique aqui para parar",
|
|
"event_location_changed": "Actualizado - Foi alterada a localização do seu evento",
|
|
"location_changed_event_type_subject": "Localização alterada: {{eventType}} com {{name}} em {{date}}",
|
|
"current_location": "Localização actual",
|
|
"new_location": "Nova localização",
|
|
"session": "Sessão",
|
|
"session_description": "Controle a sessão da sua conta",
|
|
"session_timeout_after": "A sessão expira após",
|
|
"session_timeout": "Tempo limite da sessão",
|
|
"session_timeout_description": "Invalide a sua sessão após um determinado período de tempo.",
|
|
"no_location": "Nenhuma localização definida",
|
|
"set_location": "Definir localização",
|
|
"update_location": "Actualizar localização",
|
|
"location_updated": "Localização actualizada",
|
|
"email_validation_error": "Isto não parece ser um endereço de email",
|
|
"place_where_cal_widget_appear": "Insira este código no seu HTML onde pretende mostrar o seu widget do {{appName}}.",
|
|
"create_update_react_component": "Crie ou actualize um componente React existente, como mostrado abaixo.",
|
|
"copy_code": "Copiar código",
|
|
"code_copied": "Código copiado!",
|
|
"how_you_want_add_cal_site": "Como deseja adicionar o {{appName}} ao seu site?",
|
|
"choose_ways_put_cal_site": "Escolha uma das seguintes formas de colocar o {{appName}} no seu site.",
|
|
"setting_up_zapier": "A configurar a sua integração com Zapier",
|
|
"setting_up_make": "A configurar a sua integração com Make",
|
|
"generate_api_key": "Gerar chave de API",
|
|
"generate_api_key_description": "Gerar uma chave da API para utilizar com {{appName}} em",
|
|
"your_unique_api_key": "A sua chave de API única",
|
|
"copy_safe_api_key": "Copie esta chave da API e guarde-a num lugar seguro. Se perder esta chave, terá de gerar uma nova.",
|
|
"zapier_setup_instructions": "<0>Inicie sessão na sua conta Zapier e crie um novo Zap.</0><1>Seleccione {{appName}} como aplicação acionadora. Selecione também um evento acionador.</1><2>Seleccione a sua conta e insira a sua chave de API única.</2><3>Teste o seu accionador.</3><4>Está configurado!</4>",
|
|
"make_setup_instructions": "<0>Aceda a <1><0>Criar ligação de convite</0></1> e instale a aplicação BLS cal.</0><1>Inicie sessão na sua conta Make e crie um novo Cenário.</1><2>Selecione BLS cal como a sua aplicação de Trigger. Escolha também um evento de Trigger.</2><3>Escolha a sua conta e depois introduza a sua Chave da API Única.</3><4>Teste o seu Trigger.</4><5>Está pronto!</5>",
|
|
"install_zapier_app": "Por favor, primeiro instale a aplicação Zapier da App Store.",
|
|
"install_make_app": "Instale primeiro a aplicação Make na app store.",
|
|
"connect_apple_server": "Ligar a Apple Server",
|
|
"calendar_url": "URL do calendário",
|
|
"apple_server_generate_password": "Crie uma palavra-passe de aplicação específica para utilizar com {{appName}} em",
|
|
"unable_to_add_apple_calendar": "Não é possível adicionar esta conta de Calendário da Apple. Certifique-se que está a utilizar uma palavra-passe específica para a aplicação em vez da palavra-passe da sua conta.",
|
|
"credentials_stored_encrypted": "As suas credenciais serão armazenadas e encriptadas.",
|
|
"it_stored_encrypted": "Esta será armazenada e encriptada.",
|
|
"go_to_app_store": "Vá para a App Store",
|
|
"calendar_error": "Tente ligar novamente o seu calendário com todas as permissões necessárias",
|
|
"set_your_phone_number": "Defina um número de telefone para a reunião",
|
|
"calendar_no_busy_slots": "Não há horários ocupados",
|
|
"display_location_label": "Mostrar na página das reservas",
|
|
"display_location_info_badge": "A localização será visível antes da reserva ser confirmada",
|
|
"add_gif": "Adicionar GIF",
|
|
"search_giphy": "Pesquisar Giphy",
|
|
"add_link_from_giphy": "Adicionar ligação do Giphy",
|
|
"add_gif_to_confirmation": "Adicionar um GIF à página de confirmação",
|
|
"find_gif_spice_confirmation": "Encontre um GIF para melhorar a sua página de confirmação",
|
|
"share_feedback": "Partilhar feedback",
|
|
"resources": "Recursos",
|
|
"support_documentation": "Documentação de suporte",
|
|
"developer_documentation": "Documentação para programadores",
|
|
"get_in_touch": "Entre em contacto",
|
|
"contact_support": "Contacte o suporte",
|
|
"premium_support": "Suporte Premium",
|
|
"community_support": "Apoio da Comunidade",
|
|
"feedback": "Feedback",
|
|
"submitted_feedback": "Obrigado pelo seu feedback!",
|
|
"feedback_error": "Erro ao enviar feedback",
|
|
"comments": "Partilhe os seus comentários aqui:",
|
|
"booking_details": "Detalhes da reserva",
|
|
"or_lowercase": "ou",
|
|
"nevermind": "Deixar como está",
|
|
"go_to": "Vá a: ",
|
|
"zapier_invite_link": "Ligação de convite do Zapier",
|
|
"meeting_url_provided_after_confirmed": "Será criado um URL da reunião assim que o evento for confirmado.",
|
|
"dynamically_display_attendee_or_organizer": "Mostrar dinamicamente o nome do seu participante, ou o seu nome, se visto pelo seu participante",
|
|
"event_location": "Localização do evento",
|
|
"reschedule_optional": "Razão do reagendamento (opcional)",
|
|
"reschedule_placeholder": "Informe os restantes para que saibam porque precisa de reagendar",
|
|
"event_cancelled": "Este evento foi cancelado",
|
|
"emailed_information_about_cancelled_event": "Enviámos um email com o aviso para si e para os restantes participantes.",
|
|
"this_input_will_shown_booking_this_event": "Este campo será mostrado na reserva deste evento",
|
|
"meeting_url_in_confirmation_email": "O URL da reunião está no email de confirmação",
|
|
"url_start_with_https": "O URL tem de começar por http:// ou https://",
|
|
"number_provided": "Será fornecido um número de telefone",
|
|
"before_event_trigger": "antes do evento iniciar",
|
|
"event_cancelled_trigger": "quando o evento for cancelado",
|
|
"new_event_trigger": "quando um novo evento for reservado",
|
|
"email_host_action": "enviar email ao anfitrião",
|
|
"email_attendee_action": "enviar e-mail aos participantes",
|
|
"sms_attendee_action": "Enviar SMS ao participante",
|
|
"sms_number_action": "enviar SMS para um número específico",
|
|
"send_reminder_sms": "Envie com facilidade lembretes de reunião via SMS aos seus participantes",
|
|
"whatsapp_number_action": "enviar Whatsapp para um número específico",
|
|
"whatsapp_attendee_action": "enviar Whatsapp ao participante",
|
|
"workflows": "Fluxos de trabalho",
|
|
"new_workflow_btn": "Novo fluxo de trabalho",
|
|
"add_new_workflow": "Adicionar novo fluxo de trabalho",
|
|
"reschedule_event_trigger": "quando o evento for reagendado",
|
|
"trigger": "Causador",
|
|
"triggers": "Causadores",
|
|
"action": "Acção",
|
|
"workflows_to_automate_notifications": "Crie fluxos de trabalho para automatizar notificações e lembretes",
|
|
"workflow_name": "Nome do fluxo de trabalho",
|
|
"custom_workflow": "Fluxo de trabalho personalizado",
|
|
"workflow_created_successfully": "{{workflowName}} criado com sucesso",
|
|
"delete_workflow_description": "De certeza que quer eliminar este fluxo de trabalho?",
|
|
"delete_workflow": "Eliminar fluxo de trabalho",
|
|
"confirm_delete_workflow": "Sim, eliminar fluxo de trabalho",
|
|
"workflow_deleted_successfully": "Fluxo de trabalho eliminado com sucesso",
|
|
"how_long_before": "Quanto tempo antes do evento iniciar?",
|
|
"day_timeUnit": "dias",
|
|
"hour_timeUnit": "horas",
|
|
"minute_timeUnit": "minutos",
|
|
"new_workflow_heading": "Crie seu primeiro fluxo de trabalho",
|
|
"new_workflow_description": "Os fluxos de trabalho permitem automatizar o envio de lembretes e notificações.",
|
|
"active_on": "Activo em",
|
|
"workflow_updated_successfully": "Fluxo de trabalho {{workflowName}} actualizado com sucesso",
|
|
"premium_to_standard_username_description": "Este é um nome de utilizador padrão, e ao atualizar irá para a faturação para fazer o downgrade.",
|
|
"premium_username": "Este é um nome de utilizador premium. Obtenha o seu por {{price}}",
|
|
"current": "Atual",
|
|
"premium": "premium",
|
|
"standard": "padrão",
|
|
"confirm_username_change_dialog_title": "Confirmar mudança de nome de utilizador",
|
|
"change_username_standard_to_premium": "Como está a mudar de um nome de utilizador padrão para um premium, irá para a finalização de compra para fazer o upgrade.",
|
|
"change_username_premium_to_standard": "Como está a mudar de um nome de utilizador premium para um padrão, irá para a finalização de compra para fazer o downgrade.",
|
|
"go_to_stripe_billing": "Ir para a faturação",
|
|
"stripe_description": "Exigir pagamento para reservas (0,5% + €0.10 de comissão por transação)",
|
|
"trial_expired": "O seu período experimental expirou",
|
|
"remove_app": "Remover aplicação",
|
|
"yes_remove_app": "Sim, remover a aplicação",
|
|
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "De certeza que quer remover esta aplicação?",
|
|
"app_removed_successfully": "Aplicação removida com sucesso",
|
|
"error_removing_app": "Erro ao remover a aplicação",
|
|
"web_conference": "Conferência web",
|
|
"requires_confirmation": "Requer confirmação",
|
|
"always_requires_confirmation": "Sempre",
|
|
"requires_confirmation_threshold": "Requer confirmação se reservado com um aviso prévio inferior a {{time}} $t({{unit}}_timeUnit)",
|
|
"may_require_confirmation": "Pode necessitar de confirmação",
|
|
"nr_event_type_one": "{{count}} tipo de evento",
|
|
"nr_event_type_other": "{{count}} tipos de evento",
|
|
"add_action": "Adicionar acção",
|
|
"set_whereby_link": "Configurar ligação do Whereby",
|
|
"invalid_whereby_link": "Insira uma ligação válida do Whereby",
|
|
"set_around_link": "Configurar ligação do Around.Co",
|
|
"invalid_around_link": "Insira uma ligação válida do Around.Co",
|
|
"set_riverside_link": "Configurar ligação do Riverside",
|
|
"invalid_riverside_link": "Insira uma ligação válida do Riverside",
|
|
"invalid_ping_link": "Insira uma ligação válida de Ping.gg",
|
|
"add_exchange2013": "Ligar Exchange 2013 Server",
|
|
"add_exchange2016": "Ligar Exchange 2016 Server",
|
|
"custom_template": "Modelo personalizado",
|
|
"email_body": "Corpo do e-mail",
|
|
"text_message": "Mensagem de texto",
|
|
"specific_issue": "Tem um problema específico?",
|
|
"browse_our_docs": "consulte a nossa documentação",
|
|
"choose_template": "Escolha um modelo",
|
|
"custom": "Personalizado",
|
|
"reminder": "Lembrete",
|
|
"rescheduled": "Reagendado",
|
|
"completed": "Concluído",
|
|
"rating": "Classificação",
|
|
"reminder_email": "Lembrete: {{eventType}} com {{name}} em {{date}}",
|
|
"not_triggering_existing_bookings": "Não será accionado para reservas já existentes, uma vez que será pedido o número de telefone ao utilizador ao reservar o evento.",
|
|
"minute_one": "{{count}} minuto",
|
|
"minute_other": "{{count}} minutos",
|
|
"hour_one": "{{count}} hora",
|
|
"hour_other": "{{count}} horas",
|
|
"invalid_input": "Preenchimento inválido",
|
|
"broken_video_action": "Não foi possível adicionar a ligação da reunião em <1>{{location}}</1> no seu evento agendado. Contacte os seus convidados ou atualize o evento do calendário para adicionar detalhes. Pode <3> alterar a localização no seu tipo de evento</3> ou tentar <5>remover e adicionar de novo a aplicação.</5>",
|
|
"broken_calendar_action": "Não foi possível atualizar o seu <1>{{calendar}}</1>. <2> Verifique as opções do calendário ou remova e adicione de novo o calendário</2>",
|
|
"attendee_name": "Nome do participante",
|
|
"scheduler_full_name": "O nome completo da reserva da pessoa",
|
|
"broken_integration": "Integração danificada",
|
|
"problem_adding_video_link": "Ocorreu um problema ao adicionar uma ligação de vídeo",
|
|
"problem_updating_calendar": "Ocorreu um problema ao atualizar o seu calendário",
|
|
"active_on_event_types_one": "Activo em {{count}} tipo de evento",
|
|
"active_on_event_types_other": "Activo em {{count}} tipos de evento",
|
|
"no_active_event_types": "Nenhum tipo de evento activo",
|
|
"new_seat_subject": "Novo participante {{name}} em {{eventType}} em {{date}}",
|
|
"new_seat_title": "Alguém se adicionou a um evento",
|
|
"variable": "Variável",
|
|
"event_name_variable": "Nome do evento",
|
|
"attendee_name_variable": "Participante",
|
|
"event_date_variable": "Data do evento",
|
|
"event_time_variable": "Hora do evento",
|
|
"organizer_name_variable": "Nome do organizador",
|
|
"app_upgrade_description": "Para usar esta funcionalidade, tem de actualizar para uma conta Pro.",
|
|
"invalid_number": "Número de telefone inválido",
|
|
"invalid_url_error_message": "URL inválida para {{label}}. URL de exemplo: {{sampleUrl}}",
|
|
"navigate": "Navegar",
|
|
"open": "Abrir",
|
|
"close": "Fechar",
|
|
"upgrade": "Upgrade",
|
|
"upgrade_to_access_recordings_title": "Atualizar para aceder a gravações",
|
|
"upgrade_to_access_recordings_description": "As gravações só estão disponíveis como parte do nosso plano Equipas. Atualize para começar a gravar as suas chamadas",
|
|
"upgrade_to_cal_ai_phone_number_description": "Atualize para Enterprise para gerar um número de telefone de Agente de IA que pode ligar para convidados para agendar chamadas",
|
|
"recordings_are_part_of_the_teams_plan": "As gravações fazem parte do plano Equipas",
|
|
"team_feature_teams": "Esta é uma funcionalidade Team. Atualize para Team para ver a disponibilidade da sua equipa.",
|
|
"team_feature_workflows": "Esta é uma funcionalidade Team. Faça upgrade para o Team para automatizar as suas notificações de eventos e lembretes com os Fluxos de trabalho.",
|
|
"show_eventtype_on_profile": "Mostrar no Perfil",
|
|
"embed": "Incorporar",
|
|
"new_username": "Novo nome de utilizador",
|
|
"current_username": "Nome de utilizador atual",
|
|
"example_1": "Exemplo 1",
|
|
"example_2": "Exemplo 2",
|
|
"booking_question_identifier": "Identificador de questão sobre a reserva",
|
|
"company_size": "Tamanho da empresa",
|
|
"what_help_needed": "Em que precisa de ajuda?",
|
|
"variable_format": "Formato da variável",
|
|
"webhook_subscriber_url_reserved": "O endereço webhook de subscrição já está definido",
|
|
"custom_input_as_variable_info": "Ignora todos os caracteres especiais da etiqueta de entrada adicional (utiliza apenas letras e números), utiliza maiúsculas para todas as letras e substitui espaços em branco por carateres de sublinhado.",
|
|
"using_booking_questions_as_variables": "Como posso utilizar questões sobre a reserva como variáveis?",
|
|
"download_desktop_app": "Descarregar a aplicação para o computador",
|
|
"set_ping_link": "Definir ligação do Ping",
|
|
"rate_limit_exceeded": "Limite de transações excedido",
|
|
"when_something_happens": "Quando algo acontece",
|
|
"action_is_performed": "Uma ação é realizada",
|
|
"test_action": "Ação de teste",
|
|
"notification_sent": "Notificação enviada",
|
|
"no_input": "Sem entrada",
|
|
"test_workflow_action": "Testar ação do fluxo de trabalho",
|
|
"send_sms": "Enviar SMS",
|
|
"send_sms_to_number": "Tem a certeza que pretende enviar um SMS para {{number}}?",
|
|
"missing_connected_calendar": "Nenhum calendário padrão associado",
|
|
"connect_your_calendar_and_link": "Pode associar ao seu calendário a partir de <1>aqui</1>.",
|
|
"default_calendar_selected": "Calendário predefinido",
|
|
"hide_from_profile": "Ocultar do perfil",
|
|
"event_setup_tab_title": "Configuração do evento",
|
|
"availability_not_found_in_schedule_error": "Não foi encontrada nenhuma disponibilidade na agenda",
|
|
"event_limit_tab_title": "Limites",
|
|
"event_limit_tab_description": "Com que frequência pode ser reservado",
|
|
"event_advanced_tab_description": "Definições do calendário e muito mais...",
|
|
"event_advanced_tab_title": "Avançado",
|
|
"event_setup_multiple_duration_error": "Configuração do evento: durações múltiplas requerem pelo menos 1 opção.",
|
|
"event_setup_multiple_duration_default_error": "Configuração do evento: por favor, selecione uma duração predefinida válida.",
|
|
"event_setup_booking_limits_error": "Os limites de reserva devem estar ordenados de forma ascendente. [dia,semana,mês,ano]",
|
|
"event_setup_duration_limits_error": "Os limites de duração devem estar ordenados de forma ascendente. [dia, semana, mês, ano]",
|
|
"select_which_cal": "Selecione para que calendário devem ser adicionadas as marcações",
|
|
"custom_event_name": "Nome de evento personalizado",
|
|
"custom_event_name_description": "Crie nomes de eventos personalizados a mostrar no calendário de eventos",
|
|
"2fa_required": "Requer autenticação de dois fatores",
|
|
"incorrect_2fa": "Código de autenticação de dois fatores incorreto",
|
|
"which_event_type_apply": "A que tipo de evento isto se aplica?",
|
|
"no_workflows_description": "Os fluxos de trabalho permitem automações simples para enviar notificações e lembretes, permitindo criar processos à volta dos seus eventos.",
|
|
"timeformat_profile_hint": "Isto é uma configuração interna e não irá afetar a forma como os horários são apresentados nas páginas públicas de agendamento, seja para si ou para qualquer pessoa que esteja a fazer uma reserva.",
|
|
"create_workflow": "Criar um fluxo de trabalho",
|
|
"do_this": "Fazer isto",
|
|
"turn_off": "Desligar",
|
|
"turn_on": "Ativar",
|
|
"cancelled_bookings_cannot_be_rescheduled": "As reservas canceladas não podem ser reagendadas",
|
|
"settings_updated_successfully": "Definições atualizadas com sucesso",
|
|
"error_updating_settings": "Erro ao atualizar as definições",
|
|
"personal_cal_url": "O meu endereço pessoal do {{appName}}",
|
|
"bio_hint": "Algumas frases sobre si. Isto irá ser mostrado no endereço da sua página pessoal.",
|
|
"user_has_no_bio": "Este utilizador ainda não adicionou uma biografia.",
|
|
"bio": "Biografia",
|
|
"delete_account_modal_title": "Eliminar conta",
|
|
"confirm_delete_account_modal": "Tem a certeza que pretende eliminar a sua conta {{appName}}?",
|
|
"delete_my_account": "Eliminar a minha conta",
|
|
"start_of_week": "Início da semana",
|
|
"recordings_title": "Gravações",
|
|
"recording": "Gravação",
|
|
"happy_scheduling": "Votos de bons agendamentos",
|
|
"select_calendars": "Selecione os calendários nos quais pretende procurar por conflitos para evitar sobreposição de reservas.",
|
|
"check_for_conflicts": "Verificar se existem conflitos",
|
|
"view_recordings": "Ver gravações",
|
|
"check_for_recordings": "Consultar gravações",
|
|
"adding_events_to": "A adicionar eventos a",
|
|
"follow_system_preferences": "Utilizar as preferências do sistema",
|
|
"custom_brand_colors": "Cores personalizadas da marca",
|
|
"customize_your_brand_colors": "Personalize a cor da sua marca na sua página de reservas.",
|
|
"pro": "Pro",
|
|
"removes_cal_branding": "Remove qualquer identificação de marca relacionada o {{appName}}, por exemplo, 'Com tecnologia {{appName}}.'",
|
|
"instant_meeting_with_title": "Reunião instantânea com {{name}}",
|
|
"profile_picture": "Imagem do perfil",
|
|
"upload": "Carregar",
|
|
"add_profile_photo": "Adicionar imagem de perfil",
|
|
"token_address": "Endereço do Token",
|
|
"blockchain": "Blockchain",
|
|
"old_password": "Palavra-passe antiga",
|
|
"secure_password": "A sua nova palavra-passe super-segura",
|
|
"error_updating_password": "Erro ao atualizar a palavra-passe",
|
|
"two_factor_auth": "Autenticação de dois fatores",
|
|
"recurring_event_tab_description": "Configurar um agendamento recorrente",
|
|
"today": "hoje",
|
|
"appearance": "Aparência",
|
|
"my_account": "A minha conta",
|
|
"general": "Geral",
|
|
"calendars": "Calendários",
|
|
"2fa_auth": "Autenticação de dois fatores",
|
|
"invoices": "Faturas",
|
|
"embeds": "Incorporações",
|
|
"impersonation": "Representação",
|
|
"impersonation_description": "Definições para gerir a personificação de utilizadores",
|
|
"users": "Utilizadores",
|
|
"user": "Utilizador",
|
|
"profile_description": "Gerir as definições para o seu perfil {{appName}}",
|
|
"users_description": "Aqui pode encontrar uma lista de todos os utilizadores",
|
|
"users_listing": "Lista de utilizadores",
|
|
"general_description": "Faça a gestão das definições do seu idioma e fuso horário",
|
|
"calendars_description": "Configure como os tipos de evento devem interagir com os seus calendários",
|
|
"appearance_description": "Faça a gestão das definições de aparência da sua reserva",
|
|
"conferencing_description": "Adicione as suas aplicações de videoconferência para reuniões",
|
|
"add_conferencing_app": "Adicionar aplicação de conferência",
|
|
"password_description": "Faça a gestão das definições para as palavras-passe da sua conta",
|
|
"set_up_two_factor_authentication": "Configurar a autenticação de dois fatores",
|
|
"we_just_need_basic_info": "Precisamos apenas de algumas informações básicas para configurar o seu perfil.",
|
|
"skip": "Ignorar",
|
|
"do_this_later": "Fazer isto mais tarde",
|
|
"set_availability_getting_started_subtitle_1": "Defina intervalos de tempo com a sua disponibilidade",
|
|
"set_availability_getting_started_subtitle_2": "Pode personalizar isto tudo mais tarde na página de disponibilidades.",
|
|
"connect_calendars_from_app_store": "Pode adicionar mais calendários da loja de aplicações",
|
|
"connect_conference_apps": "Associe aplicações de conferência",
|
|
"connect_calendar_apps": "Associe aplicações de calendário",
|
|
"connect_payment_apps": "Associe aplicações de pagamento",
|
|
"connect_automation_apps": "Associar aplicações de automatização",
|
|
"connect_analytics_apps": "Associar aplicações de estatística",
|
|
"connect_other_apps": "Associe outras aplicações",
|
|
"connect_messaging_apps": "Ligar aplicações de mensagens",
|
|
"connect_crm_apps": "Ligar aplicações CRM",
|
|
"current_step_of_total": "Passo {{currentStep}} de {{maxSteps}}",
|
|
"add_variable": "Adicionar variável",
|
|
"custom_phone_number": "Número do telefone personalizado",
|
|
"message_template": "Modelo de mensagem",
|
|
"email_subject": "Assunto do e-mail",
|
|
"add_dynamic_variables": "Adicione variáveis de texto dinâmicas",
|
|
"event_name_info": "O nome do tipo de evento",
|
|
"event_date_info": "A data do evento",
|
|
"event_time_info": "A hora de início do evento",
|
|
"event_type_not_found": "Tipo de evento não encontrado",
|
|
"location_variable": "Localização",
|
|
"location_info": "O local do evento",
|
|
"additional_notes_variable": "Notas Adicionais",
|
|
"additional_notes_info": "As notas adicionais da reserva",
|
|
"attendee_name_info": "O nome do responsável pela reserva",
|
|
"organizer_name_info": "Nome do organizador",
|
|
"to": "Para",
|
|
"workflow_turned_on_successfully": "Fluxo de trabalho {{workflowName}} {{offOn}} com sucesso",
|
|
"download_responses": "Descarregar respostas",
|
|
"download_responses_description": "Descarregue todas as respostas ao seu formulário em formato CSV.",
|
|
"download": "Descarregar",
|
|
"download_recording": "Transferir gravação",
|
|
"transcription_enabled": "As transcrições estão agora ativadas",
|
|
"transcription_stopped": "As transcrições estão agora desativadas",
|
|
"download_transcript": "Transferir transcrição",
|
|
"recording_from_your_recent_call": "A gravação da sua chamada recente em {{appName}} está pronta para descarregar",
|
|
"transcript_from_previous_call": "A transcrição da sua chamada recente em {{appName}} está pronta ser transferida. As ligações são válidas apenas durante 1 hora",
|
|
"link_valid_for_12_hrs": "Nota: A ligação de transferência é válida apenas durante 12 horas. Pode gerar uma nova ligação de transferência seguindo as instruções <1>aqui</1>.",
|
|
"create_your_first_form": "Crie o seu primeiro formulário",
|
|
"create_your_first_form_description": "Com os Formulários de encaminhamento, pode fazer questões qualitativas e encaminhar para a pessoa ou o tipo de evento correto.",
|
|
"create_your_first_webhook": "Crie o seu primeiro Webhook",
|
|
"create_your_first_webhook_description": "Com os Webhooks poderá receber dados de reuniões em tempo real quando algo acontece em {{appName}}.",
|
|
"for_a_maximum_of": "Para um máximo de",
|
|
"event_one": "evento",
|
|
"event_other": "eventos",
|
|
"profile_team_description": "Faça a gestão das definições do seu perfil de equipa",
|
|
"profile_org_description": "Gerir definições para o perfil da sua organização",
|
|
"members_team_description": "Utilizadores que estão no grupo",
|
|
"organization_description": "Gerir os administradores e membros da sua organização",
|
|
"team_url": "Endereço da equipa",
|
|
"team_members": "Membros da equipa",
|
|
"more": "Mais",
|
|
"more_page_footer": "Vemos a aplicação móvel como uma extensão da aplicação web. Se estiver a realizar quaisquer ações complexas, consulte a aplicação web.",
|
|
"workflow_example_1": "Enviar lembrete de participação via SMS, 24 horas antes do evento começar",
|
|
"workflow_example_2": "Enviar um SMS personalizado para o participante quando o evento for reagendado",
|
|
"workflow_example_3": "Enviar e-mail personalizado para o anfitrião quando um novo evento é agendado",
|
|
"workflow_example_4": "Enviar lembrete de participação por e-mail 1 hora antes do evento começar",
|
|
"workflow_example_5": "Enviar um e-mail personalizado para o participante quando o evento for reagendado",
|
|
"workflow_example_6": "Enviar um SMS personalizado para o anfitrião quando um novo evento é agendado",
|
|
"welcome_to_cal_header": "Bem-vindo(a) ao {{appName}}!",
|
|
"edit_form_later_subtitle": "Poderá editar isto mais tarde.",
|
|
"connect_calendar_later": "Vou associar o meu calendário mais tarde",
|
|
"problem_saving_user_profile": "Ocorreu um problema ao guardar os seus dados. Tente novamente ou contacte o apoio ao cliente.",
|
|
"purchase_missing_seats": "Compre os lugares em falta",
|
|
"slot_length": "Comprimento do espaço",
|
|
"booking_appearance": "Aparência da reserva",
|
|
"appearance_team_description": "Faça a gestão das definições de aparência da reserva da sua equipa",
|
|
"appearance_org_description": "Faça a gestão das definições de aparência da reserva da sua organização",
|
|
"only_owner_change": "Só o proprietário desta equipa pode fazer alterações na reserva da equipa ",
|
|
"team_disable_cal_branding_description": "Remove qualquer identificação de marca relacionada o {{appName}}, por exemplo, 'Com tecnologia {{appName}}'",
|
|
"invited_by_team": "{{teamName}} enviou um convite para se juntar à sua equipa como {{role}}",
|
|
"token_invalid_expired": "O token é inválido ou expirou.",
|
|
"exchange_add": "Associar ao Microsoft Exchange",
|
|
"exchange_authentication": "Método de autenticação",
|
|
"exchange_authentication_standard": "Autenticação básica",
|
|
"exchange_authentication_ntlm": "Autenticação NTLM",
|
|
"exchange_compression": "Compressão GZip",
|
|
"exchange_version": "Versão do Exchange",
|
|
"exchange_version_2007_SP1": "2007 SP1",
|
|
"exchange_version_2010": "2010",
|
|
"exchange_version_2010_SP1": "2010 SP1",
|
|
"exchange_version_2010_SP2": "2010 SP2",
|
|
"exchange_version_2013": "2013",
|
|
"exchange_version_2013_SP1": "2013 SP1",
|
|
"exchange_version_2015": "2015",
|
|
"exchange_version_2016": "2016",
|
|
"routing_forms_description": "Crie formulários para direcionar os participantes para os destinos corretos",
|
|
"routing_forms_send_email_owner": "Enviar e-mail ao proprietário",
|
|
"routing_forms_send_email_owner_description": "Envia um e-mail ao proprietário quando o formulário for submetido",
|
|
"routing_forms_send_email_to": "Enviar e-mail para",
|
|
"add_new_form": "Adicionar novo formulário",
|
|
"add_new_team_form": "Adicionar novo formulário à sua equipa",
|
|
"create_your_first_route": "Crie a sua primeira rota",
|
|
"route_to_the_right_person": "Encaminhe para a pessoa certa com base nas respostas ao seu formulário",
|
|
"form_description": "Crie o seu formulário para encaminhar um reservante",
|
|
"copy_link_to_form": "Copiar ligação para o formulário",
|
|
"theme": "Tema",
|
|
"theme_applies_note": "Isto só se aplica às suas páginas de reservas públicas",
|
|
"app_theme": "Tema do Painel",
|
|
"app_theme_applies_note": "Isto aplica-se apenas ao seu painel de administração quando tem a sessão iniciada",
|
|
"theme_system": "Predefinição do sistema",
|
|
"add_a_team": "Adicionar uma equipa",
|
|
"add_webhook_description": "Receba os dados da reunião em tempo real quando algo acontecer em {{appName}}",
|
|
"triggers_when": "Executa quando",
|
|
"test_webhook": "Por favor, fala teste de ping antes de criar.",
|
|
"enable_webhook": "Ativar webhook",
|
|
"add_webhook": "Adicionar webhook",
|
|
"webhook_edited_successfully": "Webhook guardado",
|
|
"api_keys_description": "Gerar as chaves da API para aceder à sua própria conta",
|
|
"new_api_key": "Nova chave de API",
|
|
"active": "Ativo",
|
|
"api_key_updated": "Nome da chave de API atualizado",
|
|
"api_key_update_failed": "Erro ao atualizar nome da chave de API",
|
|
"embeds_title": "iframe HTML de incorporação",
|
|
"embeds_description": "Incorpore todos os tipos de eventos no seu site",
|
|
"create_first_api_key": "Crie a sua primeira chave de API",
|
|
"create_first_api_key_description": "As chaves de API permitem que outras aplicações comuniquem com o {{appName}}",
|
|
"back_to_signin": "Voltar para o início de sessão",
|
|
"reset_link_sent": "Ligação de reposição enviada",
|
|
"password_reset_email": "Um e-mail está a caminho de {{email}} com instruções para redefinir a sua palavra-passe.",
|
|
"password_reset_leading": "Se não receber um e-mail em breve, confirme se o endereço de e-mail especificado está correto, verifique a sua pasta de SPAM ou contacte o apoio se o problema persistir.",
|
|
"password_updated": "Palavra-passe atualizada!",
|
|
"pending_payment": "Pagamento pendente",
|
|
"pending_invites": "Convites pendentes",
|
|
"pending_organization_invites": "Convites de organização pendentes",
|
|
"not_on_cal": "Não existe em {{appName}}",
|
|
"no_calendar_installed": "Nenhum calendário instalado",
|
|
"no_calendar_installed_description": "Ainda não associou nenhum dos seus calendários",
|
|
"add_a_calendar": "Adicionar um calendário",
|
|
"change_email_hint": "Pode ter de terminar sessão e voltar a iniciar para que a alteração produza efeitos",
|
|
"confirm_password_change_email": "Confirme a sua palavra-passe antes de alterar o endereço de e-mail",
|
|
"seats": "lugares",
|
|
"every_app_published": "Todas as aplicações publicadas na loja de aplicações {{appName}} são de código aberto e minuciosamente testadas através da avaliação por pares. No entanto, {{companyName}} não apoia ou certifica estas aplicações a não ser que sejam publicadas pela {{appName}}. Se encontrar conteúdos ou comportamentos inadequados, por favor, reporte a situação.",
|
|
"report_app": "Reportar aplicação",
|
|
"limit_booking_frequency": "Limitar a frequência das reservas",
|
|
"limit_booking_frequency_description": "Limitar o número de vezes que este evento pode ser reservado",
|
|
"limit_total_booking_duration": "Limitar a duração total da reserva",
|
|
"limit_total_booking_duration_description": "Limitar o tempo total que pode ser reservado para este evento",
|
|
"add_limit": "Adicionar limite",
|
|
"team_name_required": "É necessário um nome para a equipa",
|
|
"show_attendees": "Partilhar informações dos participantes entre os convidados",
|
|
"show_available_seats_count": "Mostrar o número de lugares disponíveis",
|
|
"how_booking_questions_as_variables": "Como utilizar perguntas de agendamento como variáveis?",
|
|
"format": "Formato",
|
|
"uppercase_for_letters": "Utilize letras maiúsculas para todas as letras",
|
|
"replace_whitespaces_underscores": "Substituir espaços em branco com carateres de sublinhado",
|
|
"manage_billing": "Gerir faturação",
|
|
"manage_billing_description": "Gerir tudo o que esteja relacionado com a faturação",
|
|
"billing_freeplan_title": "Atualmente está a utilizar o plano GRATUITO",
|
|
"billing_freeplan_description": "Trabalhamos melhor em equipa. Estenda os seus fluxos de trabalho com eventos em grupo e com uma distribuição equilibrada, e faça formulários avançados de encaminhamento",
|
|
"billing_freeplan_cta": "Experimentar agora",
|
|
"billing_portal": "Portal de faturação",
|
|
"billing_help_cta": "Contactar o apoio",
|
|
"ignore_special_characters_booking_questions": "Ignorar caracteres especiais no seu identificador de questões sobre a reserva. Utilizar apenas letras e números",
|
|
"retry": "Repetir",
|
|
"fetching_calendars_error": "Ocorreu um problema ao obter os seus calendários. Por favor, <1>tente novamente</1> ou contacte o apoio ao cliente.",
|
|
"calendar_connection_fail": "A ligação ao calendário falhou",
|
|
"booking_confirmation_success": "Confirmação da reserva bem-sucedida",
|
|
"booking_rejection_success": "Rejeição da reserva bem-sucedida",
|
|
"booking_tentative": "Esta reserva é provisória",
|
|
"booking_accept_intent": "Ups, quero aceitar",
|
|
"we_wont_show_again": "Não vamos mostrar isto novamente",
|
|
"couldnt_update_timezone": "Não foi possível atualizar o fuso horário",
|
|
"updated_timezone_to": "Fuso horário atualizado para {{formattedCurrentTz}}",
|
|
"update_timezone": "Atualizar fuso horário",
|
|
"update_timezone_question": "Atualizar fuso horário?",
|
|
"update_timezone_description": "Parece que o seu fuso horário local mudou para {{formattedCurrentTz}}. É muito importante ter o fuso horário correto para evitar reservas em horários indesejados. Gostaria de atualizar o seu fuso horário?",
|
|
"dont_update": "Não atualizar",
|
|
"require_additional_notes": "Exigir notas adicionais",
|
|
"require_additional_notes_description": "Exigir que as notas adicionais sejam preenchidas na reserva",
|
|
"email_address_action": "enviar e-mail para um endereço de e-mail específico",
|
|
"after_event_trigger": "depois do fim do evento",
|
|
"how_long_after": "Quanto tempo após o fim do evento?",
|
|
"no_available_slots": "Sem vagas disponíveis",
|
|
"time_available": "Tempo disponível",
|
|
"install_new_calendar_app": "Instalar a nova aplicação de calendário",
|
|
"make_phone_number_required": "Tornar o número de telefone obrigatório na reserva de um evento",
|
|
"new_event_type_availability": "Disponibilidade de {{eventTypeTitle}}",
|
|
"error_editing_availability": "Erro ao editar a disponibilidade",
|
|
"dont_have_permission": "Não tem permissão para aceder a esta funcionalidade.",
|
|
"saml_config": "SAML",
|
|
"saml_configuration_placeholder": "Cole aqui os metadados de SAML do seu fornecedor de identidade",
|
|
"saml_email_required": "Por favor insira um email para que seja possível encontrar o seu fornecedor de identidade de SAML",
|
|
"saml_sp_title": "Detalhes do Fornecedor do serviço",
|
|
"saml_sp_description": "O seu Fornecedor de identidade (IdP) irá solicitar os seguintes detalhes para concluir a configuração da aplicação SAML.",
|
|
"saml_sp_acs_url": "Endereço do ACS",
|
|
"saml_sp_entity_id": "ID da entidade do SP",
|
|
"saml_sp_acs_url_copied": "Endereço do ACS copiado!",
|
|
"saml_sp_entity_id_copied": "ID da entidade do SP copiada!",
|
|
"add_calendar": "Adicionar calendário",
|
|
"limit_future_bookings": "Limitar reservas futuras",
|
|
"limit_future_bookings_description": "Limitar o quão longe no futuro este evento pode ser reservado",
|
|
"no_event_types": "Não há configuração de tipos de eventos",
|
|
"no_event_types_description": "{{name}} não configurou quaisquer tipos de eventos que possa reservar.",
|
|
"billing_frequency": "Frequência da faturação",
|
|
"monthly": "Mensal",
|
|
"yearly": "Anual",
|
|
"checkout": "Finalização da compra",
|
|
"your_team_disbanded_successfully": "A sua equipa foi dissolvida com sucesso",
|
|
"your_org_disbanded_successfully": "A sua organização foi dissolvida com sucesso",
|
|
"error_creating_team": "Erro ao criar a equipa",
|
|
"you": "Você",
|
|
"or_continue_with": "Ou continuar com",
|
|
"resend_email": "Reenviar e-mail",
|
|
"member_already_invited": "O membro já foi convidado",
|
|
"already_in_use_error": "O nome de utilizador já está a ser utilizado",
|
|
"enter_email_or_username": "Especifique um e-mail ou nome de utilizador",
|
|
"enter_email": "Inserir um e-mail",
|
|
"enter_emails": "Inserir e-mails",
|
|
"too_many_invites": "Está limitado a convidar um máximo de {{nbUsers}} utilizadores de cada vez.",
|
|
"team_name_taken": "Este nome já está a ser utilizado",
|
|
"must_enter_team_name": "Deve especificar um nome para a equipa",
|
|
"team_url_required": "Deve especificar um endereço para a equipa",
|
|
"url_taken": "Este endereço já está a ser utilizado",
|
|
"problem_registering_domain": "Houve um problema ao registar o subdomínio. Tente novamente ou contacte um administrador",
|
|
"team_publish": "Publicar equipa",
|
|
"number_text_notifications": "Número de telefone (notificações de texto)",
|
|
"number_sms_notifications": "Número de telefone (notificações SMS)",
|
|
"attendee_email_variable": "E-mail do participante",
|
|
"attendee_email_info": "O e-mail do responsável pela reserva",
|
|
"kbar_search_placeholder": "Digite um comando ou pesquise...",
|
|
"invalid_credential": "Oh não! Parece que a permissão expirou ou foi revogada. Por favor, reinstale novamente.",
|
|
"invalid_credential_action": "Reinstalar aplicação",
|
|
"reschedule_reason": "Motivo do reagendamento",
|
|
"choose_common_schedule_team_event": "Escolha uma agenda comum",
|
|
"choose_common_schedule_team_event_description": "Ative esta opção se quiser utilizar uma agenda comum entre anfitriões. Quando desativada, cada anfitrião será reservado com base na respetiva agenda pré-definida.",
|
|
"reason": "Motivo",
|
|
"sender_id": "Identificação do remetente",
|
|
"sender_id_error_message": "Apenas são permitidas letras, números e espaços (máx. 11 caracteres)",
|
|
"test_routing_form": "Testar encaminhamento de formulário",
|
|
"test_preview": "Pré-visualização do teste",
|
|
"route_to": "Encaminhar para",
|
|
"test_preview_description": "Teste o encaminhamento do seu formulário sem submeter qualquer dado",
|
|
"test_routing": "Testar encaminhamento",
|
|
"payment_app_disabled": "Um administrador desativou uma aplicação de pagamentos",
|
|
"edit_event_type": "Editar o tipo de evento",
|
|
"only_admin_can_see_members_of_org": "Esta Organização é privada e apenas o administrador ou o proprietário da organização pode ver os respetivos membros.",
|
|
"only_admin_can_manage_sso_org": "Apenas o administrador ou o proprietário da organização pode gerir as definições de SSO",
|
|
"collective_scheduling": "Agendamento coletivo",
|
|
"make_it_easy_to_book": "Faça com que seja simples reservar a sua equipa quando todos estiverem disponíveis.",
|
|
"find_the_best_person": "Encontre a melhor pessoa disponível e faça um ciclo pela sua equipa.",
|
|
"fixed_round_robin": "Distribuição equilibrada fixa",
|
|
"add_one_fixed_attendee": "Adicione um participante fixo e distribua de forma equilibrada a partir de um número de participantes.",
|
|
"calcom_is_better_with_team": "{{appName}} é melhor com equipas",
|
|
"the_calcom_team": "A equipa {{companyName}}",
|
|
"add_your_team_members": "Adicione os membros da sua equipa aos seus tipos de eventos. Utilize o agendamento coletivo para incluir todos os membros ou encontre a pessoa mais adequada com o agendamento baseado numa distribuição equilibrada.",
|
|
"booking_limit_reached": "O limite de reservas para este tipo de evento foi atingido",
|
|
"duration_limit_reached": "O limite de duração para este tipo de evento foi atingido",
|
|
"admin_has_disabled": "{{appName}} foi desativada por um administrador",
|
|
"disabled_app_affects_event_type": "{{appName}} foi desativada por um administrador, o que afeta o seu tipo de evento {{eventType}}",
|
|
"event_replaced_notice": "Um administrador substituiu um dos seus tipos de eventos",
|
|
"email_subject_slug_replacement": "Um administrador da equipa substituiu o seu evento /{{slug}}",
|
|
"email_body_slug_replacement_notice": "Um administrador na equipa <strong>{{teamName}}</strong> substituiu o seu tipo de evento <strong>/{{slug}}</strong> por um tipo de evento gerido, controlado por eles.",
|
|
"email_body_slug_replacement_info": "A sua ligação vai continuar a funcionar, mas algumas das configurações podem ter sido alteradas. Pode rever a mesma nos tipos de eventos.",
|
|
"email_body_slug_replacement_suggestion": "Se tiver quaisquer questões sobre o tipo de evento, por favor, entre em contacto com o seu administrador.<br /><br />Votos de bons agendamentos, <br />da equipa BLS cal",
|
|
"disable_payment_app": "O administrador desativou {{appName}}, que afeta o seu tipo de evento {{title}}. Os participantes ainda podem reservar este tipo de evento, mas não será pedido que façam qualquer pagamento. Pode ocultar o tipo de evento para evitar esta situação até que o administrador reative o seu método de pagamento.",
|
|
"payment_disabled_still_able_to_book": "Os participantes ainda podem reservar este tipo de evento, mas não será solicitado que façam qualquer pagamento. Pode ocultar o tipo de evento para evitar esta situação até que o seu administrador reative o método de pagamento.",
|
|
"app_disabled_with_event_type": "O administrador desativou {{appName}}, o que afeta o seu tipo de evento {{title}}.",
|
|
"app_disabled_video": "O administrador desativou {{appName}} o que afeta os seus tipos de eventos. Se tiver tipos de eventos com {{appName}} como local, então o mesmo será predefinido como Cal Video.",
|
|
"app_disabled_subject": "{{appName}} foi desativada",
|
|
"navigate_installed_apps": "Ir para as aplicações instaladas",
|
|
"disabled_calendar": "Se tiver outro calendário instalado, as novas reservas serão adicionadas ao mesmo. Se não for o caso, deve associar um novo calendário para garantir que não perde novas reservas.",
|
|
"enable_apps": "Ativar aplicações",
|
|
"enable_apps_description": "Ativar aplicações que os utilizadores podem integrar com {{appName}}",
|
|
"purchase_license": "Adquira uma Licença",
|
|
"already_have_account": "Já tem uma conta?",
|
|
"already_have_key": "Eu já tenho uma chave:",
|
|
"already_have_key_suggestion": "Por favor, copie a sua variável de ambiente CALCOM_LICENSE_KEY existente aqui.",
|
|
"app_is_enabled": "{{appName}} foi ativada",
|
|
"app_is_disabled": "{{appName}} foi desativada",
|
|
"keys_have_been_saved": "As chaves foram guardadas",
|
|
"disable_app": "Desativar a aplicação",
|
|
"disable_app_description": "A desativação desta aplicação pode causar problemas no modo como os seus utilizadores interagem com o Cal",
|
|
"edit_keys": "Editar chaves",
|
|
"admin_apps_description": "Ativar aplicações para a sua instância do Cal",
|
|
"no_available_apps": "Não existem aplicações disponíveis",
|
|
"no_available_apps_description": "Garanta que existem aplicações na sua instalação em 'packages/app-store'",
|
|
"no_apps": "Não existem aplicações ativas nesta instância do Cal",
|
|
"no_apps_configured": "Ainda não foi configurada nenhuma aplicação",
|
|
"enable_in_settings": "Pode ativar as aplicações nas definições",
|
|
"please_contact_admin": "Contacte o seu administrador",
|
|
"apps_settings": "Definições de aplicações",
|
|
"fill_this_field": "Por favor, preencha este campo",
|
|
"options": "Opções",
|
|
"enter_option": "Insira a opção {{index}}",
|
|
"add_an_option": "Adicione uma opção",
|
|
"location_already_exists": "Esta localização já existe. Escolha uma nova localização",
|
|
"radio": "Radio",
|
|
"google_meet_warning": "Para utilizar o Google Meet, deve definir um Google Calendar como o seu calendário de destino",
|
|
"individual": "Individual",
|
|
"all_bookings_filter_label": "Todas as reservas",
|
|
"all_users_filter_label": "Todos os utilizadores",
|
|
"all_event_types_filter_label": "Todos os tipos de evento",
|
|
"your_bookings_filter_label": "As suas reservas",
|
|
"meeting_url_variable": "URL da reunião",
|
|
"meeting_url_info": "URL da reunião de conferência",
|
|
"date_overrides": "Sobreposições de datas",
|
|
"date_overrides_delete_on_date": "Eliminar as sobreposições de data em {{date}}",
|
|
"date_overrides_subtitle": "Adicione datas de quando a sua disponibilidade mudar em relação às suas horas diárias.",
|
|
"date_overrides_info": "Substituições de datas são arquivadas automaticamente após a data ter passado",
|
|
"date_overrides_dialog_which_hours": "A que horas está disponível?",
|
|
"date_overrides_dialog_which_hours_unavailable": "A que horas não tem disponibilidade?",
|
|
"date_overrides_dialog_title": "Selecione as datas a sobrepor",
|
|
"date_overrides_unavailable": "Indisponível o dia todo",
|
|
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_one": "Marcar como não disponível (o dia todo)",
|
|
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_other": "Marcar como não disponível em datas específicas",
|
|
"date_overrides_add_btn": "Adicionar sobreposição",
|
|
"date_overrides_update_btn": "Atualizar sobreposição",
|
|
"date_successfully_added": "Sobreposição de data adicionada com sucesso",
|
|
"event_type_duplicate_copy_text": "cópia de {{slug}}",
|
|
"set_as_default": "Predefinir",
|
|
"hide_eventtype_details": "Ocultar detalhes do tipo de evento",
|
|
"show_navigation": "Mostrar navegação",
|
|
"hide_navigation": "Ocultar navegação",
|
|
"verification_code_sent": "Código de verificação enviado",
|
|
"verified_successfully": "Verificado com sucesso",
|
|
"wrong_code": "Código de verificação errado",
|
|
"not_verified": "Ainda não foi verificado",
|
|
"no_availability_in_month": "Sem disponibilidade em {{month}}",
|
|
"view_next_month": "Ver o próximo mês",
|
|
"send_code": "Enviar código",
|
|
"number_verified": "Número verificado",
|
|
"create_your_first_team_webhook_description": "Crie o seu primeiro webhook para este tipo de evento de equipa",
|
|
"create_webhook_team_event_type": "Crie um webhook para este tipo de evento de equipa",
|
|
"disable_success_page": "Desativar a Página de sucesso (só funciona se tiver um URL de redirecionamento)",
|
|
"invalid_admin_password": "Você é administrador, mas ainda não tem uma palavra-passe com pelo menos 15 caracteres",
|
|
"change_password_admin": "Altere a palavra-passe para ter acesso de administrador",
|
|
"username_already_taken": "O nome de utilizador já está a ser utilizado",
|
|
"assignment": "Atribuição",
|
|
"fixed_hosts": "Anfitriões fixos",
|
|
"add_fixed_hosts": "Adicionar anfitriões fixos",
|
|
"round_robin_hosts": "Distribuição equilibrada de anfitriões",
|
|
"minimum_round_robin_hosts_count": "Número de anfitriões necessários",
|
|
"hosts": "Anfitriões",
|
|
"upgrade_to_enable_feature": "Precisa de criar uma equipa para ativar esta funcionalidade. Clique para criar uma equipa.",
|
|
"orgs_upgrade_to_enable_feature": "Deve atualizar para o nosso plano empresarial para ativar esta funcionalidade.",
|
|
"new_attendee": "Novo participante",
|
|
"awaiting_approval": "Aguarda aprovação",
|
|
"requires_google_calendar": "Esta aplicação requer uma ligação ao Google Calendar",
|
|
"connected_google_calendar": "Você associou uma conta do Google Calendar.",
|
|
"using_meet_requires_calendar": "A utilização do Google Meet requer uma ligação ao Google Calendar",
|
|
"continue_to_install_google_calendar": "Continuar a instalar o Google Calendar",
|
|
"install_google_meet": "Instalar o Google Meet",
|
|
"install_google_calendar": "Instalar o Google Calendar",
|
|
"sender_name": "Nome do remetente",
|
|
"already_invited": "Participante já convidado",
|
|
"no_recordings_found": "Não foram encontradas gravações",
|
|
"new_workflow_subtitle": "Novo fluxo de trabalho para...",
|
|
"reporting": "Relatórios",
|
|
"reporting_feature": "Ver todos os dados recebidos e descarregar os mesmos como CSV",
|
|
"teams_plan_required": "É necessário um plano Teams",
|
|
"routing_forms_are_a_great_way": "O encaminhamento de formulários é uma ótima forma de encaminhar as suas oportunidades potenciais para a pessoa certa. Aprimore para um plano Teams para ter acesso a esta funcionalidade.",
|
|
"choose_a_license": "Escolha uma licença",
|
|
"choose_license_description": "A BLS cal vem com uma licença AGPLv3 acessível e gratuita, na qual algumas limitações podem ser ultrapassadas a qualquer momento com uma licença Enterprise. Pode atualizar para a versão Enterprise mais tarde e quando quiser.",
|
|
"license": "Licença",
|
|
"agplv3_license": "Licença AGPLv3",
|
|
"no_need_to_keep_your_code_open_source": "Não há necessidade de manter o seu código aberto",
|
|
"repackage_rebrand_resell": "Republique, personalize a marca e revenda com facilidade",
|
|
"a_vast_suite_of_enterprise_features": "Um vasto conjunto de funcionalidades empresariais",
|
|
"free_license_fee": "$0,00/mês",
|
|
"forever_open_and_free": "Aberto e gratuito para sempre",
|
|
"required_to_keep_your_code_open_source": "É necessário manter o seu código aberto",
|
|
"cannot_repackage_and_resell": "Não é possível republicar, personalizar a marca e revender de forma simples",
|
|
"no_enterprise_features": "Sem funcionalidades empresariais",
|
|
"step_enterprise_license": "Licença Enterprise",
|
|
"step_enterprise_license_description": "Tudo para uma utilização comercial, com alojamento privado, republicação, personalização da marca, revenda e acesso a componentes empresariais exclusivos.",
|
|
"setup": "Configuração",
|
|
"setup_description": "Configuração da instância BLS cal",
|
|
"configure": "Configurar",
|
|
"sso_configuration": "Configuração SAML",
|
|
"sso_configuration_description": "Configurar o SSO SAML/OIDC e permitir que os membros da equipa se autentiquem utilizando um fornecedor de identidades",
|
|
"sso_configuration_description_orgs": "Configurar o SSO SAML/OIDC e permitir que os membros da organização se autentiquem utilizando um fornecedor de identidades",
|
|
"sso_oidc_heading": "SSO com OIDC",
|
|
"sso_oidc_description": "Configurar o SSO OIDC com o fornecedor de identidades à sua escolha.",
|
|
"sso_oidc_configuration_title": "Configuração do OIDC",
|
|
"sso_oidc_configuration_description": "Configurar a ligação OIDC com o seu fornecedor de identidades. Pode encontrar as informações necessárias no seu fornecedor de identidades.",
|
|
"sso_oidc_callback_copied": "Endereço de retorno (callback URL) copiado",
|
|
"sso_saml_heading": "SSO com SAML",
|
|
"sso_saml_description": "Configurar o SSO SAML com o fornecedor de identidades à sua escolha.",
|
|
"sso_saml_configuration_title": "Configuração do SAML",
|
|
"sso_saml_configuration_description": "Configurar a ligação SAML com o seu fornecedor de identidades. Pode encontrar as informações necessárias no seu fornecedor de identidades.",
|
|
"sso_saml_acsurl_copied": "Endereço do ACS copiado",
|
|
"sso_saml_entityid_copied": "ID da entidade copiada",
|
|
"sso_connection_created_successfully": "Configuração {{connectionType}} criada com sucesso",
|
|
"sso_connection_deleted_successfully": "Configuração {{connectionType}} eliminada com sucesso",
|
|
"delete_sso_configuration": "Eliminar configuração {{connectionType}}",
|
|
"delete_sso_configuration_confirmation": "Sim, eliminar configuração {{connectionType}}",
|
|
"delete_sso_configuration_confirmation_description": "Tem a certeza que pretende eliminar a configuração {{connectionType}}? Os membros da sua equipa que utilizem {{connectionType}} para o início de sessão deixarão de poder aceder a BLS cal.",
|
|
"organizer_timezone": "Fuso horário do organizador",
|
|
"email_user_cta": "Ver convite",
|
|
"email_no_user_invite_heading_team": "Recebeu um convite para fazer parte de uma equipa {{appName}}",
|
|
"email_no_user_invite_heading_subteam": "Recebeu um convite para fazer parte de uma equipa da organização {{parentTeamName}}",
|
|
"email_no_user_invite_heading_org": "Recebeu um convite para fazer parte de uma organização {{appName}}",
|
|
"email_no_user_invite_subheading": "Recebeu um convite de {{invitedBy}} para fazer parte da respetiva equipa em {{appName}}. {{appName}} é um ferramenta de conciliação e agendamento de eventos que lhe permite a si e à sua equipa agendar reuniões sem o pingue-pongue de e-mails.",
|
|
"email_user_invite_subheading_team": "Recebeu um convite de {{invitedBy}} para fazer parte da equipa `{{teamName}}` em {{appName}}. {{appName}} é uma ferramenta de conciliação e agendamento de eventos que lhe permite a si e à sua equipa agendar reuniões sem o pingue-pongue de mensagens eletrónicas.",
|
|
"email_user_invite_subheading_subteam": "Recebeu um convite de {{invitedBy}} para fazer parte da equipa {{teamName}} da organização {{parentTeamName}} em {{appName}}. {{appName}} é uma ferramenta de conciliação e agendamento de eventos que lhe permite, a si e à sua equipa, agendar reuniões sem o pingue-pongue de mensagens eletrónicas.",
|
|
"email_user_invite_subheading_org": "Recebeu um convite de {{invitedBy}} para fazer parte de {{teamName}} da sua organização em {{appName}}. {{appName}} é a solução de agendamento de eventos que lhe permite a si e à sua organização agendar reuniões sem o pingue-pongue de e-mails.",
|
|
"email_no_user_invite_steps_intro": "Vamos ajudar com alguns pequenos passos para que você e a sua {{entity}} possam desfrutar rapidamente de uma gestão de agendamentos sem complicações.",
|
|
"email_no_user_step_one": "Escolha o seu nome de utilizador",
|
|
"email_no_user_step_two": "Associe a sua conta de calendário",
|
|
"email_no_user_step_three": "Defina a sua Disponibilidade",
|
|
"email_no_user_step_four": "Junte-se a {{teamName}}",
|
|
"email_no_user_signoff": "Votos de bons agendamentos, da equipa {{appName}}",
|
|
"impersonation_user_tip": "Está em vias de assumir o papel de um utilizador, o que significa que poderá fazer alterações em seu nome. Por favor, tenha cuidado.",
|
|
"available_variables": "Variáveis disponíveis",
|
|
"scheduler": "{Scheduler}",
|
|
"no_workflows": "Sem fluxos de trabalho",
|
|
"change_filter": "Altere o filtro para ver os seus fluxos de trabalho pessoais e da equipa.",
|
|
"change_filter_common": "Alterar o filtro para ver os resultados.",
|
|
"no_results_for_filter": "Nenhum resultado para o filtro",
|
|
"recommended_next_steps": "Próximos passos recomendados",
|
|
"create_a_managed_event": "Criar um tipo de evento gerido",
|
|
"meetings_are_better_with_the_right": "Os eventos são melhores com os elementos certos da equipa. Convide-os agora.",
|
|
"create_a_one_one_template": "Crie um modelo de um-para-um para um tipo de evento e distribua-o a vários membros.",
|
|
"collective_or_roundrobin": "Coletiva ou rotativa",
|
|
"book_your_team_members": "Associe os elementos da sua equipa a eventos coletivos ou rode pela equipa com utilização de uma distribuição equilibrada para obter a pessoa certa.",
|
|
"event_no_longer_attending_subject": "Já não irá participar em {{title}} em {{date}}",
|
|
"no_longer_attending": "Você já não vai estar presente neste evento",
|
|
"attendee_no_longer_attending_subject": "Um participante não irá estar presente em {{title}} em {{date}}",
|
|
"attendee_no_longer_attending": "Um participante já não irá participar no seu evento",
|
|
"attendee_no_longer_attending_subtitle": "{{name}} cancelou. Isto significa que existe uma nova disponibilidade para este horário",
|
|
"create_event_on": "Criar evento em",
|
|
"create_routing_form_on": "Criar formulário de encaminhamento em",
|
|
"default_app_link_title": "Definir uma ligação predefinida de aplicação",
|
|
"default_app_link_description": "Ao definir uma ligação predefinida da aplicação, permite que todos os tipos de eventos recém-criados utilizem a ligação de aplicação que definiu.",
|
|
"organizer_default_conferencing_app": "Aplicação predefinida do organizador",
|
|
"under_maintenance": "Em manutenção",
|
|
"under_maintenance_description": "A equipa {{appName}} está a executar uma operação de manutenção programada. Se tiver alguma dúvida, por favor, entre em contacto com o suporte.",
|
|
"event_type_seats": "{{numberOfSeats}} lugares",
|
|
"booking_questions_title": "Questões sobre a reserva",
|
|
"booking_questions_description": "Personalize as questões colocadas na página da reserva",
|
|
"add_a_booking_question": "Adicionar uma questão",
|
|
"identifier": "Identificador",
|
|
"duplicate_email": "O e-mail está duplicado",
|
|
"booking_with_payment_cancelled": "Já não é possível pagar para este evento",
|
|
"booking_with_payment_cancelled_already_paid": "Está a ser processado um reembolso do pagamento desta reserva.",
|
|
"booking_with_payment_cancelled_refunded": "Foi feito um reembolso do pagamento desta reserva.",
|
|
"booking_confirmation_failed": "A confirmação da reserva falhou",
|
|
"not_enough_seats": "Não existem lugares suficientes",
|
|
"form_builder_field_already_exists": "Já existe um campo com este nome",
|
|
"show_on_booking_page": "Mostrar na página de reservas",
|
|
"get_started_zapier_templates": "Comece a utilizar os modelos Zapier",
|
|
"team_is_unpublished": "A equipa {{team}} ainda não está publicada",
|
|
"org_is_unpublished_description": "Esta ligação da organização não está atualmente disponível. Por favor, entre em contacto com os responsáveis pela organização ou solicite aos mesmos a respetiva publicação.",
|
|
"team_is_unpublished_description": "Esta ligação de {{entity}} não está disponível neste momento. Por favor, entre em contacto com o responsável por {{entity}} ou solicite-lhe a respetiva publicação.",
|
|
"team_member": "Membro da equipa",
|
|
"a_routing_form": "Um formulário de encaminhamento",
|
|
"form_description_placeholder": "Descrição do formulário",
|
|
"keep_me_connected_with_form": "Manter-me associado ao formulário",
|
|
"fields_in_form_duplicated": "Quaisquer alterações no Encaminhador e Campos do formulário que esteja a ser duplicado, irão refletir-se na duplicação.",
|
|
"form_deleted": "Formulário eliminado",
|
|
"delete_form": "Eliminar formulário",
|
|
"delete_form_action": "Sim, eliminar formulário",
|
|
"delete_form_confirmation": "Tem a certeza que pretende eliminar este formulário? Qualquer pessoa com quem tiver partilhado a ligação deixará de poder fazer reservas com o mesmo. Além disto, todas as respostas associadas serão também eliminadas.",
|
|
"delete_form_confirmation_2": "Todas as respostas associadas serão eliminadas.",
|
|
"typeform_redirect_url_copied": "Endereço de redirecionamento para o Typeform copiado! Pode definir o endereço no formulário do Typeform.",
|
|
"modifications_in_fields_warning": "As modificações nos campos e rotas dos seguintes formulários serão refletidas neste formulário.",
|
|
"connected_forms": "Formulários associados",
|
|
"form_modifications_warning": "Seguintes formulários serão afetados quando modificar campos ou rotas aqui.",
|
|
"responses_collection_waiting_description": "Aguarde algum tempo até que as respostas sejam recolhidas. Pode também submeter o formulário por si próprio.",
|
|
"this_is_what_your_users_would_see": "Isto é o que os seus utilizadores vão ver",
|
|
"identifies_name_field": "Identifica o campo por este nome.",
|
|
"add_1_option_per_line": "Adicionar 1 opção por linha",
|
|
"select_a_router": "Selecionar um roteador",
|
|
"add_a_new_route": "Adicionar uma nova Rota",
|
|
"make_informed_decisions": "Tome decisões informadas com base em Insights",
|
|
"make_informed_decisions_description": "O nosso painel Insights apresenta toda a atividade da sua equipa e mostra as tendências que permitem melhorar o agendamento e os processos de decisão da equipa.",
|
|
"view_bookings_across": "Ver reservas de todos os membros",
|
|
"view_bookings_across_description": "Veja quem está a receber mais reservas e assegure a melhor distribuição em toda a sua equipa",
|
|
"identify_booking_trends": "Identifique tendências de reservas",
|
|
"identify_booking_trends_description": "Veja quais os horários da semana e do dia que são mais populares para os seus clientes",
|
|
"spot_popular_event_types": "Identifique tipos de eventos populares",
|
|
"spot_popular_event_types_description": "Veja quais os tipos de eventos que estão a receber mais cliques e reservas",
|
|
"no_responses_yet": "Ainda sem respostas",
|
|
"no_routes_defined": "Sem rotas definidas",
|
|
"this_will_be_the_placeholder": "Isto será o marcador de posição",
|
|
"error_booking_event": "Ocorreu um erro ao reservar o evento. Atualize a página e tente novamente",
|
|
"timeslot_missing_title": "Nenhuma janela horária selecionada",
|
|
"timeslot_missing_description": "Selecione uma janela horária para reservar o evento.",
|
|
"timeslot_missing_cta": "Selecionar janela horária",
|
|
"switch_monthly": "Mudar para a vista mensal",
|
|
"switch_weekly": "Mudar para a vista semanal",
|
|
"switch_multiday": "Mudar para a vista diária",
|
|
"switch_columnview": "Mudar para visualização em coluna",
|
|
"num_locations": "{{num}} opções de localização",
|
|
"select_on_next_step": "Selecione no próximo passo",
|
|
"this_meeting_has_not_started_yet": "Esta reunião ainda não começou",
|
|
"this_app_requires_connected_account": "{{appName}} requer a associação de uma conta {{dependencyName}}",
|
|
"connect_app": "Associar {{dependencyName}}",
|
|
"app_is_connected": "A aplicação {{dependencyName}} está associada",
|
|
"requires_app": "Requer {{dependencyName}}",
|
|
"verification_code": "Código de verificação",
|
|
"can_you_try_again": "Pode tentar novamente noutra altura?",
|
|
"verify": "Verificar",
|
|
"timezone_variable": "Fuso Horário",
|
|
"timezone_info": "O fuso horário do anfitrião",
|
|
"event_end_time_variable": "Hora de fim do evento",
|
|
"event_end_time_info": "A hora de fim do evento",
|
|
"cancel_url_variable": "URL de cancelamento",
|
|
"cancel_url_info": "A URL para cancelar a reserva",
|
|
"reschedule_url_variable": "URL de reagendamento",
|
|
"reschedule_url_info": "A URL para reagendar a reserva",
|
|
"invalid_event_name_variables": "Existe uma variável inválida no nome do seu evento",
|
|
"select_all": "Selecionar tudo",
|
|
"default_conferencing_bulk_title": "Atualizar os tipos de evento existentes em conjunto",
|
|
"members_default_schedule": "Agenda predefinida do membro",
|
|
"set_by_admin": "Definido pelo administrador da equipa",
|
|
"members_default_location": "Localização predefinida do membro",
|
|
"members_default_schedule_description": "Vamos utilizar a agenda de disponibilidades predefinida de cada membro. Eles poderão editar ou alterar a mesma.",
|
|
"requires_at_least_one_schedule": "É necessário que tenha pelo menos uma agenda",
|
|
"default_conferencing_bulk_description": "Atualizar os locais para os tipos de evento selecionados",
|
|
"locked_for_members": "Bloqueado para os membros",
|
|
"unlocked_for_members": "Desbloqueado para os membros",
|
|
"apps_locked_for_members_description": "Os membros poderão ver as aplicações ativas, mas não poderão editar quaisquer configurações das aplicações",
|
|
"apps_unlocked_for_members_description": "Os membros poderão ver as aplicações ativas e poderão editar quaisquer configurações das aplicações",
|
|
"apps_locked_by_team_admins_description": "Você poderá ver as aplicações ativas, mas não poderá editar quaisquer configurações das aplicações",
|
|
"apps_unlocked_by_team_admins_description": "Poderá ver as aplicações ativas e poderá editar quaisquer configurações das aplicações",
|
|
"workflows_locked_for_members_description": "Os membros não podem adicionar os seus fluxos de trabalho pessoais a este tipo de evento. Os membros poderão ver os fluxos de trabalho ativos da equipa, mas não poderão editar quaisquer configurações de fluxo de trabalho.",
|
|
"workflows_unlocked_for_members_description": "Os membros poderão adicionar os seus fluxos de trabalho pessoais a este tipo de evento. Os membros poderão ver os fluxos de trabalho da equipa ativos, mas não poderão editar quaisquer configurações de fluxo de trabalho.",
|
|
"workflows_locked_by_team_admins_description": "Você poderá ver os fluxos de trabalho da equipa ativos, mas não poderá editar quaisquer configurações de fluxo de trabalho nem adicionar os seus fluxos de trabalho pessoais a este tipo de evento.",
|
|
"workflows_unlocked_by_team_admins_description": "Você poderá ativar/desativar fluxos de trabalho pessoais neste tipo de evento. Você poderá ver os fluxos de trabalho da equipa ativos, mas não poderá editar quaisquer configurações de fluxo de trabalho da equipa.",
|
|
"locked_by_team_admin": "Bloqueado pelo administrador da equipa",
|
|
"app_not_connected": "Não associou uma conta {{appName}}.",
|
|
"connect_now": "Associar agora",
|
|
"managed_event_dialog_confirm_button_one": "Substituir e notificar {{count}} membro",
|
|
"managed_event_dialog_confirm_button_other": "Substituir e notificar {{count}} membros",
|
|
"managed_event_dialog_title_one": "A URL /{{slug}} já existe para {{count}} membro. Pretende substituir a mesma?",
|
|
"managed_event_dialog_title_other": "A URL /{{slug}} já existe para {{count}} membros. Pretende substituir a mesma?",
|
|
"managed_event_dialog_information_one": "<strong>{{names}}</strong> já está a utilizar a URL <strong>/{{slug}}</strong>.",
|
|
"managed_event_dialog_information_other": "<strong>{{names}}</strong> já estão a utilizar o URL <strong>/{{slug}}</strong>.",
|
|
"managed_event_dialog_clarification": "Se optar pela substituição, iremos notificá-los. Retroceda e remova-os se não quiser substituir.",
|
|
"review_event_type": "Rever Tipo de Evento",
|
|
"looking_for_more_analytics": "À procura de mais análises?",
|
|
"looking_for_more_insights": "À procura de mais Insights?",
|
|
"filters": "Filtros",
|
|
"add_filter": "Adicionar filtro",
|
|
"remove_filters": "Limpar todos os filtros",
|
|
"email_verified": "E-mail verificado",
|
|
"select_user": "Selecionar utilizador",
|
|
"select_event_type": "Selecionar tipo de evento",
|
|
"select_date_range": "Selecionar intervalo de datas",
|
|
"popular_events": "Eventos populares",
|
|
"no_event_types_found": "Não foram encontrados tipos de eventos",
|
|
"average_event_duration": "Duração média do evento",
|
|
"most_booked_members": "Membros com mais reservas",
|
|
"least_booked_members": "Membros com menos reservas",
|
|
"events_created": "Eventos criados",
|
|
"events_completed": "Eventos concluídos",
|
|
"events_cancelled": "Eventos cancelados",
|
|
"events_rescheduled": "Eventos reagendados",
|
|
"from_last_period": "do último período",
|
|
"from_to_date_period": "De: {{startDate}} A: {{endDate}}",
|
|
"redirect_url_warning": "Ao adicionar um redirecionamento irá desativar a página de sucesso. Certifique-se que indica que \"A reserva foi confirmada\" na sua página de sucesso personalizada.",
|
|
"event_trends": "Tendências de evento",
|
|
"clear_filters": "Limpar filtros",
|
|
"clear": "Limpar",
|
|
"hold": "Reter",
|
|
"on_booking_option": "Receber o pagamento na reserva",
|
|
"hold_option": "Cobrar taxa de não-comparência",
|
|
"card_held": "Cartão retido",
|
|
"charge_card": "Debitar no cartão",
|
|
"card_charged": "Cartão debitado",
|
|
"no_show_fee_amount": "Taxa de não-comparência de {{amount, currency}}",
|
|
"no_show_fee": "Taxa de não-comparência",
|
|
"submit_card": "Submeter cartão",
|
|
"submit_payment_information": "Enviar informações de pagamento",
|
|
"meeting_awaiting_payment_method": "A sua reunião aguarda por um método de pagamento",
|
|
"no_show_fee_charged_email_subject": "Taxa de não-comparência de {{amount, currency}} debitada para {{title}} a {{date}}",
|
|
"no_show_fee_charged_text_body": "A taxa de não-comparência foi debitada",
|
|
"no_show_fee_charged_subtitle": "A taxa de não-comparência de {{amount, currency}} foi debitada para o seguinte evento",
|
|
"error_charging_card": "Algo não correu bem no débito da taxa de não-comparência. Por favor, tente novamente mais tarde.",
|
|
"collect_no_show_fee": "Cobrar taxa de não-comparência",
|
|
"no_show_fee_charged": "A taxa de não-comparência debitada",
|
|
"insights": "Insights",
|
|
"testing_workflow_info_message": "Ao testar este fluxo de trabalho tenha em consideração que e-mails e SMS só podem ser agendados com, pelo menos, 1 hora de antecedência",
|
|
"insights_no_data_found_for_filter": "Não foram encontrados dados para as datas ou filtros selecionados.",
|
|
"acknowledge_booking_no_show_fee": "Eu aceito que caso eu não compareça a este evento, será cobrada uma taxa de não-comparência de {{amount, currency}} no meu cartão.",
|
|
"card_details": "Detalhes do cartão",
|
|
"something_went_wrong_on_our_end": "Algo correu mal do nosso lado. Entre em contacto com a nossa equipa de apoio e resolveremos o problema imediatamente para si.",
|
|
"please_provide_following_text_to_suppport": "Forneça o seguinte texto ao contactar o apoio para conseguirmos prestar um melhor apoio",
|
|
"seats_and_no_show_fee_error": "Atualmente, não é possível ativar lugares e cobrar uma taxa de não-comparência",
|
|
"complete_your_booking": "Concluir a sua reserva",
|
|
"complete_your_booking_subject": "Concluir a sua reserva: {{title}} a {{date}}",
|
|
"confirm_your_details": "Confirme os seus dados",
|
|
"copy_invite_link": "Copiar a ligação do convite",
|
|
"edit_invite_link": "Editar definições da ligação",
|
|
"invite_link_copied": "Ligação de convite copiada",
|
|
"invite_link_deleted": "Ligação do convite copiada",
|
|
"api_key_deleted": "Chave de API removida",
|
|
"invite_link_updated": "Definições da ligação de convite guardadas",
|
|
"link_expires_after": "Ligações definidas para expirar depois...",
|
|
"one_day": "1 dia",
|
|
"seven_days": "7 dias",
|
|
"thirty_days": "30 dias",
|
|
"three_months": "3 meses",
|
|
"one_year": "1 ano",
|
|
"team_invite_received": "Recebeu um convite para se juntar a {{teamName}}",
|
|
"currency_string": "{{amount, currency}}",
|
|
"charge_card_dialog_body": "Está em vias de cobrar {{amount, currency}} ao participante. Tem a certeza que pretende continuar?",
|
|
"charge_attendee": "Cobrar {{amount, currency}} ao participante",
|
|
"payment_app_commission": "Exigir pagamento ({{paymentFeePercentage}}% + {{fee, currency}} de comissão por transação)",
|
|
"email_invite_team": "{{email}} foi convidado/a",
|
|
"email_invite_team_bulk": "Foram convidados {{userCount}} utilizadores",
|
|
"error_collecting_card": "Erro ao processar o cartão",
|
|
"image_size_limit_exceed": "A imagem enviada não deve exceder o limite de tamanho de 5MB",
|
|
"unauthorized_workflow_error_message": "{{errorCode}}: Não tem autorização para ativar ou desativar este fluxo de trabalho",
|
|
"inline_embed": "Incorporação em linha",
|
|
"load_inline_content": "Carrega o seu tipo de evento diretamente e em linha, em conjunto com os conteúdos do seu outro site.",
|
|
"floating_pop_up_button": "Botão pop-up flutuante",
|
|
"floating_button_trigger_modal": "Coloca um botão flutuante no seu site que ativa uma janela modal com o seu tipo de evento.",
|
|
"pop_up_element_click": "Pop-up via clique no elemento",
|
|
"open_dialog_with_element_click": "Abrir a sua janela do Cal quando alguém clicar num elemento.",
|
|
"need_help_embedding": "Precisa de ajuda? Consulte os nossos guias para incorporar o Cal no Wix, Squarespace, ou WordPress. Consulte ainda as nossas perguntas frequentes ou explore opções avançadas de incorporação.",
|
|
"book_my_cal": "Reservar o meu Cal",
|
|
"first_name": "Primeiro nome",
|
|
"last_name": "Último nome",
|
|
"first_last_name": "Primeiro nome, Último nome",
|
|
"invite_as": "Convidar como",
|
|
"form_updated_successfully": "Formulário atualizado com sucesso.",
|
|
"disable_attendees_confirmation_emails": "Desativar mensagens eletrónicas de confirmação predefinidas para participantes",
|
|
"disable_attendees_confirmation_emails_description": "Está ativo pelo menos um fluxo de trabalho neste tipo de evento que envia um e-mail para os participantes quando o evento é reservado.",
|
|
"disable_host_confirmation_emails": "Desativar mensagens eletrónicas de confirmação predefinidas para o anfitrião",
|
|
"disable_host_confirmation_emails_description": "Está ativo pelo menos um fluxo de trabalho neste tipo de evento que envia um e-mail para o anfitrião quando o evento é reservado.",
|
|
"add_an_override": "Adicionar uma sobreposição",
|
|
"import_from_google_workspace": "Importar utilizadores do Google Workspace",
|
|
"connect_google_workspace": "Associar o Google Workspace",
|
|
"google_workspace_admin_tooltip": "Tem de ser um Administrador do Workspace para utilizar esta funcionalidade",
|
|
"first_event_type_webhook_description": "Crie o seu primeiro webhook para este tipo de evento",
|
|
"create_instant_meeting_webhook_description": "Crie o seu primeiro webhook com 'Reunião instantânea criada' como acionador para este tipo de evento",
|
|
"install_app_on": "Instalar aplicação em",
|
|
"create_for": "Criar para",
|
|
"currency": "Moeda",
|
|
"organization_banner_description": "Crie um ambiente onde as suas equipas possam criar aplicações partilhadas, fluxos de trabalho e tipos de eventos com distribuição equilibrada e agendamento coletivo.",
|
|
"organization_banner_title": "Faça a gestão de múltiplas organizações com múltiplas equipas",
|
|
"set_up_your_organization": "Configurar a sua organização",
|
|
"set_up_your_platform_organization": "Configurar a sua plataforma",
|
|
"organizations_description": "As organizações são ambientes partilhados onde as equipas podem criar tipos de eventos partilhados, aplicações, fluxos de trabalho e muito mais.",
|
|
"platform_organization_description": "A plataforma BLS cal permite, de forma muito simples, integrar agendamentos na sua aplicação utilizando APIs e atoms da plataforma.",
|
|
"must_enter_organization_name": "Deve indicar um nome para a organização",
|
|
"must_enter_organization_admin_email": "Deve indicar o endereço de e-mail da sua organização",
|
|
"admin_email": "O endereço de e-mail da sua organização",
|
|
"platform_admin_email": "O seu endereço de e-mail de administrador",
|
|
"admin_username": "Nome de utilizador do administrador",
|
|
"organization_name": "Nome da organização",
|
|
"platform_name": "Nome da plataforma",
|
|
"organization_url": "URL da organização",
|
|
"organization_verify_header": "Confirme o e-mail da sua organização",
|
|
"organization_verify_email_body": "Utilize o código abaixo para confirmar o seu endereço de e-mail para continuar a configurar a sua organização.",
|
|
"additional_url_parameters": "Parâmetros adicionais da URL",
|
|
"about_your_organization": "Sobre a sua organização",
|
|
"about_your_organization_description": "As organizações são ambientes partilhados onde pode criar, entre outras coisas, várias equipas com membros, tipos de eventos, aplicações e fluxos de trabalho partilhados.",
|
|
"create_your_teams": "Crie as suas equipas",
|
|
"create_your_teams_description": "Comece a agendar em conjunto adicionando os membros da sua equipa à sua organização",
|
|
"invite_organization_admins": "Convide os administradores da sua organização",
|
|
"invite_organization_admins_description": "Estes administradores terão acesso a todas as equipas na sua organização. Pode adicionar administradores e membros da equipa mais tarde.",
|
|
"set_a_password": "Definir uma palavra-passe",
|
|
"set_a_password_description": "Isto irá criar uma conta de utilizador com o e-mail da sua organização e esta palavra-passe.",
|
|
"organization_logo": "Logo da Organização",
|
|
"organization_about_description": "Algumas frases sobre a sua organização. Isto aparecerá na página de perfil público da sua organização.",
|
|
"ill_do_this_later": "Faço mais tarde",
|
|
"verify_your_email": "Verifique o seu e-mail",
|
|
"enter_digit_code": "Introduza o código de 6 dígitos que enviámos para {{email}}",
|
|
"verify_email_organization": "Verifique o seu e-mail para criar uma organização",
|
|
"code_provided_invalid": "O código fornecido não é válido, tente novamente",
|
|
"email_already_used": "O e-mail já está a ser utilizado",
|
|
"organization_admin_invited_heading": "Recebeu um convite para se juntar a {{orgName}}",
|
|
"organization_admin_invited_body": "Junte-se à sua equipa em {{orgName}} e comece a concentrar-se nas reuniões, não em fazer reuniões!",
|
|
"duplicated_slugs_warning": "As seguintes equipas não puderam ser criadas devido à duplicação de slugs: {{slugs}}",
|
|
"team_names_empty": "Os nomes das equipas não podem ficar vazios",
|
|
"team_names_repeated": "Os nomes das equipas não podem ser repetidos",
|
|
"user_belongs_organization": "O utilizador pertence a uma organização",
|
|
"org_no_teams_yet": "Esta organização ainda não tem equipas",
|
|
"org_no_teams_yet_description": "Se é um administrador, deve criar equipas para serem apresentadas aqui.",
|
|
"set_up": "Configurar",
|
|
"my_profile": "O meu perfil",
|
|
"my_settings": "As minhas definições",
|
|
"crm": "CRM",
|
|
"messaging": "Mensagens",
|
|
"sender_id_info": "Nome ou número mostrado como remetente de um SMS (alguns países não permitem identificadores alfanuméricos de remetentes)",
|
|
"org_admins_can_create_new_teams": "Apenas o administrador da sua organização pode criar equipas",
|
|
"google_new_spam_policy": "A nova política de SPAM do Google pode impedir que receba notificações de e-mail e de agenda sobre esta reserva.",
|
|
"resolve": "Resolver",
|
|
"no_organization_slug": "Ocorreu um erro ao criar equipas para esta organização. Falta o slug do URL.",
|
|
"copy_link_org": "Copiar a ligação para a organização",
|
|
"404_the_org": "A organização",
|
|
"404_the_team": "A equipa",
|
|
"404_claim_entity_org": "Reivindicar o seu subdomínio para a sua organização",
|
|
"404_claim_entity_team": "Reivindicar esta equipa e começar a gerir os horários em grupo",
|
|
"insights_team_filter": "Equipa: {{teamName}}",
|
|
"insights_user_filter": "Utilizador: {{userName}}",
|
|
"insights_subtitle": "Ver informações sobre reservas nos seus eventos",
|
|
"location_options": "{{locationCount}} opções de localização",
|
|
"custom_plan": "Plano personalizado",
|
|
"email_embed": "Incorporação de e-mail",
|
|
"add_times_to_your_email": "Selecione alguns horários disponíveis e incorpore-os no seu E-mail",
|
|
"select_time": "Selecionar horário",
|
|
"select_date": "Selecionar data",
|
|
"connecting_you_to_someone": "Estamos a conectá-lo a alguém.",
|
|
"please_do_not_close_this_tab": "Não feche este separador",
|
|
"see_all_available_times": "Ver todos os horários disponíveis",
|
|
"org_team_names_example_1": "Por exemplo, Equipa de Marketing",
|
|
"org_team_names_example_2": "Por exemplo, Equipa de Vendas",
|
|
"org_team_names_example_3": "Por exemplo, Equipa de Design",
|
|
"org_team_names_example_4": "Por exemplo, Equipa de Engenharia",
|
|
"org_team_names_example_5": "Por exemplo, Equipa de Análise de Dados",
|
|
"org_max_team_warnings": "Poderá adicionar mais equipas mais tarde.",
|
|
"what_is_this_meeting_about": "Sobre o que é esta reunião?",
|
|
"add_to_team": "Adicionar à equipa",
|
|
"remove_users_from_org": "Remover utilizadores da organização",
|
|
"remove_users_from_org_confirm": "Tem a certeza de que deseja remover {{userCount}} utilizadores desta organização?",
|
|
"user_has_no_schedules": "Este utilizador ainda não definiu nenhum horário",
|
|
"user_isnt_in_any_teams": "Este utilizador não está em nenhuma equipa",
|
|
"requires_booker_email_verification": "Requer a confirmação do e-mail do responsável pela reserva",
|
|
"description_requires_booker_email_verification": "Para garantir a confirmação do e-mail do responsável pela reserva antes de agendar eventos",
|
|
"requires_confirmation_mandatory": "As mensagens de texto só podem ser enviadas aos participantes quando o tipo de evento requerer confirmação.",
|
|
"organizations": "Organizações",
|
|
"upload_cal_video_logo": "Carregar logótipo de Cal Video",
|
|
"update_cal_video_logo": "Atualizar logótipo de Cal Video",
|
|
"upload_banner": "Carregar banner",
|
|
"cal_video_logo_upload_instruction": "Para garantir que o seu logótipo seja visível contra o fundo escuro do Cal Video, carregue uma imagem de cores claras em formato PNG ou SVG, para manter a transparência.",
|
|
"org_admin_other_teams": "Outras equipas",
|
|
"org_admin_other_teams_description": "Aqui pode ver equipas dentro da sua organização e das quais não faz parte. Pode adicionar-se às mesmas, se necessário.",
|
|
"not_part_of_org": "Você não faz parte de nenhuma organização",
|
|
"no_other_teams_found": "Não foram encontradas outras equipas",
|
|
"no_other_teams_found_description": "Não há outras equipas nesta organização.",
|
|
"attendee_first_name_variable": "Primeiro nome do participante",
|
|
"attendee_last_name_variable": "Último nome do participante",
|
|
"attendee_first_name_info": "Primeiro nome da pessoa da reserva",
|
|
"attendee_last_name_info": "Último nome da pessoa da reserva",
|
|
"your_monthly_digest": "O seu resumo mensal",
|
|
"member_name": "Nome do membro",
|
|
"most_popular_events": "Eventos mais populares",
|
|
"summary_of_events_for_your_team_for_the_last_30_days": "Aqui está o seu resumo dos eventos populares da sua equipa {{teamName}} para os últimos 30 dias",
|
|
"me": "Eu",
|
|
"monthly_digest_email": "E-mail de resumo mensal",
|
|
"monthly_digest_email_for_teams": "E-mail de resumo mensal para as equipas",
|
|
"verify_team_tooltip": "Verifique a sua equipa para poder enviar mensagens aos participantes",
|
|
"member_removed": "Membro removido",
|
|
"my_availability": "A minha disponibilidade",
|
|
"team_availability": "Disponibilidade da equipa",
|
|
"backup_code": "Código alternativo",
|
|
"backup_codes": "Códigos alternativos",
|
|
"backup_code_instructions": "Cada código alternativo pode ser utilizado exatamente uma vez para conceder acesso sem o seu autenticador.",
|
|
"backup_codes_copied": "Códigos alternativos copiados!",
|
|
"incorrect_backup_code": "O código alternativo está incorreto.",
|
|
"lost_access": "Acesso perdido",
|
|
"missing_backup_codes": "Não foram encontrados códigos alternativos. Faça a gestão dos mesmos nas suas definições.",
|
|
"admin_org_notification_email_subject": "Nova organização criada: ação pendente",
|
|
"hi_admin": "Olá Administrador(a)",
|
|
"admin_org_notification_email_title": "Uma organização requer a configuração do DNS",
|
|
"admin_org_notification_email_body_part1": "Foi criada uma organização com o slug \"{{orgSlug}}\".<br /><br />Certifique-se que configura o seu registo de DNS, para apontar o subdomínio correspondente à nova organização para onde a aplicação principal está a funcionar. Caso contrário, a organização não vai funcionar.<br /><br />Aqui estão apenas as opções muito básicas para configurar um subdomínio, para que o mesmo aponte para a sua aplicação e para que esta carregue a página de perfil da organização.<br /><br />Pode fazer isto com o A Record:",
|
|
"admin_org_notification_email_body_part2": "Ou o registo CNAME:",
|
|
"admin_org_notification_email_body_part3": "Depois de configurar o subdomínio, marque a configuração DNS como concluída nas Definições de Administração de Organizações.",
|
|
"admin_org_notification_email_cta": "Ir para as Definições de Administração de Organizações",
|
|
"org_has_been_processed": "A organização foi processada",
|
|
"org_error_processing": "Ocorreu um erro ao processar esta organização",
|
|
"orgs_page_description": "Uma lista de todas as organizações. Aceitar uma organização permitirá que todos os utilizadores com esse domínio de e-mail se registem SEM a verificação de e-mail.",
|
|
"unverified": "Não verificada",
|
|
"verified": "Confirmado",
|
|
"dns_missing": "DNS em falta",
|
|
"dns_configured": "DNS configurado",
|
|
"mark_dns_configured": "Marcar como o DNS configurado",
|
|
"value": "Valor",
|
|
"your_organization_updated_sucessfully": "A sua organização foi atualizada com sucesso",
|
|
"team_no_event_types": "Esta equipa não tem tipos de evento",
|
|
"seat_options_doesnt_multiple_durations": "A opção lugar não suporta múltiplas durações",
|
|
"include_calendar_event": "Incluir evento no calendário",
|
|
"oAuth": "OAuth",
|
|
"recently_added": "Adicionados recentemente",
|
|
"connect_all_calendars": "Associe todos os seus calendários",
|
|
"connect_all_calendars_description": "{{appName}} lê a disponibilidade de todos os seus calendários existentes.",
|
|
"workflow_automation": "Automação de fluxo de trabalho",
|
|
"workflow_automation_description": "Personalize a sua experiência de agendamento com fluxos de trabalho",
|
|
"scheduling_for_your_team": "Automação de fluxo de trabalho",
|
|
"scheduling_for_your_team_description": "Faça o agendamento para a sua equipa, com agendamento coletivo e distribuição equilibrada",
|
|
"no_members_found": "Nenhum membro encontrado",
|
|
"directory_sync": "Sincronização do diretório",
|
|
"directory_name": "Nome do diretório",
|
|
"directory_provider": "Fornecedor do diretório",
|
|
"directory_scim_url": "URL base do SCIM",
|
|
"directory_scim_token": "Token Bearer do SCIM",
|
|
"directory_scim_url_copied": "URL Base do SCIM copiada",
|
|
"directory_scim_token_copied": "Token Bearer do SCIM copiado",
|
|
"directory_sync_info_description": "O seu fornecedor de Identidade irá solicitar as seguintes informações para configurar o SCIM. Siga as instruções para concluir a configuração.",
|
|
"directory_sync_configure": "Configurar sincronização de diretório",
|
|
"directory_sync_configure_description": "Escolha um fornecedor de identidade para configurar o diretório para a sua equipa.",
|
|
"directory_sync_title": "Configure um fornecedor de identidade para começar com o SCIM.",
|
|
"directory_sync_created": "Ligação de sincronização de diretório criada.",
|
|
"directory_sync_description": "Aprovisionar e desaprovisionar utilizadores com o seu fornecedor de diretório.",
|
|
"directory_sync_deleted": "Ligação de sincronização de diretório eliminada.",
|
|
"directory_sync_delete_connection": "Eliminar ligação",
|
|
"directory_sync_delete_title": "Eliminar ligação de sincronização de diretório",
|
|
"directory_sync_delete_description": "Tem a certeza de que pretende eliminar esta ligação de sincronização de diretório?",
|
|
"directory_sync_delete_confirmation": "Esta ação não pode ser anulada. Isto irá eliminar permanentemente a ligação de sincronização de diretório.",
|
|
"event_setup_length_error": "Configuração do Evento: a duração deve ser de, pelo menos, 1 minuto.",
|
|
"availability_schedules": "Horários de Disponibilidade",
|
|
"unauthorized": "Não autorizado",
|
|
"access_cal_account": "{{clientName}} gostaria de ter acesso à sua conta {{appName}}",
|
|
"select_account_team": "Selecionar conta ou equipa",
|
|
"allow_client_to": "Isto irá autorizar {{clientName}} a",
|
|
"associate_with_cal_account": "Associar as suas informações pessoais do {{clientName}} consigo",
|
|
"see_personal_info": "Ver as suas informações pessoais, incluindo todas as informações pessoais disponibilizadas publicamente",
|
|
"see_primary_email_address": "Ver o seu endereço de e-mail principal",
|
|
"connect_installed_apps": "Ligar-se às suas aplicações instaladas",
|
|
"access_event_type": "Ler, editar e eliminar os seus tipos de eventos",
|
|
"access_availability": "Ler, editar e eliminar a sua disponibilidade",
|
|
"access_bookings": "Ler, editar e eliminar as suas reservas",
|
|
"allow_client_to_do": "Permitir que {{clientName}} possa fazer isto?",
|
|
"oauth_access_information": "Ao clicar em Permitir, você permite que esta aplicação utilize as suas informações, de acordo com os termos do serviço e a política de privacidade. Pode remover o acesso na App Store do {{appName}}.",
|
|
"oauth_form_title": "Formulário de criação de cliente OAuth",
|
|
"oauth_form_description": "Este é o formulário para criar um novo cliente OAuth",
|
|
"allow": "Permitir",
|
|
"view_only_edit_availability_not_onboarded": "Este utilizador ainda não completou o processo de integração. Não poderá definir a respetiva disponibilidade até que este procedimento esteja concluído para este utilizador.",
|
|
"view_only_edit_availability": "Está a visualizar a disponibilidade deste utilizador. Só pode editar a sua própria disponibilidade.",
|
|
"you_can_override_calendar_in_advanced_tab": "Pode substituir isto individualmente em cada evento, nas Configurações avançadas em cada tipo de evento.",
|
|
"edit_users_availability": "Editar a disponibilidade do utilizador: {{username}}",
|
|
"resend_invitation": "Reenviar convite",
|
|
"invitation_resent": "O convite foi reenviado.",
|
|
"saml_sso": "SAML",
|
|
"add_client": "Adicionar cliente",
|
|
"copy_client_secret_info": "Após copiar o segredo, não será possível ver o mesmo novamente",
|
|
"add_new_client": "Adicionar novo Cliente",
|
|
"this_app_is_not_setup_already": "Esta aplicação ainda não foi configurada",
|
|
"as_csv": "como CSV",
|
|
"overlay_my_calendar": "Sobrepor o meu calendário",
|
|
"overlay_my_calendar_toc": "Ao ligar-se ao seu calendário, você aceita a nossa política de privacidade e termos de utilização. Pode revogar o acesso a qualquer momento.",
|
|
"view_overlay_calendar_events": "Consulte os eventos do seu calendário para evitar agendamentos conflituantes.",
|
|
"join_event_location": "Junte-se a {{eventLocationType}}",
|
|
"troubleshooting": "Resolução de problemas",
|
|
"calendars_were_checking_for_conflicts": "Calendários que estamos a verificar por conflitos",
|
|
"availabilty_schedules": "Horários de disponibilidade",
|
|
"manage_calendars": "Gerir calendários",
|
|
"manage_availability_schedules": "Gerir horários de disponibilidade",
|
|
"locked": "Bloqueado",
|
|
"unlocked": "Desbloqueado",
|
|
"lock_timezone_toggle_on_booking_page": "Bloquear fuso horário na página de reserva",
|
|
"description_lock_timezone_toggle_on_booking_page": "Para bloquear o fuso horário na página de reservas. Útil para eventos presenciais.",
|
|
"event_setup_multiple_payment_apps_error": "Só pode ter uma aplicação de pagamentos ativada por tipo de evento.",
|
|
"number_in_international_format": "Insira o número no formato internacional.",
|
|
"install_calendar": "Instalar Calendário",
|
|
"branded_subdomain": "Subdomínio de marca",
|
|
"branded_subdomain_description": "Obtenha o seu próprio subdomínio de marca. Por exemplo, acme.cal.com",
|
|
"org_insights": "Insights de toda a organização",
|
|
"org_insights_description": "Compreenda como toda a sua organização está a utilizar o tempo",
|
|
"extensive_whitelabeling": "Apoio dedicado à integração e engenharia",
|
|
"extensive_whitelabeling_description": "Personalize a sua experiência de agendamento com o seu próprio logótipo, cores e muito mais",
|
|
"unlimited_teams": "Equipas ilimitadas",
|
|
"unlimited_teams_description": "Adicione à sua organização tantas subequipas quanto for necessário",
|
|
"unified_billing": "Faturação unificada",
|
|
"unified_billing_description": "Adicione um único cartão de crédito para pagar todas as subscrições da sua equipa",
|
|
"advanced_managed_events": "Tipos de evento geridos avançados",
|
|
"advanced_managed_events_description": "Adicione um único cartão de crédito para pagar todas as subscrições da sua equipa",
|
|
"enterprise_description": "Atualize para Enterprise para criar a sua Organização",
|
|
"create_your_org": "Crie a sua Organização",
|
|
"create_your_org_description": "Atualize para Organizations e receba um subdomínio, faturação unificada, Insights, personalização abrangente da imagem corporativa e muito mais",
|
|
"create_your_enterprise_description": "Atualize para Enterprise e tenha acesso à sincronização com Active Directory, aprovisionamento automático de utilizadores com SCIM, agentes de voz Cal.ai, API de Administração e muito mais!",
|
|
"other_payment_app_enabled": "Só pode ativar uma aplicação de pagamento por tipo de evento",
|
|
"admin_delete_organization_description": "<ul><li>As equipas que são membros desta organização também serão eliminadas, em conjunto com os respetivos tipos de evento</li><li>Utilizadores que faziam parte da organização não serão eliminados e os seus tipos de evento também permanecerão intactos.</li><li>Os nomes de utilizador serão alterados para permitir que possam existir fora da organização</li></ul>",
|
|
"admin_delete_organization_title": "Eliminar {{organizationName}}?",
|
|
"published": "Publicada",
|
|
"unpublished": "Não publicada",
|
|
"publish": "Publicar",
|
|
"org_publish_error": "Não foi possível publicar a organização",
|
|
"troubleshooter_tooltip": "Abra o solucionador de problemas e descubra o que está errado com o seu agendamento",
|
|
"need_help": "Precisa de ajuda?",
|
|
"troubleshooter": "Solucionador de problemas",
|
|
"number_to_call": "Número a ligar",
|
|
"guest_name": "Nome do convidado",
|
|
"guest_email": "E-mail do convidado",
|
|
"guest_company": "Empresa do convidado",
|
|
"please_install_a_calendar": "Por favor, instale um calendário",
|
|
"instant_tab_title": "Reserva imediata",
|
|
"instant_event_tab_description": "Permita que as pessoas reservem imediatamente",
|
|
"uprade_to_create_instant_bookings": "Atualize para Enterprise e permita que os convidados se juntem a uma chamada instantânea em que os participantes podem entrar diretamente. Isto é apenas para tipos de evento de equipa",
|
|
"dont_want_to_wait": "Não quer esperar?",
|
|
"meeting_started": "Reunião iniciada",
|
|
"pay_and_book": "Pagar para reservar",
|
|
"cal_ai_event_tab_description": "Deixe os agentes de IA fazer o agendamento por si",
|
|
"booking_not_found_error": "Não foi possível encontrar a reserva",
|
|
"booking_seats_full_error": "Os lugares para reserva estão cheios",
|
|
"missing_payment_credential_error": "Credenciais de pagamento em falta",
|
|
"missing_payment_app_id_error": "ID da aplicação de pagamento em falta",
|
|
"not_enough_available_seats_error": "A reserva não tem lugares disponíveis suficientes",
|
|
"user_redirect_title": "{{username}} está ausente por um breve período de tempo.",
|
|
"user_redirect_description": "Entretanto, {{profile.username}} ficará responsável por todas as novas reuniões agendadas em nome de {{username}}.",
|
|
"out_of_office": "Fora do escritório",
|
|
"out_of_office_description": "Configure as ações no seu perfil enquanto estiver ausente.",
|
|
"send_request": "Enviar pedido",
|
|
"start_date_and_end_date_required": "Data de início e data de fim são necessárias",
|
|
"start_date_must_be_before_end_date": "Data de início deve ser anterior à data de fim",
|
|
"start_date_must_be_in_the_future": "Data de início deve ser no futuro",
|
|
"user_not_found": "Utilizador não encontrado",
|
|
"out_of_office_entry_already_exists": "Já existe uma entrada de fora do escritório",
|
|
"out_of_office_id_required": "É necessária a ID da entrada de fora do escritório",
|
|
"booking_redirect_infinite_not_allowed": "Já existe um redirecionamento de reservas desse utilizador para si.",
|
|
"success_entry_created": "Criou uma nova entrada com sucesso",
|
|
"booking_redirect_email_subject": "Notificação de redirecionamento de reserva",
|
|
"booking_redirect_email_title": "Notificação de redirecionamento de reserva",
|
|
"booking_redirect_email_description": "Recebeu um redirecionamento de reservas de {{toName}}, pelo que as ligações do respetivo perfil serão redirecionados para o seu perfil durante o intervalo de tempo: ",
|
|
"success_accept_booking_redirect": "Aceitou este pedido de redirecionamento de reservas.",
|
|
"success_reject_booking_redirect": "Rejeitou este pedido de redirecionamento de reservas.",
|
|
"copy_link_booking_redirect_request": "Copiar ligação para partilhar o pedido",
|
|
"booking_redirect_request_title": "Pedido de redirecionamento de reservas",
|
|
"select_team_member": "Selecionar o membro da equipa",
|
|
"going_away_title": "Vai ausentar-se? Simplesmente marque a ligação do seu perfil como indisponível por um determinado período de tempo.",
|
|
"redirect_team_enabled": "Redirecionar o seu perfil para outro membro da equipa",
|
|
"redirect_team_disabled": "Redirecionar o seu perfil para outro membro da equipa (é necessário um plano Team)",
|
|
"out_of_office_unavailable_list": "Lista de indisponibilidades de fora do escritório",
|
|
"success_deleted_entry_out_of_office": "Entrada eliminada com sucesso",
|
|
"temporarily_out_of_office": "Temporariamente fora do escritório?",
|
|
"add_a_redirect": "Adicionar um redirecionamento",
|
|
"create_entry": "Criar entrada",
|
|
"time_range": "Intervalo de tempo",
|
|
"automatically_add_all_team_members": "Adicionar todos os membros da equipa, incluindo membros futuros",
|
|
"redirect_to": "Redirecionar para",
|
|
"having_trouble_finding_time": "Com dificuldades em encontrar um horário?",
|
|
"show_more": "Mostrar mais",
|
|
"forward_params_redirect": "Reencaminha parâmetros como ?email=...&name=.... e muito mais",
|
|
"assignment_description": "Agende reuniões quando todos estiverem disponíveis ou rode entre os membros da sua equipa",
|
|
"lowest": "a mais baixa",
|
|
"low": "baixa",
|
|
"medium": "média",
|
|
"high": "alta",
|
|
"Highest": "a mais alta",
|
|
"send_booker_to": "Enviar responsável pela reserva para",
|
|
"set_priority": "Definir prioridade",
|
|
"priority_for_user": "Prioridade para {{userName}}",
|
|
"change_priority": "alterar prioridade",
|
|
"field_identifiers_as_variables": "Utilize identificadores de campo como variáveis para o seu redirecionamento de evento personalizado",
|
|
"field_identifiers_as_variables_with_example": "Utilize identificadores de campo como variáveis para o seu redirecionamento de evento personalizado (ex.: {{variable}})",
|
|
"account_already_linked": "A conta já está vinculada",
|
|
"send_email": "Enviar e-mail",
|
|
"mark_as_no_show": "Marcar como falta de comparência",
|
|
"unmark_as_no_show": "Desmarcar falta de comparência",
|
|
"account_unlinked_success": "Conta desvinculada com sucesso",
|
|
"account_unlinked_error": "Ocorreu um erro ao desvincular a conta",
|
|
"travel_schedule": "Horário de viagem",
|
|
"travel_schedule_description": "Planeie a sua viagem com antecedência para manter o seu horário existente num fuso horário diferente e evitar agendamentos à meia-noite.",
|
|
"schedule_timezone_change": "Mudança de fuso horário de agendamento",
|
|
"date": "Data",
|
|
"overlaps_with_existing_schedule": "Isto sobrepõe-se a um horário existente. Selecione uma data diferente.",
|
|
"org_admin_no_slots|subject": "Não foi encontrada disponibilidade para {{name}}",
|
|
"org_admin_no_slots|heading": "Não foi encontrada disponibilidade para {{name}}",
|
|
"org_admin_no_slots|content": "Olá Administradores da Organização.<br /><br />Recebemos a informação que {{username}} não teve qualquer disponibilidade quando um utilizador visitou {{username}}/{{slug}}<br /><br />Existem algumas razões pelas quais isto pode estar a acontecer:<br />O utilizador não tem calendários associados<br />Os horários associados a este evento não estão ativos<br /><br />Recomendamos verificar a respetiva disponibilidade para resolver esta questão.",
|
|
"org_admin_no_slots|cta": "Abrir disponibilidade dos utilizadores",
|
|
"organization_no_slots_notification_switch_title": "Receber notificações quando a sua equipa não tiver disponibilidade",
|
|
"organization_no_slots_notification_switch_description": "Os administradores receberão notificações por e-mail quando um utilizador tentar agendar com um membro da equipa e deparar-se com a informação 'Sem disponibilidade'. Enviamos este e-mail após duas ocorrências e relembramos a cada 7 dias, por utilizador. ",
|
|
"email_team_invite|subject|added_to_org": "Foi adicionado por {{user}} à organização {{team}} em {{appName}}",
|
|
"email_team_invite|subject|invited_to_org": "Foi convidado por {{user}} para se juntar à organização {{team}} em {{appName}}",
|
|
"email_team_invite|subject|added_to_subteam": "Foi adicionado por {{user}} à equipa {{team}} da organização {{parentTeamName}} em {{appName}}",
|
|
"email_team_invite|subject|invited_to_subteam": "{{user}} enviou um convite para se juntar à equipa {{team}} da organização {{parentTeamName}} em {{appName}}",
|
|
"email_team_invite|subject|invited_to_regular_team": "{{user}} convidou você para se juntar à equipe {{team}} em {{appName}}",
|
|
"email_team_invite|heading|added_to_org": "Foi adicionado a uma organização {{appName}}",
|
|
"email_team_invite|heading|invited_to_org": "Foi convidado para uma organização {{appName}}",
|
|
"email_team_invite|heading|added_to_subteam": "Foi adicionado a uma equipa da organização {{parentTeamName}}",
|
|
"email_team_invite|heading|invited_to_subteam": "Foi convidado para uma equipa da organização {{parentTeamName}}",
|
|
"email_team_invite|heading|invited_to_regular_team": "Recebeu um convite para fazer parte de uma equipa {{appName}}",
|
|
"email_team_invite|content|added_to_org": "Foi adicionado por {{invitedBy}} à organização <strong>{{teamName}}</strong>.",
|
|
"email_team_invite|content|invited_to_org": "Foi convidado por {{invitedBy}} para se juntar à organização {{teamName}}.",
|
|
"email_team_invite|content|added_to_subteam": "Foi adicionado por {{invitedBy}} à equipa <strong>{{teamName}}</strong> na organização {{parentTeamName}}. {{appName}} é o conciliador de agendas de eventos que permite a si e à sua equipa agendar reuniões sem o pingue-pongue de e-mails.",
|
|
"email_team_invite|content|invited_to_subteam": "Foi convidado por {{invitedBy}} para se juntar à equipa <strong>{{teamName}}</strong> na organização {{parentTeamName}}. {{appName}} é o conciliador de agendas de eventos que permite a si e à sua equipa agendar reuniões sem o pingue-pongue de e-mails.",
|
|
"email_team_invite|content|invited_to_regular_team": "Recebeu um convite de {{invitedBy}} para fazer parte da equipa `{{teamName}}` em {{appName}}. {{appName}} é uma ferramenta de conciliação e agendamento de eventos que lhe permite a si e à sua equipa agendar reuniões sem o pingue-pongue de mensagens eletrónicas.",
|
|
"email|existing_user_added_link_will_change": "Ao aceitar o convite, a sua ligação irá mudar para o domínio da sua organização, mas não se preocupe, pois todas as ligações anteriores continuarão a funcionar e a redirecionar adequadamente.<br /><br />Tenha em consideração: todos os seus tipos de eventos pessoais serão movidos para a organização <strong>{teamName}</strong>, podendo também incluir uma potencial ligação pessoal.<br /><br />Para eventos pessoais, recomendamos criar uma conta com um endereço de e-mail pessoal.",
|
|
"email|existing_user_added_link_changed": "A sua ligação foi alterada de <a href={`https://${prevLink}`}>{prevLinkWithoutProtocol}</a> para <a href={`https://${newLink}`}>{newLinkWithoutProtocol}</a>, mas não se preocupe, pois todas as ligações anteriores continuarão a funcionar e a redirecionar adequadamente.<br /><br />Tenha em consideração: todos os seus tipos de eventos pessoais foram movidos para a organização <strong>{teamName}</strong>, podendo também incluir uma potencial ligação pessoal.<br /><br />Inicie sessão e certifique-se de que não tem eventos privados na nova conta organizacional.<br /><br />Para eventos pessoais, recomendamos criar uma conta com um endereço de e-mail pessoal.<br /><br />Aproveite a sua nova ligação limpa: <a href={`https://${newLink}`}>{newLinkWithoutProtocol}</a>",
|
|
"email_organization_created|subject": "A sua organização foi criada",
|
|
"your_current_plan": "O seu plano atual",
|
|
"organization_price_per_user_month": "$37 por utilizador por mês (mínimo de 30 licenças)",
|
|
"privacy_organization_description": "Gerir definições de privacidade para a sua organização",
|
|
"privacy": "Privacidade",
|
|
"team_will_be_under_org": "As novas equipas estarão sob a sua organização",
|
|
"add_group_name": "Adicionar nome do grupo",
|
|
"group_name": "Nome do grupo",
|
|
"routers": "Roteadores",
|
|
"primary": "Primário",
|
|
"make_primary": "Tornar primário",
|
|
"add_email": "Adicionar e-mail",
|
|
"add_email_description": "Adicione um endereço de e-mail para substituir o seu primário ou para utilizar como um e-mail alternativo nos seus tipos de evento.",
|
|
"confirm_email": "Confirme o seu e-mail",
|
|
"scheduler_first_name": "O primeiro nome da reserva da pessoa",
|
|
"scheduler_last_name": "O último nome da reserva da pessoa",
|
|
"organizer_first_name": "O seu primeiro nome",
|
|
"confirm_email_description": "Enviámos um e-mail para <strong>{{email}}</strong>. Clique na ligação nesse e-mail para verificar este endereço.",
|
|
"send_event_details_to": "Enviar detalhes do evento para",
|
|
"schedule_tz_without_end_date": "Fuso horário de agendamento sem data de fim",
|
|
"select_members": "Selecionar membros",
|
|
"lock_event_types_modal_header": "O que devemos fazer com os tipos de eventos existentes dos seus membros?",
|
|
"org_delete_event_types_org_admin": "Todos os tipos de eventos individuais dos seus membros (exceto os geridos) serão permanentemente eliminados. Estes não poderão criar novos",
|
|
"org_hide_event_types_org_admin": "Os tipos de eventos individuais dos seus membros serão ocultados dos perfis (exceto os geridos), mas as ligações ainda estarão ativas. Estes não poderão criar novos. ",
|
|
"hide_org_eventtypes": "Ocultar tipos de eventos individuais",
|
|
"delete_org_eventtypes": "Eliminar tipos de eventos individuais",
|
|
"lock_org_users_eventtypes": "Bloquear a criação de tipos de eventos individuais",
|
|
"lock_org_users_eventtypes_description": "Impedir que os membros criem os seus próprios tipos de eventos.",
|
|
"add_to_event_type": "Adicionar ao tipo de evento",
|
|
"create_account_password": "Criar palavra-passe de conta",
|
|
"error_creating_account_password": "Falha ao criar a palavra-passe de conta",
|
|
"cannot_create_account_password_cal_provider": "Não é possível criar palavras-passe de conta para contas cal",
|
|
"cannot_create_account_password_already_existing": "Não é possível criar palavras-passe de conta para contas já criadas",
|
|
"create_account_password_hint": "Você não tem uma palavra-passe de conta. Crie uma acedendo a Segurança -> Senha. Não pode desassociar até que seja criada uma palavra-passe de conta.",
|
|
"disconnect_account": "Desligar conta associada",
|
|
"disconnect_account_hint": "Desligar a sua conta associada irá alterar a forma como inicia sessão. Só poderá iniciar sessão na sua conta utilizando o e-mail + a palavra-passe",
|
|
"cookie_consent_checkbox": "Eu dou o meu consentimento relativamente à nossa política de privacidade e utilização de cookies",
|
|
"make_a_call": "Fazer uma chamada",
|
|
"skip_rr_assignment_label": "Saltar a atribuição em distribuição equilibrada se o contacto existir no Salesforce",
|
|
"skip_rr_description": "A URL deve conter o e-mail do contacto como um parâmetro, ex. ?email=contactEmail",
|
|
"select_account_header": "Selecionar Conta",
|
|
"select_account_description": "Instalar {{appName}} na sua conta pessoal ou numa conta de equipa.",
|
|
"select_event_types_header": "Selecionar Tipos de Evento",
|
|
"select_event_types_description": "Em que tipo de evento deseja instalar {{appName}}?",
|
|
"configure_app_header": "Configurar {{appName}}",
|
|
"configure_app_description": "Finalizar a configuração da aplicação. Pode alterar estas definições mais tarde.",
|
|
"already_installed": "já instalado",
|
|
"ooo_reasons_unspecified": "Não especificado",
|
|
"ooo_reasons_vacation": "Férias",
|
|
"ooo_reasons_travel": "Viagem",
|
|
"ooo_reasons_sick_leave": "Licença médica",
|
|
"ooo_reasons_public_holiday": "Feriado público",
|
|
"ooo_forwarding_to": "Reencaminhamento para <span>{{username}}</span>",
|
|
"ooo_not_forwarding": "Sem reencaminhamento",
|
|
"ooo_empty_title": "Criar um fora do escritório",
|
|
"ooo_empty_description": "Comunique aos seus responsáveis pelas reservas quando não estiver disponível para aceitar reservas. Estes ainda poderão agendar consigo após o seu regresso ou pode reencaminhá-los para um colega de equipa.",
|
|
"ooo_user_is_ooo": "{{displayName}} está fora do escritório",
|
|
"ooo_slots_returning": "<0>{{displayName}}</0> pode assumir as reuniões enquanto estiver ausente.",
|
|
"ooo_slots_book_with": "Agendar com {{displayName}}",
|
|
"ooo_create_entry_modal": "Ir para fora do escritório",
|
|
"ooo_select_reason": "Selecionar motivo",
|
|
"create_an_out_of_office": "Ir para fora do escritório",
|
|
"submit_feedback": "Enviar feedback",
|
|
"host_no_show": "O seu anfitrião não compareceu",
|
|
"no_show_description": "Pode remarcar outra reunião",
|
|
"how_can_we_improve": "Como podemos melhorar o nosso serviço?",
|
|
"most_liked": "O que mais gostou?",
|
|
"review": "Rever",
|
|
"reviewed": "Avaliado",
|
|
"unreviewed": "Não avaliado",
|
|
"rating_url_info": "O URL para o formulário de feedback de avaliação",
|
|
"no_show_url_info": "O URL para feedback de não comparência",
|
|
"no_support_needed": "Não precisa de suporte?",
|
|
"hide_support": "Ocultar o suporte",
|
|
"event_ratings": "Classificações médias",
|
|
"event_no_show": "Ausência do anfitrião",
|
|
"recent_ratings": "Classificações recentes",
|
|
"no_ratings": "Nenhuma classificação submetida",
|
|
"no_ratings_description": "Adicione um fluxo de trabalho com 'Classificação' para recolher avaliações após as reuniões",
|
|
"most_no_show_host": "Membros com maior número de ausências",
|
|
"highest_rated_members": "Membros com as reuniões com melhores classificações",
|
|
"lowest_rated_members": "Membros com as reuniões com as piores classificações",
|
|
"csat_score": "Pontuação CSAT",
|
|
"lockedSMS": "SMS bloqueado",
|
|
"signing_up_terms": "Ao continuar, você concorda com os nossos <0>Termos</0> e <1>Política de Privacidade</1>.",
|
|
"leave_without_assigning_anyone": "Sair sem atribuir ninguém?",
|
|
"leave_without_adding_attendees": "Tem a certeza de que deseja sair deste evento sem adicionar participantes?",
|
|
"no_availability_shown_to_bookers": "Se não atribuir ninguém a este evento, não será apresentada disponibilidade aos responsáveis da reserva.",
|
|
"go_back_and_assign": "Voltar e atribuir",
|
|
"leave_without_assigning": "Sair sem atribuir",
|
|
"always_show_x_days": "Sempre {{x}} dias disponíveis",
|
|
"unable_to_subscribe_to_the_platform": "Ocorreu um erro ao tentar subscrever o plano Platform. Tente novamente mais tarde",
|
|
"updating_oauth_client_error": "Ocorreu um erro ao atualizar o cliente OAuth. Tente novamente mais tarde",
|
|
"creating_oauth_client_error": "Ocorreu um erro ao criar o cliente OAuth. Tente novamente mais tarde",
|
|
"mark_as_no_show_title": "Marcar como falta de comparência",
|
|
"x_marked_as_no_show": "{{x}} marcado como falta de comparência",
|
|
"x_unmarked_as_no_show": "{{x}} desmarcado como falta de comparência",
|
|
"no_show_updated": "Estado de falta de comparência atualizado para os participantes",
|
|
"email_copied": "E-mail copiado",
|
|
"USER_PENDING_MEMBER_OF_THE_ORG": "O utilizador é um membro pendente da organização",
|
|
"USER_ALREADY_INVITED_OR_MEMBER": "O utilizador já está convidado ou já é um membro",
|
|
"USER_MEMBER_OF_OTHER_ORGANIZATION": "O utilizador é membro de uma organização da qual esta equipa não faz parte.",
|
|
"ADD_NEW_STRINGS_ABOVE_THIS_LINE_TO_PREVENT_MERGE_CONFLICTS": "↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ Add your new strings above here ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑"
|
|
}
|