2487 lines
167 KiB
JSON
2487 lines
167 KiB
JSON
{
|
||
"identity_provider": "Identiteedi pakkuja",
|
||
"trial_days_left": "Teil on veel $t(day, {\"count\": {{days}} }) jäänud PRO prooviversiooni",
|
||
"day_one": "{{count}} päev",
|
||
"day_other": "{{count}} päeva",
|
||
"second_one": "{{count}} sekund",
|
||
"second_other": "{{count}} sekundit",
|
||
"upgrade_now": "Uuenda nüüd",
|
||
"accept_invitation": "Võta kutse vastu",
|
||
"calcom_explained": "{{appName}} pakub ajaplaneerimise infrastruktuuri absoluutselt kõigile.",
|
||
"calcom_explained_new_user": "Viige oma {{appName}} konto seadistamine lõpuni! Olete vaid mõne sammu kaugusel kõigi ajaplaneerimise probleemide lahendamisest.",
|
||
"have_any_questions": "Kas teil on küsimusi? Oleme siin, et aidata.",
|
||
"reset_password_subject": "{{appName}}: Parooli taastamise juhend",
|
||
"verify_email_subject": "{{appName}}: Kinnita oma konto",
|
||
"verify_email_subject_verifying_email": "{{appName}}: Kinnita oma e-posti aadress",
|
||
"check_your_email": "Kontrollige enda e-posti",
|
||
"old_email_address": "Vana e-posti aadress",
|
||
"new_email_address": "Uus e-posti aadress",
|
||
"verify_email_page_body": "Me saatsime e-kirja meiliaadressile: {{email}}. {{appName}} e-posti ja kalendri parima ühenduse tagamiseks on oluline oma e-posti aadressi kinnitamine.",
|
||
"verify_email_banner_body": "Kinnitage oma e-posti aadress, et tagada parim e-kirjade ja kalendri saabumus",
|
||
"verify_email_email_header": "Kinnitage oma e-posti aadress",
|
||
"verify_email_email_button": "Kinnitage e-post",
|
||
"cal_ai_assistant": "Cal AI Assistant",
|
||
"verify_email_change_description": "Olete hiljuti taotlenud oma {{appName}} kontole sisselogimiseks kasutatava e-posti aadressi muutmist. Uue e-posti aadressi kinnitamiseks klõpsake alloleval nupul.",
|
||
"verify_email_change_success_toast": "Teie e-posti aadress on värskendatud: {{email}}",
|
||
"verify_email_change_failure_toast": "E-posti aadressi värskendamine ebaõnnestus.",
|
||
"change_of_email": "Kinnitage oma uus {{appName}} e-posti aadress",
|
||
"change_of_email_toast": "Saatsime kinnituslingi meiliaadressile {{email}}. Värskendame teie e-posti aadressi, kui klõpsate sellel lingil.",
|
||
"copy_somewhere_safe": "Salvestage see API võti kuskile turvaliselt. Võtit ei ole võimalik uuesti vaadata.",
|
||
"verify_email_email_body": "Palun kinnitage oma e-posti aadress, klõpsates alloleval nupul.",
|
||
"verify_email_by_code_email_body": "Palun kinnitage oma e-posti aadress, kasutades allolevat koodi.",
|
||
"verify_email_email_link_text": "Siin on link juhuks, kui teile ei meeldi nuppude klõpsamine:",
|
||
"email_verification_code": "Sisesta kinnituskood",
|
||
"email_verification_code_placeholder": "Sisestage teie meilile saadetud kinnituskood",
|
||
"incorrect_email_verification_code": "Kinnituskood on vale.",
|
||
"email_sent": "E-kiri edukalt saadetud",
|
||
"email_not_sent": "Meili saatmisel ilmnes viga",
|
||
"event_declined_subject": "Keeldus: {{title}} kell {{date}}",
|
||
"event_cancelled_subject": "Tühistatud: {{title}} kell {{date}}",
|
||
"event_request_declined": "Teie ürituse taotlus on tagasi lükatud",
|
||
"event_request_declined_recurring": "Teie korduva ürituse taotlus on tagasi lükatud",
|
||
"event_request_cancelled": "Teie ajastatud üritus tühistati",
|
||
"organizer": "Korraldaja",
|
||
"need_to_reschedule_or_cancel": "Kas on vaja ümber ajastada või tühistada?",
|
||
"no_options_available": "Valikud pole saadaval",
|
||
"cancellation_reason": "Tühistamise põhjus (valikuline)",
|
||
"cancellation_reason_placeholder": "Miks sa tühistad?",
|
||
"rejection_reason": "Keeldumise põhjus",
|
||
"rejection_reason_title": "Kas keelduda broneerimistaotlusest?",
|
||
"rejection_reason_description": "Kas soovite kindlasti broneeringu tagasi lükata? Anname sellest teada inimesele, kes broneerida üritas. Põhjuse saate esitada allpool.",
|
||
"rejection_confirmation": "Keeldu broneeringust",
|
||
"manage_this_event": "Halda seda üritust",
|
||
"invite_team_member": "Kutsu meeskonnaliige",
|
||
"invite_team_individual_segment": "Kutsu üksikisik",
|
||
"invite_team_bulk_segment": "Hulgiimport",
|
||
"invite_team_notifcation_badge": "Kutse",
|
||
"your_event_has_been_scheduled": "Teie üritus on ajastatud",
|
||
"your_event_has_been_scheduled_recurring": "Teie korduv üritus on ajastatud",
|
||
"accept_our_license": "Nõustuge meie litsentsiga, muutes .env muutuja <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> väärtuseks '{{agree}}'.",
|
||
"remove_banner_instructions": "Selle bänneri eemaldamiseks avage oma .env-fail ja muutke muutuja <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> väärtuseks '{{agree}}'.",
|
||
"error_message": "Veateade oli: '{{errorMessage}}'",
|
||
"refund_failed_subject": "Tagasimakse ebaõnnestus: {{name}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
||
"refund_failed": "Tagasimakse ürituse {{eventType}} eest kasutajaga {{userName}} kuupäeval {{date}} nurjus.",
|
||
"check_with_provider_and_user": "Pöörduge oma makseteenuse pakkuja ja {{user}} poole, kuidas seda käsitleda.",
|
||
"a_refund_failed": "Tagasimakse ebaõnnestus",
|
||
"awaiting_payment_subject": "Makse ootel: {{title}}, {{date}}",
|
||
"meeting_awaiting_payment": "Teie koosolek ootab tasumist",
|
||
"dark_theme_contrast_error": "Tumeda teema värv ei läbi kontrasti kontrolli. Soovitame teil seda värvi muuta, et nupud oleksid paremini nähtavad.",
|
||
"light_theme_contrast_error": "Heleda teema värv ei läbi kontrasti kontrolli. Soovitame teil seda värvi muuta, et teie nupud oleksid paremini nähtavad.",
|
||
"payment_not_created_error": "Makset ei olnud võimalik teostada",
|
||
"couldnt_charge_card_error": "Makse eest ei olnud võimalik debiteerida",
|
||
"no_available_users_found_error": "Saadaolevaid kasutajaid ei leitud. Kas saaksite proovida teist ajavahemikku?",
|
||
"request_body_end_time_internal_error": "Sisemine viga. Taotluse sisu ei sisalda lõpuaega",
|
||
"create_calendar_event_error": "Korraldaja kalendrisse ei olnud võimalik üritust luua",
|
||
"update_calendar_event_error": "Kalendri üritust ei olnud võimalik värskendada.",
|
||
"delete_calendar_event_error": "Kalendri üritust ei olnud võimalik kustutada.",
|
||
"already_signed_up_for_this_booking_error": "Olete selle broneeringu jaoks juba registreerunud.",
|
||
"hosts_unavailable_for_booking": "Mõned võõrustajad pole broneerimiseks saadaval.",
|
||
"help": "Abi",
|
||
"price": "Hind",
|
||
"paid": "Tasuline",
|
||
"refunded": "Tagastatud",
|
||
"payment": "Makse",
|
||
"missing_card_fields": "Kaardiväljad puuduvad",
|
||
"pay_now": "Maksa nüüd",
|
||
"general_prompt": "Üldine viip",
|
||
"begin_message": "Alusta sõnumit",
|
||
"codebase_has_to_stay_opensource": "Koodibaas peab jääma avatud lähtekoodiga, olenemata sellest, kas seda muudeti või mitte",
|
||
"cannot_repackage_codebase": "Te ei tohi koodibaasi ümber pakkida ega müüa",
|
||
"acquire_license": "Tingimuste eemaldamiseks hankige kommertslitsents e-kirja teel",
|
||
"terms_summary": "Tingimuste kokkuvõte",
|
||
"open_env": "Avage .env ja nõustuge meie litsentsiga",
|
||
"env_changed": "Ma olen muutnud oma .env faili",
|
||
"accept_license": "Nõustu litsentsiga",
|
||
"still_waiting_for_approval": "Üritus ootab endiselt heakskiitu",
|
||
"event_is_still_waiting": "Ürituse taotlus on endiselt ootel: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
||
"no_more_results": "Enam tulemusi pole",
|
||
"no_results": "Tulemused puuduvad",
|
||
"load_more_results": "Lae rohkem tulemusi",
|
||
"integration_meeting_id": "{{integrationName}} koosoleku ID: {{meetingId}}",
|
||
"confirmed_event_type_subject": "Kinnitatud: {{eventType}} üritusega {{name}} kell {{date}}",
|
||
"new_event_request": "Uue ürituse taotlus: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
||
"confirm_or_reject_request": "Taotluse kinnitamine või tagasilükkamine",
|
||
"check_bookings_page_to_confirm_or_reject": "Broneeringu kinnitamiseks või tagasilükkamiseks kontrollige oma broneeringute lehte.",
|
||
"event_awaiting_approval": "Üritus ootab teie heakskiitu",
|
||
"event_awaiting_approval_recurring": "Korduv üritus ootab teie heakskiitu",
|
||
"someone_requested_an_event": "Keegi on taotlenud teie kalendrisse ürituse ajastamist.",
|
||
"someone_requested_password_reset": "Keegi on palunud linki teie parooli muutmiseks.",
|
||
"password_reset_email_sent": "Kui see e-posti aadress on meie süsteemis olemas, peaksite saama lähtestamismeili.",
|
||
"password_reset_instructions": "Kui te seda ei taotlenud, võite seda meili ohutult ignoreerida ja teie parooli ei muudeta.",
|
||
"event_awaiting_approval_subject": "Ootab kinnitamist: {{title}} kell {{date}}",
|
||
"event_still_awaiting_approval": "Üks üritus ootab endiselt teie heakskiitu",
|
||
"booking_submitted_subject": "Broneering esitatud: {{title}} kell {{date}}",
|
||
"download_recording_subject": "Laadi salvestis alla: {{title}} kell {{date}}",
|
||
"download_transcript_email_subject": "Laadi alla transkriptsioon: {{title}} kell {{date}}",
|
||
"download_your_recording": "Laadige oma salvestis alla",
|
||
"download_your_transcripts": "Laadi alla oma ärakirjad",
|
||
"your_meeting_has_been_booked": "Teie koosolek on broneeritud",
|
||
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "Teie {{title}} on ümber ajastatud kuupäevaks {{date}}.",
|
||
"event_has_been_rescheduled": "Värskendatud – teie üritus on ümber ajastatud",
|
||
"request_reschedule_subtitle": "{{organizer}} tühistas broneeringu ja palus teil valida teise aja.",
|
||
"request_reschedule_title_organizer": "Olete taotlenud {{osaleja}} ajastamise muutmist",
|
||
"request_reschedule_subtitle_organizer": "Olete broneeringu tühistanud ja {{attendee}} peaks teiega uue broneerimisaja valima.",
|
||
"rescheduled_event_type_subject": "Ümberajastamise taotlus saadeti: {{eventType}} kasutajaga {{name}} kell {{date}}",
|
||
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Nõutud ümberajastamine: Palun broneerige oma {{eventType}} üritusele nimega {{name}} uus aeg",
|
||
"hi_user_name": "Tere, {{name}}",
|
||
"ics_event_title": "{{eventType}} koos {{name}}",
|
||
"please_book_a_time_sometime_later": "Vabandust, meil ei olnud võimalik teiega praegu ühendust luua. Ajastage selle asemel tulevane kõne",
|
||
"new_event_subject": "Uus üritus: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
|
||
"join_by_entrypoint": "Liituge {{entryPoint}} viisil",
|
||
"notes": "Märkmed",
|
||
"manage_my_bookings": "Halda minu broneeringuid",
|
||
"need_to_make_a_change": "Kas on vaja muudatusi teha?",
|
||
"new_event_scheduled": "Uus üritus on ajastatud.",
|
||
"new_event_scheduled_recurring": "Uus korduv üritus on ajastatud.",
|
||
"invitee_email": "Kutsutava e-posti aadress",
|
||
"invitee_timezone": "Kutsutava ajavöönd",
|
||
"time_left": "Aega jäänud",
|
||
"event_type": "Ürituse tüüp",
|
||
"duplicate_event_type": "Dubleeri ürituse tüüpi",
|
||
"enter_meeting": "Sisene koosolekule",
|
||
"video_call_provider": "Videokõne pakkuja",
|
||
"meeting_id": "Koosoleku ID",
|
||
"meeting_password": "Koosoleku parool",
|
||
"meeting_url": "Koosoleku URL",
|
||
"meeting_url_not_found": "Koosoleku URL-i ei leitud",
|
||
"token_not_found": "Tookenit ei leitud",
|
||
"some_other_host_already_accepted_the_meeting": "Teine korraldaja juba nõustus koosolekuga. Kas soovite ikkagi liituda? <1>Jätka koosolekule</1>",
|
||
"meeting_request_rejected": "Teie koosoleku taotlus on tagasi lükatud",
|
||
"rejected_event_type_with_organizer": "Tagasi lükatud: {{eventType}} koos {{organizer}} kuupäeval {{date}}",
|
||
"hi": "Tere",
|
||
"join_team": "Liitu meeskonnaga",
|
||
"manage_this_team": "Halda seda meeskonda",
|
||
"team_info": "Meeskonnainfo",
|
||
"join_meeting": "Liitu koosolekuga",
|
||
"request_another_invitation_email": "Kui te eelistate mitte kasutada {{toEmail}} oma {{appName}} e-posti aadressina või teil on juba {{appName}} konto, taotlege sellele e-posti aadressile uus kutse.",
|
||
"you_have_been_invited": "Teid on kutsutud liituma meeskonnaga {{teamName}}",
|
||
"user_invited_you": "{{user}} kutsus teid liituma meeskonnaga {{entity}} {{team}} rakenduses {{appName}}",
|
||
"user_invited_you_to_subteam": "{{user}} kutsus teid liituma organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonnaga {{team}} rakenduses {{appName}}",
|
||
"hidden_team_member_title": "Sa oled selles meeskonnas varjatud",
|
||
"hidden_team_member_message": "Teie koha eest ei maksta, minge üle PRO paketile või andke meeskonna omanikule teada, et nad võivad teie koha eest maksta.",
|
||
"hidden_team_owner_message": "Meeskondade kasutamiseks vajate PRO paketiga kontot, olete varjatud kuni vahetate paketti.",
|
||
"link_expires": "NB! See aegub {{expiresIn}} tunni pärast.",
|
||
"upgrade_to_per_seat": "Uuenda istekohapõhisele plaanile",
|
||
"seat_options_doesnt_support_confirmation": "Istekoha broneerimise valik ei ole toeta kinnitust nõudvate broneeringute puhul.",
|
||
"multilocation_doesnt_support_seats": "Mitme asukoha valik ei toeta istekoha broneerimise valikut",
|
||
"no_show_fee_doesnt_support_seats": "Kohale mitteilmumise trahvi valik ei toeta istekoha broneerimise valikut.",
|
||
"seats_option_doesnt_support_multi_location": "Istekoha broneerimise valik ei toeta mitme asukoha valikut",
|
||
"team_upgrade_seats_details": "Teie meeskonna {{memberCount}} liikmest on {{unpaidCount}} kohta tasustamata. Teie liikmelisuse hinnanguline kogumaksumus ${{seatPrice}}/kuus koha kohta on kokku ${{totalCost}}/kuus.",
|
||
"team_upgrade_banner_description": "Te pole oma meeskonna seadistamist lõpule viinud. Teie meeskonda \"{{teamName}}\" tuleb uuendada.",
|
||
"upgrade_banner_action": "Uuendage siin",
|
||
"team_upgraded_successfully": "Teie meeskonda uuendati edukalt!",
|
||
"org_upgrade_banner_description": "Täname, et proovisite meie organisatsiooni plaani. Märkasime, et teie organisatsiooni \"{{teamName}}\" tuleb uuendada.",
|
||
"org_upgraded_successfully": "Teie organisatsiooni uuendamine õnnestus!",
|
||
"use_link_to_reset_password": "Kasutage oma parooli lähtestamiseks allolevat linki",
|
||
"hey_there": "Tere,",
|
||
"forgot_your_password_calcom": "Unustasite oma parooli? - {{appName}}",
|
||
"delete_webhook_confirmation_message": "Kas soovite kindlasti selle veebihaagi kustutada? Kui üritus on ajastatud või tühistatud, ei saa te enam reaalajas {{appName}} koosoleku andmeid määratud URL-il.",
|
||
"confirm_delete_webhook": "Jah, kustuta veebihaak",
|
||
"edit_webhook": "Muuda veebihaaki",
|
||
"delete_webhook": "Kustuta veebihaak",
|
||
"webhook_status": "Veebihaagi olek",
|
||
"webhook_enabled": "Veebihaak lubatud",
|
||
"webhook_disabled": "Veebihaak keelatud",
|
||
"webhook_response": "Veebihaagi vastus",
|
||
"webhook_test": "Veebihaagi test",
|
||
"manage_your_webhook": "Halda oma veebihaaki",
|
||
"webhook_created_successfully": "Veebihaagi loomine õnnestus!",
|
||
"webhook_updated_successfully": "Veebihaagi värskendamine õnnestus!",
|
||
"webhook_removed_successfully": "Veebihaagi eemaldamine õnnestus!",
|
||
"payload_template": "Laengu mall",
|
||
"dismiss": "Ignoreeri",
|
||
"no_data_yet": "Andmeid veel pole",
|
||
"ping_test": "Ping test",
|
||
"add_to_homescreen": "Lisage see rakendus oma avakuvale kiiremaks juurdepääsuks ja parema kogemuse saamiseks.",
|
||
"upcoming": "Tulemas",
|
||
"recurring": "Korduv",
|
||
"past": "Minevik",
|
||
"choose_a_file": "Vali fail...",
|
||
"upload_image": "Laadi pilt üles",
|
||
"upload_target": "Laadi üles {{target}}",
|
||
"no_target": "Ei {{target}}",
|
||
"slide_zoom_drag_instructions": "Suumimiseks libistage, ümberpaigutamiseks lohistage",
|
||
"view_notifications": "Kuva teatised",
|
||
"view_public_page": "Kuva avalik leht",
|
||
"copy_public_page_link": "Kopeeri avaliku lehe link",
|
||
"sign_out": "Logi välja",
|
||
"add_another": "Lisa veel üks",
|
||
"install_another": "Installi teine",
|
||
"until": "kuni",
|
||
"powered_by": "teenust pakub",
|
||
"unavailable": "Pole saadaval",
|
||
"set_work_schedule": "Seadke oma töögraafik",
|
||
"change_bookings_availability": "Muuda, millal olete broneerimiseks saadaval",
|
||
"select": "Vali...",
|
||
"2fa_confirm_current_password": "Alustamiseks kinnitage oma praegune parool.",
|
||
"2fa_scan_image_or_use_code": "Skannige allolev pilt oma telefoni autentimisrakendusega või sisestage selle asemel tekstikood käsitsi.",
|
||
"text": "Tekst",
|
||
"your_phone_number": "Sinu telefoninumber",
|
||
"multiline_text": "Mitmerealine tekst",
|
||
"number": "Arv",
|
||
"checkbox": "Märkeruut",
|
||
"is_required": "On kohustuslik",
|
||
"required": "Kohustuslik",
|
||
"optional": "Valikuline",
|
||
"input_type": "Sisestustüüp",
|
||
"rejected": "Tagasi lükatud",
|
||
"unconfirmed": "Kinnitamata",
|
||
"guests": "Külalised",
|
||
"guest": "Külaline",
|
||
"web_conferencing_details_to_follow": "Veebikonverentsi üksikasjad mida järgida kinnitusmeilis.",
|
||
"404_the_user": "Kasutajanimi",
|
||
"username": "Kasutajanimi",
|
||
"is_still_available": "on endiselt saadaval.",
|
||
"documentation": "Dokumentatsioon",
|
||
"documentation_description": "Õppige, kuidas integreerida meie tööriistu oma rakendusega",
|
||
"api_reference": "API viide",
|
||
"api_reference_description": "Täielik API viide meie teekide jaoks",
|
||
"blog": "Blogi",
|
||
"blog_description": "Lugege meie viimaseid uudiseid ja artikleid",
|
||
"join_our_community": "Liituge meie kogukonnaga",
|
||
"join_our_discord": "Liitu meie Discordiga",
|
||
"404_claim_entity_user": "Taotle oma kasutajanimi ja ajasta üritusi",
|
||
"popular_pages": "Populaarsed lehed",
|
||
"register_now": "Registreeru kohe",
|
||
"register": "Registreeri",
|
||
"page_doesnt_exist": "Seda lehte ei eksisteeri.",
|
||
"check_spelling_mistakes_or_go_back": "Kontrollige kirjavigu või minge tagasi eelmisele lehele.",
|
||
"404_page_not_found": "404: Seda lehte ei leitud.",
|
||
"booker_event_not_found": "Me ei leidnud üritust, mida proovite broneerida.",
|
||
"getting_started": "Alustamine",
|
||
"15min_meeting": "15-minutiline koosolek",
|
||
"30min_meeting": "30-minutiline koosolek",
|
||
"secret": "Saladus",
|
||
"leave_blank_to_remove_secret": "Saladuse eemaldamiseks jätke tühjaks",
|
||
"webhook_secret_key_description": "Veenduge, et teie server saaks turvakaalutlustel ainult oodatud {{appName}} rakenduse päringuid",
|
||
"secret_meeting": "Salajane koosolek",
|
||
"login_instead": "Selle asemel logi sisse",
|
||
"already_have_an_account": "On juba konto?",
|
||
"create_account": "Loo konto",
|
||
"confirm_password": "Kinnita salasõna",
|
||
"reset_your_password": "Seadke oma uus parool teie e-posti aadressile saadetud juhiste järgi.",
|
||
"org_banner_instructions": "Palun laadige üles pilt laiusega {{width}} ja kõrgusega {{height}}.",
|
||
"email_change": "Logi uuesti sisse oma uue e-posti aadressi ja parooliga.",
|
||
"create_your_account": "Loo enda konto",
|
||
"create_your_calcom_account": "Loo oma BLS cal konto",
|
||
"sign_up": "Registreeri",
|
||
"youve_been_logged_out": "Teid on välja logitud",
|
||
"hope_to_see_you_soon": "Loodame varsti jälle näha!",
|
||
"logged_out": "Välja logitud",
|
||
"please_try_again_and_contact_us": "Palun proovige uuesti ja võtke meiega ühendust, kui probleem püsib.",
|
||
"incorrect_2fa_code": "Kaheastmeline kood on vale.",
|
||
"no_account_exists": "Sellele e-posti aadressile vastavat kontot pole olemas.",
|
||
"2fa_enabled_instructions": "Kaheastmeline autentimine on aktiveeritud. Sisestage autentimisrakenduse kuuekohaline kood.",
|
||
"2fa_enter_six_digit_code": "Sisestage allpool oma autentimisrakenduse kuuekohaline kood.",
|
||
"create_an_account": "Looge oma konto",
|
||
"dont_have_an_account": "Kas teil pole kontot?",
|
||
"2fa_code": "Kaheastmeline kood",
|
||
"sign_in_account": "Logi oma kontole sisse",
|
||
"sign_in": "Logi sisse",
|
||
"go_back_login": "Mine tagasi sisselogimislehele",
|
||
"error_during_login": "Teie sisselogimisel ilmnes viga. Minge tagasi sisselogimiskuvale ja proovige uuesti.",
|
||
"request_password_reset": "Saada lähtestamismeil",
|
||
"send_invite": "Saada kutse",
|
||
"forgot_password": "Unustasid parooli?",
|
||
"forgot": "Unustasid?",
|
||
"done": "Valmis",
|
||
"all_done": "Kõik tehtud!",
|
||
"all": "Kõik",
|
||
"yours": "Sinu konto",
|
||
"available_apps": "Saadaolevad Rakendused",
|
||
"available_apps_lower_case": "Saadaolevad rakendused",
|
||
"available_apps_desc": "Vaadake allpool populaarseid rakendusi ja uurige rohkem meie <1>App Store</1>",
|
||
"fixed_host_helper": "Lisa kõik, kes peavad üritusel osalema. <1>Lisateave</1>",
|
||
"round_robin_helper": "Inimesed rühmas käivad kordamööda ja üritusele ilmub ainult üks inimene.",
|
||
"check_email_reset_password": "Kontrollige oma e-posti. Saatsime teile lingi parooli lähtestamiseks.",
|
||
"finish": "Lõpetama",
|
||
"organization_general_description": "Meeskonna keele ja ajavööndi seadete haldamine",
|
||
"few_sentences_about_yourself": "Paar lauset enda kohta. See kuvatakse teie isiklikul URL-i lehel.",
|
||
"nearly_there": "Peaaegu seal!",
|
||
"nearly_there_instructions": "Viimane, lühike kirjeldus teie kohta ja foto aitavad teil broneeringuid teha ja inimestele teada anda, kelle juures nad broneerivad.",
|
||
"set_availability_instructions": "Määrake ajavahemikud, mil olete regulaarselt saadaval. Saate neid hiljem rohkem luua ja määrata need erinevatele kalendritele.",
|
||
"set_availability": "Määrake oma saadavus",
|
||
"set_availbility_description": "Määrake ajakavad kellaaegade jaoks, mida soovite broneerida.",
|
||
"share_a_link_or_embed": "Jaga linki või manustamist",
|
||
"share_a_link_or_embed_description": "Jagage oma {{appName}} linki või manustage oma saidile.",
|
||
"availability_settings": "Kättesaadavuse seaded",
|
||
"continue_without_calendar": "Jätka ilma kalendrita",
|
||
"continue_with": "Jätka rakendusega {{appName}}",
|
||
"connect_your_calendar": "Ühenda oma kalender",
|
||
"connect_your_video_app": "Ühenda oma videorakendused",
|
||
"connect_your_video_app_instructions": "Ühendage oma videorakendused, et neid oma sündmuste tüüpide puhul kasutada.",
|
||
"connect_your_calendar_instructions": "Ühendage oma kalender, et vaadata automaatselt kiireid aegu ja uusi sündmusi vastavalt ajakavale.",
|
||
"set_up_later": "Seadista hiljem",
|
||
"current_time": "Praegune aeg",
|
||
"details": "Üksikasjad",
|
||
"welcome": "Tere tulemast",
|
||
"welcome_back": "Tere tulemast tagasi",
|
||
"welcome_to_calcom": "Tere tulemast rakendusse {{appName}}",
|
||
"welcome_instructions": "Öelge meile, kuidas teile helistada, ja andke meile teada, mis ajavööndis te viibite. Saate seda hiljem muuta.",
|
||
"connect_caldav": "Ühenda CalDaviga (beeta)",
|
||
"connect_ics_feed": "Ühenda ICS-kanaliga",
|
||
"connect": "Ühenda",
|
||
"try_for_free": "Proovi tasuta",
|
||
"create_booking_link_with_calcom": "Looge oma broneerimislink rakendusega {{appName}}",
|
||
"who": "WHO",
|
||
"what": "Mida",
|
||
"when": "Millal",
|
||
"where": "Kus",
|
||
"add_to_calendar": "Lisa kalendrisse",
|
||
"add_to_calendar_description": "Valige, kuhu sündmusi lisada, kui olete broneeritud.",
|
||
"add_events_to": "Lisa sündmusi",
|
||
"add_another_calendar": "Lisa teine kalender",
|
||
"other": "Muu",
|
||
"email_sign_in_subject": "Teie sisselogimislink rakendusele {{appName}}",
|
||
"round_robin_emailed_you_and_attendees": "Kohtute kasutajaga {{user}}. Saatsime kõigile meili kalendri kutsega koos üksikasjadega.",
|
||
"emailed_you_and_attendees": "Saatsime kõigile kalendrikutse üksikasjadega meili.",
|
||
"emailed_you_and_attendees_recurring": "Saatsime kõigile esimeste korduvate sündmuste üksikasjadega meili kalendrikutsega.",
|
||
"round_robin_emailed_you_and_attendees_recurring": "Kohtute kasutajaga {{user}}. Saatsime kõigile kalendrikutse koos üksikasjadega meili esimese korduva sündmuse kohta.",
|
||
"emailed_you_and_any_other_attendees": "Saatsime selle teabega kõigile meili.",
|
||
"needs_to_be_confirmed_or_rejected": "Teie broneering tuleb veel kinnitada või tagasi lükata.",
|
||
"needs_to_be_confirmed_or_rejected_recurring": "Teie korduv koosolek tuleb veel kinnitada või tagasi lükata.",
|
||
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking": "{{user}} peab endiselt broneeringu kinnitama või tagasi lükkama.",
|
||
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking_recurring": "{{user}} peab endiselt iga korduva koosoleku broneeringu kinnitama või tagasi lükkama.",
|
||
"meeting_is_scheduled": "See kohtumine on kavandatud",
|
||
"meeting_is_scheduled_recurring": "Korduvad sündmused on ajakavas",
|
||
"booking_submitted": "Teie broneering on esitatud",
|
||
"booking_submitted_recurring": "Teie korduv koosolek on esitatud",
|
||
"booking_confirmed": "Teie broneering on kinnitatud",
|
||
"booking_confirmed_recurring": "Teie korduv kohtumine on kinnitatud",
|
||
"warning_recurring_event_payment": "Makseid ei toetata veel korduvate sündmustega",
|
||
"warning_payment_recurring_event": "Maksetega ei toetata veel korduvaid sündmusi",
|
||
"enter_new_password": "Sisestage oma konto jaoks soovitud uus parool.",
|
||
"reset_password": "Parooli lähtestamine",
|
||
"change_your_password": "Muuda oma parooli",
|
||
"show_password": "Näita salasõna",
|
||
"hide_password": "Peida parool",
|
||
"try_again": "Proovi uuesti",
|
||
"request_is_expired": "See taotlus on aegunud.",
|
||
"reset_instructions": "Sisestage oma kontoga seotud e-posti aadress ja me saadame teile lingi parooli lähtestamiseks.",
|
||
"request_is_expired_instructions": "See taotlus on aegunud. Minge tagasi ja sisestage oma kontoga seotud e-posti aadress ning me saadame teile uue lingi parooli lähtestamiseks.",
|
||
"whoops": "Ohoo",
|
||
"login": "Logi sisse",
|
||
"success": "Edu",
|
||
"failed": "Ebaõnnestus",
|
||
"password_has_been_reset_login": "Teie parool on lähtestatud. Nüüd saate oma vastloodud parooliga sisse logida.",
|
||
"layout": "Paigutus",
|
||
"bookerlayout_default_title": "Vaikevaade",
|
||
"bookerlayout_description": "Saate valida mitu ja teie broneerijad saavad vaadet vahetada.",
|
||
"bookerlayout_user_settings_title": "Broneeringu paigutus",
|
||
"bookerlayout_user_settings_description": "Saate valida mitu ja broneerijad saavad vaadet vahetada. Selle saab iga sündmuse alusel tühistada.",
|
||
"bookerlayout_month_view": "Kuu",
|
||
"bookerlayout_week_view": "Iganädalane",
|
||
"bookerlayout_column_view": "Veerg",
|
||
"bookerlayout_error_min_one_enabled": "Vähemalt üks paigutus peab olema lubatud.",
|
||
"bookerlayout_error_default_not_enabled": "Vaikevaateks valitud paigutus ei kuulu lubatud paigutuste hulka.",
|
||
"bookerlayout_error_unknown_layout": "Teie valitud paigutus ei ole kehtiv paigutus.",
|
||
"bookerlayout_override_global_settings": "Saate seda kõigi oma sündmuste tüüpide puhul hallata ainult selle sündmuse jaotises Seaded -> <2>Välimus</2> või <6>Alistamine</6>.",
|
||
"unexpected_error_try_again": "Tekkis ootamatu viga. Proovige uuesti.",
|
||
"sunday_time_error": "Pühapäeval kehtetu aeg",
|
||
"monday_time_error": "Vale kellaaeg esmaspäeval",
|
||
"tuesday_time_error": "Vale aeg teisipäeval",
|
||
"wednesday_time_error": "Kolmapäeval kehtetu aeg",
|
||
"thursday_time_error": "Vigane aeg neljapäeval",
|
||
"friday_time_error": "Vigane aeg reedel",
|
||
"saturday_time_error": "Laupäeval kehtetu aeg",
|
||
"error_end_time_before_start_time": "Lõpuaeg ei saa olla enne algusaega",
|
||
"error_end_time_next_day": "Lõppaeg ei tohi olla pikem kui 24 tundi",
|
||
"back_to_bookings": "Tagasi broneeringute juurde",
|
||
"free_to_pick_another_event_type": "Valige igal ajal mõni muu sündmus.",
|
||
"cancelled": "Tühistatud",
|
||
"cancellation_successful": "Tühistamine õnnestus",
|
||
"really_cancel_booking": "Kas tõesti tühistada oma broneering?",
|
||
"cannot_cancel_booking": "Sa ei saa seda broneeringut tühistada",
|
||
"reschedule_instead": "Selle asemel võite selle ka ümber ajastada.",
|
||
"event_is_in_the_past": "Üritus on minevik",
|
||
"cancelling_event_recurring": "Sündmus on korduva sündmuse üks juhtum.",
|
||
"cancelling_all_recurring": "Need on kõik korduva sündmuse ülejäänud juhtumid.",
|
||
"error_with_status_code_occured": "Tekkis viga olekukoodiga {{status}}.",
|
||
"error_event_type_url_duplicate": "Selle URL-iga sündmuse tüüp on juba olemas.",
|
||
"error_event_type_unauthorized_create": "Te ei saa seda sündmust luua",
|
||
"error_event_type_unauthorized_update": "Te ei saa seda sündmust redigeerida",
|
||
"error_workflow_unauthorized_create": "Te ei saa seda töövoogu luua",
|
||
"error_schedule_unauthorized_create": "Te ei saa seda ajakava luua",
|
||
"booking_already_cancelled": "See broneering oli juba tühistatud",
|
||
"booking_already_accepted_rejected": "See broneering on juba vastu võetud või tagasi lükatud",
|
||
"go_back_home": "Mine tagasi koju",
|
||
"or_go_back_home": "Või mine koju tagasi",
|
||
"no_meeting_found": "Kohtumist ei leitud",
|
||
"no_meeting_found_description": "Seda koosolekut ei ole olemas. Uuendatud lingi saamiseks võtke ühendust koosoleku omanikuga.",
|
||
"no_status_bookings_yet": "Pole {{status}} broneeringuid",
|
||
"no_status_bookings_yet_description": "Teil pole {{status}} broneeringuid. {{description}}",
|
||
"event_between_users": "{{eventName}} {{host}} ja {{attendeeName}} vahel",
|
||
"bookings": "Broneeringud",
|
||
"booking_not_found": "Broneeringut ei leitud",
|
||
"bookings_description": "Vaadake oma sündmuse tüüpi linkide kaudu broneeritud tulevasi ja möödunud sündmusi.",
|
||
"upcoming_bookings": "Niipea, kui keegi teiega aja broneerib, kuvatakse see siin.",
|
||
"recurring_bookings": "Niipea, kui keegi teiega korduva kohtumise broneerib, kuvatakse see siin.",
|
||
"past_bookings": "Siin kuvatakse teie varasemad broneeringud.",
|
||
"cancelled_bookings": "Teie tühistatud broneeringud kuvatakse siin.",
|
||
"unconfirmed_bookings": "Siin kuvatakse teie kinnitamata broneeringud.",
|
||
"unconfirmed_bookings_tooltip": "Kinnitamata broneeringud",
|
||
"on": "peal",
|
||
"and": "ja",
|
||
"calendar_shows_busy_between": "Teie kalender näitab, et olete hõivatud vahemikus",
|
||
"troubleshoot": "Veaotsing",
|
||
"troubleshoot_description": "Saage aru, miks teatud ajad on saadaval ja teised on blokeeritud.",
|
||
"overview_of_day": "Siin on ülevaade teie päevast",
|
||
"hover_over_bold_times_tip": "Nõuanne: täieliku ajatempli kuvamiseks hõljutage kursorit rasvaste aegade kohal",
|
||
"start_time": "Algusaeg",
|
||
"end_time": "Lõpuaeg",
|
||
"buffer_time": "Puhvri aeg",
|
||
"before_event": "Enne sündmust",
|
||
"after_event": "Pärast sündmust",
|
||
"event_buffer_default": "Puhvriaeg puudub",
|
||
"buffer": "puhver",
|
||
"your_day_starts_at": "Sinu päev algab kell",
|
||
"your_day_ends_at": "Sinu päev lõpeb kell",
|
||
"launch_troubleshooter": "Käivitage tõrkeotsing",
|
||
"troubleshoot_availability": "Tehke oma saadavuse tõrkeotsing, et uurida, miks teie kellaaegu nii kuvatakse.",
|
||
"change_available_times": "Muuda saadaolevaid aegu",
|
||
"change_your_available_times": "Muutke oma saadaolevaid aegu",
|
||
"change_start_end": "Muutke oma päeva algus- ja lõpuaega",
|
||
"change_start_end_buffer": "Määrake oma päeva algus- ja lõpuaeg ning minimaalne puhver koosolekute vahel.",
|
||
"current_start_date": "Praegu on teie päev määratud algama kell",
|
||
"start_end_changed_successfully": "Teie päeva algus- ja lõpuaega on edukalt muudetud.",
|
||
"and_end_at": "ja lõpp kell",
|
||
"light": "Valgus",
|
||
"dark": "Tume",
|
||
"automatically_adjust_theme": "Automaatne teema kohandamine kutsutute eelistuste alusel",
|
||
"user_dynamic_booking_disabled": "Mõned grupi kasutajad on praegu dünaamilised grupibroneeringud keelanud",
|
||
"allow_dynamic_booking_tooltip": "Grupi broneerimise lingid, mida saab luua dünaamiliselt, lisades mitu kasutajanime plussmärgiga. Näide: '{{appName}}/bailey+peer'",
|
||
"allow_dynamic_booking": "Luba osalejatel teid dünaamiliste grupibroneeringute kaudu broneerida",
|
||
"dynamic_booking": "Dünaamilised grupilingid",
|
||
"allow_seo_indexing": "Luba otsingumootoritel juurdepääs teie avalikule sisule",
|
||
"seo_indexing": "Luba SEO indekseerimine",
|
||
"email": "E-post",
|
||
"email_placeholder": "jdoe@example.com",
|
||
"full_name": "Täisnimi",
|
||
"browse_api_documentation": "Sirvi meie API dokumentatsiooni",
|
||
"leverage_our_api": "Täieliku kontrolli ja kohandatavuse tagamiseks kasutage meie API-t.",
|
||
"create_webhook": "Loo veebihaak",
|
||
"instant_meeting": "Kiire koosolek loodud",
|
||
"booking_cancelled": "Broneering tühistatud",
|
||
"booking_rescheduled": "Broneering ümber ajastatud",
|
||
"recording_ready": "Salvestamise allalaadimislink on valmis",
|
||
"recording_transcription_generated": "Transkriptsioon loodud",
|
||
"booking_created": "Broneering loodud",
|
||
"booking_rejected": "Broneering tagasi lükatud",
|
||
"booking_requested": "Broneering on taotletud",
|
||
"booking_payment_initiated": "Broneeringu makse algatatud",
|
||
"meeting_ended": "Koosolek lõppes",
|
||
"form_submitted": "Vorm on esitatud",
|
||
"booking_paid": "Broneering tasutud",
|
||
"booking_no_show_updated": "Ei ilmunud broneering uuendatud",
|
||
"event_triggers": "Sündmuste käivitajad",
|
||
"subscriber_url": "Abonendi URL",
|
||
"create_new_webhook": "Loo uus veebihaak",
|
||
"webhooks": "Veebihaagid",
|
||
"team_webhooks": "Meeskonna veebihaagid",
|
||
"create_new_webhook_to_account": "Loo oma kontole uus veebihaak",
|
||
"new_webhook": "Uus veebihaak",
|
||
"receive_cal_meeting_data": "Saage {{appName}} koosoleku andmed reaalajas määratud URL-il, kui sündmus on ajastatud või tühistatud.",
|
||
"receive_cal_event_meeting_data": "Saage {{appName}} koosoleku andmed reaalajas kindlaks määratud URL-il, kui see sündmus on ajastatud või tühistatud.",
|
||
"responsive_fullscreen_iframe": "Automaatselt reageeriv täisekraani iframe",
|
||
"loading": "Laadimine...",
|
||
"deleting": "Kustutamine...",
|
||
"standard_iframe": "Standardne iframe",
|
||
"developer": "Arendaja",
|
||
"manage_developer_settings": "Halda oma arendaja seadeid.",
|
||
"iframe_embed": "iframe Embed",
|
||
"embed_calcom": "Lihtsaim viis rakenduse {{appName}} manustamiseks oma veebisaidile.",
|
||
"integrate_using_embed_or_webhooks": "Integreerige oma veebisaidiga meie manustamisvalikute abil või hankige reaalajas broneerimisteavet kohandatud veebihaagide abil.",
|
||
"schedule_a_meeting": "Leppige kokku kohtumine",
|
||
"view_and_manage_billing_details": "Vaadake ja hallake oma arveldusandmeid",
|
||
"view_and_edit_billing_details": "Vaadake ja muutke oma arveldusandmeid ning tühistage oma tellimus.",
|
||
"go_to_billing_portal": "Mine arveldusportaali",
|
||
"need_anything_else": "Kas on veel midagi vaja?",
|
||
"further_billing_help": "Kui vajate arveldamisel täiendavat abi, on meie tugitiim valmis teid aitama.",
|
||
"contact": "Kontakt",
|
||
"our_support_team": "meie tugimeeskond",
|
||
"contact_our_support_team": "Võtke ühendust meie tugimeeskonnaga",
|
||
"uh_oh": "Oh!",
|
||
"no_event_types_have_been_setup": "See kasutaja pole veel ühtegi sündmusetüüpi seadistanud.",
|
||
"edit_logo": "Muuda logo",
|
||
"upload_a_logo": "Laadi üles logo",
|
||
"upload_logo": "Laadi logo üles",
|
||
"remove_logo": "Eemalda logo",
|
||
"enable": "Luba",
|
||
"code": "Kood",
|
||
"code_is_incorrect": "Kood on vale.",
|
||
"add_time_availability": "Lisa uus ajapilu",
|
||
"add_an_extra_layer_of_security": "Lisage oma kontole täiendav turvakiht juhuks, kui teie parool varastatakse.",
|
||
"2fa": "Kahefaktoriline autentimine",
|
||
"2fa_disabled": "Kahefaktorilist autentimist saab lubada ainult e-posti ja parooliga autentimiseks",
|
||
"enable_2fa": "Luba kahefaktoriline autentimine",
|
||
"disable_2fa": "Keela kahefaktoriline autentimine",
|
||
"disable_2fa_recommendation": "Kui teil on vaja 2FA keelata, soovitame selle esimesel võimalusel uuesti lubada.",
|
||
"error_disabling_2fa": "Viga kahefaktorilise autentimise keelamisel",
|
||
"error_enabling_2fa": "Viga kahefaktorilise autentimise seadistamisel",
|
||
"security": "Turvalisus",
|
||
"manage_account_security": "Hallake oma konto turvalisust.",
|
||
"password": "Parool",
|
||
"password_updated_successfully": "Parooli värskendamine õnnestus",
|
||
"password_has_been_changed": "Teie parool on edukalt muudetud.",
|
||
"error_changing_password": "Viga parooli muutmisel",
|
||
"session_timeout_changed": "Teie seansi konfiguratsiooni värskendamine õnnestus.",
|
||
"session_timeout_change_error": "Viga seansi konfiguratsiooni värskendamisel",
|
||
"something_went_wrong": "Midagi läks valesti.",
|
||
"something_doesnt_look_right": "Midagi ei tundu õige?",
|
||
"please_try_again": "Palun proovi uuesti.",
|
||
"super_secure_new_password": "Teie üliturvaline uus parool",
|
||
"new_password": "Uus salasõna",
|
||
"your_old_password": "Teie vana parool",
|
||
"current_password": "Praegune salasõna",
|
||
"change_password": "Muuda salasõna",
|
||
"change_secret": "Muuda saladust",
|
||
"new_password_matches_old_password": "Uus parool ühtib teie vana parooliga. Valige mõni muu parool.",
|
||
"forgotten_secret_description": "Kui olete selle saladuse kaotanud või unustanud, saate seda muuta, kuid pidage meeles, et kõiki seda saladust kasutavaid integratsioone tuleb värskendada.",
|
||
"current_incorrect_password": "Praegune parool on vale",
|
||
"password_hint_caplow": "Suur- ja väiketähtede segu",
|
||
"password_hint_min": "Minimaalselt 7 tähemärki pikk",
|
||
"password_hint_admin_min": "Minimaalselt 15 tähemärki pikk",
|
||
"password_hint_num": "Sisaldab vähemalt 1 numbrit",
|
||
"max_limit_allowed_hint": "Peab olema {{limit}} või vähem tähemärki pikk",
|
||
"invalid_password_hint": "Parool peab koosnema vähemalt {{passwordLength}} tähemärgist, sisaldama vähemalt ühte numbrit ning koosnema suur- ja väiketähtedest",
|
||
"incorrect_password": "Parool on vale.",
|
||
"incorrect_email_password": "E-post või parool on vale.",
|
||
"use_setting": "Kasuta seadet",
|
||
"am_pm": "am/pm",
|
||
"time_options": "Aja valikud",
|
||
"january": "jaanuar",
|
||
"february": "veebruar",
|
||
"march": "märts",
|
||
"april": "aprill",
|
||
"may": "mai",
|
||
"june": "juuni",
|
||
"july": "juuli",
|
||
"august": "August",
|
||
"september": "september",
|
||
"october": "oktoober",
|
||
"november": "november",
|
||
"december": "detsember",
|
||
"monday": "esmaspäev",
|
||
"tuesday": "teisipäev",
|
||
"wednesday": "kolmapäev",
|
||
"thursday": "neljapäev",
|
||
"friday": "reede",
|
||
"saturday": "laupäev",
|
||
"sunday": "pühapäev",
|
||
"all_booked_today": "Kõik broneeritud.",
|
||
"slots_load_fail": "Saadaolevaid ajapilusid ei saanud laadida.",
|
||
"additional_guests": "Lisa külalisi",
|
||
"your_name": "Sinu nimi",
|
||
"your_full_name": "Teie täisnimi",
|
||
"no_name": "Nimetu",
|
||
"enter_number_between_range": "Palun sisestage arv vahemikus 1 kuni {{maxOccurences}}",
|
||
"email_address": "E-posti aadress",
|
||
"enter_valid_email": "Palun sisesta kehtiv email",
|
||
"please_schedule_future_call": "Palun planeerige tulevane kõne, kui me pole {{seconds}} sekundi pärast saadaval",
|
||
"location": "Asukoht",
|
||
"address": "Aadress",
|
||
"enter_address": "Sisesta aadress",
|
||
"in_person_attendee_address": "Isiklikult (osaleja aadress)",
|
||
"yes": "Jah",
|
||
"no": "Ei",
|
||
"additional_notes": "Lisamärkmed",
|
||
"booking_fail": "Kohtumist ei saanud broneerida.",
|
||
"reschedule_fail": "Koosolekut ei saanud ümber ajastada.",
|
||
"share_additional_notes": "Palun jagage kõike, mis aitab meie kohtumist ette valmistada.",
|
||
"booking_confirmation": "Kinnitage oma {{eventTypeTitle}} kasutajaga {{profileName}}",
|
||
"booking_reschedule_confirmation": "Ajasta oma {{eventTypeTitle}} ümber kasutajaga {{profileName}}",
|
||
"in_person_meeting": "Isiklik kohtumine",
|
||
"in_person": "Isiklikult (korraldaja aadress)",
|
||
"link_meeting": "Lingi koosolek",
|
||
"phone_number": "Telefoninumber",
|
||
"attendee_phone_number": "Osalejate telefoninumber",
|
||
"organizer_phone_number": "Korraldaja telefoninumber",
|
||
"enter_phone_number": "Sisesta telefoninumber",
|
||
"reschedule": "Ajastada ümber",
|
||
"reschedule_this": "Ajasta selle asemel ümber",
|
||
"book_a_team_member": "Broneerige selle asemel meeskonnaliige",
|
||
"or": "VÕI",
|
||
"go_back": "Mine tagasi",
|
||
"email_or_username": "Email või kasutajanimi",
|
||
"send_invite_email": "Saada kutse meil",
|
||
"role": "Roll",
|
||
"edit_role": "Muuda rolli",
|
||
"edit_team": "Muuda meeskonda",
|
||
"reject": "Keeldu",
|
||
"reject_all": "Keeldu kõik",
|
||
"accept": "Nõustu",
|
||
"leave": "Lahku",
|
||
"profile": "Profiil",
|
||
"my_team_url": "Minu meeskonna URL",
|
||
"my_teams": "Minu meeskonnad",
|
||
"team_name": "Meeskonna nimi",
|
||
"your_team_name": "Teie meeskonna nimi",
|
||
"team_updated_successfully": "Meeskonda värskendati edukalt",
|
||
"your_team_updated_successfully": "Teie meeskonda on edukalt värskendatud.",
|
||
"your_org_updated_successfully": "Teie organisatsiooni värskendamine õnnestus.",
|
||
"about": "Umbes",
|
||
"team_description": "Paar lauset teie meeskonna kohta. See kuvatakse teie meeskonna URL-i lehel.",
|
||
"org_description": "Paar lauset teie organisatsiooni kohta. See kuvatakse teie organisatsiooni URL-i lehel.",
|
||
"members": "Liikmed",
|
||
"organization_members": "Organisatsiooni liikmed",
|
||
"member": "liige",
|
||
"number_member_one": "{{count}} liige",
|
||
"number_member_other": "{{count}} liiget",
|
||
"number_selected": "{{count}} valitud",
|
||
"owner": "Omanik",
|
||
"admin": "Administraator",
|
||
"admin_api": "Administraatori API",
|
||
"administrator_user": "Administraatorkasutaja",
|
||
"lets_create_first_administrator_user": "Loome esimese administraatori kasutaja.",
|
||
"admin_user_created": "Administraatori kasutaja seadistamine",
|
||
"admin_user_created_description": "Olete juba loonud administraatori kasutaja. Nüüd saate oma kontole sisse logida.",
|
||
"new_member": "Uus liige",
|
||
"invite": "Kutsu",
|
||
"add_team_members": "Lisa meeskonnaliikmeid",
|
||
"add_org_members": "Lisa liikmeid",
|
||
"add_team_members_description": "Kutsu teisi oma meeskonnaga liituma",
|
||
"add_team_member": "Lisa meeskonnaliige",
|
||
"invite_new_member": "Kutsu uus meeskonnaliige",
|
||
"invite_new_member_description": "Märkus. See <1>maksab teie tellimusele lisakoha (15 $/m)</1>.",
|
||
"invite_new_team_member": "Kutsuge keegi oma meeskonda.",
|
||
"upload_csv_file": "Laadi üles .csv-fail",
|
||
"invite_via_email": "Kutsu meili teel",
|
||
"change_member_role": "Muuda meeskonnaliikme rolli",
|
||
"disable_cal_branding": "Keela {{appName}} bränding",
|
||
"disable_cal_branding_description": "Peida kõik rakenduse {{appName}} kaubamärgid oma avalikelt lehtedelt.",
|
||
"hide_book_a_team_member": "Peida meeskonnaliikme broneerimise nupp",
|
||
"hide_book_a_team_member_description": "Peida meeskonnaliikme broneerimise nupp oma avalikelt lehtedelt.",
|
||
"danger_zone": "Ohutsoon",
|
||
"account_deletion_cannot_be_undone": "Olge ettevaatlik. Konto kustutamist ei saa tagasi võtta.",
|
||
"team_deletion_cannot_be_undone": "Olge ettevaatlik. Meeskonna kustutamist ei saa tagasi võtta.",
|
||
"back": "Tagasi",
|
||
"cancel": "Tühista",
|
||
"cancel_all_remaining": "Tühista kõik ülejäänud",
|
||
"apply": "Rakenda",
|
||
"cancel_event": "Tühista sündmus",
|
||
"continue": "Jätka",
|
||
"confirm": "Kinnita",
|
||
"confirm_all": "Kinnita kõik",
|
||
"disband_team": "Meeskond laiali",
|
||
"disband_team_confirmation_message": "Kas soovite kindlasti selle meeskonna laiali saata? Kõik, kellega olete seda meeskonna linki jaganud, ei saa enam seda kasutades broneerida.",
|
||
"disband_org": "Organisatsioon laiali",
|
||
"disband_org_confirmation_message": "Kas olete kindel, et soovite selle organisatsiooni laiali saata? Kõik meeskonnad ja liikmed kustutatakse.",
|
||
"remove_member_confirmation_message": "Kas olete kindel, et soovite selle liikme meeskonnast eemaldada?",
|
||
"confirm_disband_team": "Jah, saada meeskond laiali",
|
||
"confirm_remove_member": "Jah, eemalda liige",
|
||
"remove_member": "Eemalda liige",
|
||
"manage_your_team": "Juhtige oma meeskonda",
|
||
"no_teams": "Teil pole veel ühtegi meeskonda.",
|
||
"no_teams_description": "Meeskonnad võimaldavad teistel broneerida teie töökaaslaste vahel jagatud sündmusi.",
|
||
"submit": "Esita",
|
||
"delete": "Kustuta",
|
||
"update": "Uuendus",
|
||
"save": "Salvesta",
|
||
"pending": "Ootel",
|
||
"open_options": "Ava valikud",
|
||
"copy_link": "Kopeeri sündmuse link",
|
||
"share": "Jaga",
|
||
"share_event": "Kas te sooviksite mu telefoni broneerida või saata mulle oma lingi?",
|
||
"copy_link_team": "Kopeeri link meeskonda",
|
||
"leave_team": "Lahku meeskonnast",
|
||
"confirm_leave_team": "Jah, lahkuge meeskonnast",
|
||
"leave_team_confirmation_message": "Kas soovite kindlasti sellest meeskonnast lahkuda? Te ei saa enam seda kasutades broneerida.",
|
||
"user_from_team": "{{user}} meeskonnast {{team}}",
|
||
"preview": "Eelvaade",
|
||
"link_copied": "Link kopeeritud!",
|
||
"copied": "Kopeeritud!",
|
||
"private_link_copied": "Privaatne link kopeeritud!",
|
||
"link_shared": "Link jagatud!",
|
||
"title": "Pealkiri",
|
||
"description": "Kirjeldus",
|
||
"apps_status": "Rakenduste olek",
|
||
"quick_video_meeting": "Kiire videokoosolek.",
|
||
"scheduling_type": "Ajakava tüüp",
|
||
"preview_team": "Eelvaate meeskond",
|
||
"collective": "Kollektiiv",
|
||
"collective_description": "Planeerige koosolekud, kui kõik valitud meeskonnaliikmed on saadaval.",
|
||
"duration": "Kestus",
|
||
"available_durations": "Saadaolevad kestused",
|
||
"default_duration": "Vaikekestus",
|
||
"default_duration_no_options": "Valige esmalt saadaolevad kestused",
|
||
"multiple_duration_mins": "{{count}} $t(minute_timeUnit)",
|
||
"multiple_duration_timeUnit": "{{count}} $t({{unit}}_timeUnit)",
|
||
"minutes": "Minutid",
|
||
"use_cal_ai_to_make_call_description": "Kasutage AI-d, et hankida AI-toega telefoninumber või helistada külalistele.",
|
||
"round_robin": "Round Robin",
|
||
"round_robin_description": "Korraldage koosolekuid mitme meeskonnaliikme vahel.",
|
||
"managed_event": "Hallatud sündmus",
|
||
"username_placeholder": "kasutajanimi",
|
||
"managed_event_description": "Sündmuste tüüpide hulgi loomine ja levitamine meeskonnaliikmetele",
|
||
"managed": "Hallatud",
|
||
"managed_event_url_clarification": "\"kasutajanimi\" täidetakse määratud liikmete kasutajanimega",
|
||
"assign_to": "Määrata",
|
||
"add_members": "Lisa liikmeid...",
|
||
"no_assigned_members": "Määratud liikmeid pole",
|
||
"assigned_to": "Määratud",
|
||
"you_must_be_logged_in_to": "Peate olema sisse logitud saidile {{url}}",
|
||
"start_assigning_members_above": "Alusta liikmete määramist ülal",
|
||
"locked_fields_admin_description": "Liikmed ei saa redigeerida",
|
||
"unlocked_fields_admin_description": "Liikmed saavad redigeerida",
|
||
"locked_fields_member_description": "Meeskonna administraatori poolt lukustatud",
|
||
"unlocked_fields_member_description": "Meeskonna administraatori poolt lahti lukustatud",
|
||
"url": "URL",
|
||
"hidden": "Varjatud",
|
||
"readonly": "Loe ainult",
|
||
"one_time_link": "Ühekordne link",
|
||
"plan_description": "Kasutate praegu plaani {{plan}}.",
|
||
"plan_upgrade_invitation": "Täiendage oma konto PRO-plaaniks, et avada kõik meie pakutavad funktsioonid.",
|
||
"plan_upgrade": "Peate oma plaani uuendama, et teil oleks rohkem kui üks aktiivne sündmusetüüp.",
|
||
"plan_upgrade_teams": "Meeskonna loomiseks peate oma plaani uuendama.",
|
||
"plan_upgrade_instructions": "Saate <1>siin uuendada</1>.",
|
||
"event_types_page_title": "Sündmuste tüübid",
|
||
"event_types_page_subtitle": "Loo sündmusi, mida jagada, et inimesed saaksid teie kalendris broneerida.",
|
||
"new": "Uus",
|
||
"new_event_type_btn": "Uus sündmuse tüüp",
|
||
"new_event_type_heading": "Loo oma esimene sündmuse tüüp",
|
||
"new_event_type_description": "Sündmuste tüübid võimaldavad teil jagada linke, mis näitavad teie kalendris saadaolevaid aegu ja võimaldavad inimestel teiega broneeringuid teha.",
|
||
"event_type_created_successfully": "{{eventTypeTitle}} sündmuse tüüp on edukalt loodud",
|
||
"event_type_updated_successfully": "{{eventTypeTitle}} sündmuse tüübi värskendamine õnnestus",
|
||
"event_type_deleted_successfully": "Sündmuse tüüp on edukalt kustutatud",
|
||
"hours": "tunnid",
|
||
"people": "Inimesed",
|
||
"your_email": "Sinu email",
|
||
"change_avatar": "Muuda avatari",
|
||
"upload_avatar": "Laadi avatar üles",
|
||
"language": "Keel",
|
||
"timezone": "Ajavöönd",
|
||
"first_day_of_week": "Nädala esimene päev",
|
||
"repeats_up_to_one": "Kordub kuni {{count}} korda",
|
||
"repeats_up_to_other": "Kordub kuni {{count}} korda",
|
||
"every_for_freq": "Iga {{freq}} eest",
|
||
"event_remaining_one": "{{count}} sündmus jäänud",
|
||
"event_remaining_other": "{{count}} sündmust jäänud",
|
||
"repeats_every": "Kordab iga",
|
||
"occurrence_one": "esinemine",
|
||
"occurrence_other": "esinemised",
|
||
"weekly_one": "nädal",
|
||
"weekly_other": "nädalad",
|
||
"monthly_one": "kuu",
|
||
"monthly_other": "kuud",
|
||
"yearly_one": "aasta",
|
||
"yearly_other": "aastad",
|
||
"plus_more": "veel {{count}}",
|
||
"max": "Max",
|
||
"single_theme": "Üks teema",
|
||
"brand_color": "Brändi värv",
|
||
"light_brand_color": "Brändi värv (hele teema)",
|
||
"dark_brand_color": "Brändi värv (tume teema)",
|
||
"file_not_named": "Faili nime ei ole [idOrSlug]/[kasutaja]",
|
||
"create_team": "Loo meeskond",
|
||
"name": "Nimi",
|
||
"create_new_team_description": "Looge kasutajatega koostöö tegemiseks uus meeskond.",
|
||
"create_new_team": "Loo uus meeskond",
|
||
"open_invitations": "Avatud kutsed",
|
||
"new_team": "Uus meeskond",
|
||
"create_first_team_and_invite_others": "Looge oma esimene meeskond ja kutsuge teisi kasutajaid koos töötama.",
|
||
"create_team_to_get_started": "Alustamiseks looge meeskond",
|
||
"teams": "Meeskonnad",
|
||
"team": "Meeskond",
|
||
"organization": "Organisatsioon",
|
||
"team_billing": "Meeskonna arveldamine",
|
||
"team_billing_description": "Halda oma meeskonna arveldust",
|
||
"upgrade_to_flexible_pro_title": "Oleme muutnud meeskondade arveldust",
|
||
"upgrade_to_flexible_pro_message": "Teie meeskonnas on ilma istekohata liikmeid. Täiendage oma profiplaani, et katta puuduvad kohad.",
|
||
"changed_team_billing_info": "Alates 2022. aasta jaanuarist võtame meeskonnaliikmete eest tasu istmepõhiselt. Teie meeskonna liikmetel, kellel oli PRO tasuta, on nüüd 14-päevane prooviperiood. Kui prooviperiood aegub, peidetakse need liikmed teie meeskonna eest, kui te nüüd uuemale versioonile üle ei lähe. .",
|
||
"create_manage_teams_collaborative": "Looge ja hallake meeskondi, et kasutada koostööfunktsioone.",
|
||
"only_available_on_pro_plan": "See funktsioon on saadaval ainult Pro paketis",
|
||
"remove_cal_branding_description": "Brändi {{appName}} broneerimislehtedelt eemaldamiseks peate minema üle Pro-kontole.",
|
||
"edit_profile_info_description": "Muutke oma profiiliteavet, mis kuvatakse teie ajakava lingil.",
|
||
"change_email_tip": "Muudatuse jõustumiseks peate võib-olla välja logima ja uuesti sisse logima.",
|
||
"little_something_about": "Veidi midagi endast.",
|
||
"profile_updated_successfully": "Profiili värskendamine õnnestus",
|
||
"your_user_profile_updated_successfully": "Teie kasutajaprofiili värskendamine õnnestus.",
|
||
"user_cannot_found_db": "Kasutaja näib olevat sisse logitud, kuid teda ei leitud andmebaasist",
|
||
"embed_and_webhooks": "Manustamine ja veebihaagid",
|
||
"enabled": "Lubatud",
|
||
"disabled": "Puuetega",
|
||
"disable": "Keela",
|
||
"billing": "Arveldamine",
|
||
"manage_your_billing_info": "Hallake oma arveldusinfot ja tühistage tellimus.",
|
||
"availability": "Saadaval",
|
||
"edit_availability": "Muuda saadavust",
|
||
"configure_availability": "Seadista ajad, millal olete broneerimiseks saadaval.",
|
||
"copy_times_to": "Kopeeri ajad asukohta",
|
||
"copy_times_to_tooltip": "Kopeeri ajad …",
|
||
"change_weekly_schedule": "Muuda oma nädalaplaani",
|
||
"logo": "Logo",
|
||
"error": "Viga",
|
||
"at_least_characters_one": "Palun sisestage vähemalt üks märk",
|
||
"at_least_characters_other": "Palun sisestage vähemalt {{count}} tähemärki",
|
||
"team_logo": "Meeskonna logo",
|
||
"add_location": "Lisa asukoht",
|
||
"attendees": "Osalejad",
|
||
"add_attendees": "Lisa osalejaid",
|
||
"show_advanced_settings": "Kuva täpsemad seaded",
|
||
"event_name": "Sündmuse nimi",
|
||
"event_name_in_calendar": "Sündmuse nimega",
|
||
"event_name_tooltip": "Kalendrites kuvatav nimi",
|
||
"meeting_with_user": "{Event type title} between {Organiser} & {Scheduler}",
|
||
"additional_inputs": "Täiendavad sisendid",
|
||
"additional_input_description": "Nõua, et planeerija sisestaks enne broneeringu kinnitamist täiendavad sisendid",
|
||
"label": "Silt",
|
||
"placeholder": "Kohatäide",
|
||
"display_add_to_calendar_organizer": "Kasutage korraldajana meili \"Lisa kalendrisse\"",
|
||
"display_email_as_organizer": "Kuvame selle e-posti aadressi korraldajana ja saadame siia kinnitusmeile.",
|
||
"if_enabled_email_address_as_organizer": "Kui see on lubatud, kuvame korraldajana teie \"Lisa kalendrisse\" e-posti aadressi ja saadame sinna kinnitusmeile.",
|
||
"reconnect_calendar_to_use": "Pange tähele, et selle funktsiooni kasutamiseks peate võib-olla oma konto 'Lisa kalendrisse' katkestama ja seejärel uuesti ühendama.",
|
||
"type": "Tüüp",
|
||
"edit": "Muuda",
|
||
"add_input": "Lisa sisend",
|
||
"disable_notes": "Peida märkmed kalendris",
|
||
"disable_notes_description": "Privaatsuse huvides peidetakse kalendrikirjesse täiendavad sisestused ja märkmed. Need saadetakse endiselt teie meilile.",
|
||
"requires_confirmation_description": "Broneering tuleb käsitsi kinnitada, enne kui see suunatakse integratsioonidesse ja saadetakse kinnituskiri.",
|
||
"recurring_event": "Korduv sündmus",
|
||
"recurring_event_description": "Inimesed saavad tellida korduvaid sündmusi",
|
||
"cannot_be_used_with_paid_event_types": "Seda ei saa kasutada tasuliste sündmuste tüüpidega",
|
||
"warning_payment_instant_meeting_event": "Korduvate sündmuste ja makserakendustega kiirkoosolekuid veel ei toetata",
|
||
"warning_instant_meeting_experimental": "Eksperimentaalne: kiirkohtumise sündmused on praegu katselised.",
|
||
"starting": "Algus",
|
||
"disable_guests": "Külaliste keelamine",
|
||
"disable_guests_description": "Keela broneerimisel täiendavate külaliste lisamine.",
|
||
"private_link": "Loo privaatne link",
|
||
"enable_private_url": "Luba privaatne URL",
|
||
"private_link_label": "Privaatne link",
|
||
"private_link_hint": "Teie privaatne link taastatakse pärast iga kasutamist",
|
||
"copy_private_link": "Kopeeri privaatne link",
|
||
"copy_private_link_to_event": "Kopeeri sündmuse privaatne link",
|
||
"private_link_description": "Loo privaatne URL, mida jagate ilma oma {{appName}} kasutajanime paljastamata",
|
||
"invitees_can_schedule": "Kutsutud saavad ajakava koostada",
|
||
"date_range": "Kuupäevavahemik",
|
||
"calendar_days": "kalendripäevad",
|
||
"business_days": "äripäevad",
|
||
"set_address_place": "Määra aadress või koht",
|
||
"set_link_meeting": "Määra koosoleku link",
|
||
"cal_invitee_phone_number_scheduling": "{{appName}} palub teie kutsutul enne ajastamist telefoninumbri sisestada.",
|
||
"cal_provide_google_meet_location": "{{appName}} pakub Google Meeti asukohta.",
|
||
"cal_provide_zoom_meeting_url": "{{appName}} annab Zoomi koosoleku URL-i.",
|
||
"cal_provide_tandem_meeting_url": "{{appName}} annab Tandem-koosoleku URL-i.",
|
||
"cal_provide_video_meeting_url": "{{appName}} annab videokoosoleku URL-i.",
|
||
"cal_provide_jitsi_meeting_url": "Loome teie jaoks Jitsi Meeti URL-i.",
|
||
"cal_provide_huddle01_meeting_url": "{{appName}} pakub Huddle01 videokoosoleku URL-i.",
|
||
"cal_provide_teams_meeting_url": "{{appName}} annab MS Teamsi koosoleku URL-i. MÄRKUS: PEAB OLEMA TÖÖ- VÕI KOOLIKONTO",
|
||
"require_payment": "Nõua makset",
|
||
"you_need_to_add_a_name": "Peate nime lisama",
|
||
"commission_per_transaction": "vahendustasu tehingu kohta",
|
||
"event_type_updated_successfully_description": "Teie sündmuse tüüpi on edukalt värskendatud.",
|
||
"hide_event_type": "Peida sündmuse tüüp",
|
||
"edit_location": "Muuda asukohta",
|
||
"into_the_future": "tulevikku",
|
||
"when_booked_with_less_than_notice": "Kui broneerite vähem kui <time></time> etteteatamisega",
|
||
"within_date_range": "Kuupäevavahemikus",
|
||
"indefinitely_into_future": "Lõpmatuseni tulevikku",
|
||
"add_new_custom_input_field": "Lisa uus kohandatud sisestusväli",
|
||
"quick_chat": "Kiire vestlus",
|
||
"add_new_team_event_type": "Lisa uus meeskonnaürituse tüüp",
|
||
"add_new_event_type": "Lisa uus sündmuse tüüp",
|
||
"new_event_type_to_book_description": "Loo uus sündmuse tüüp, et inimesed saaksid aega broneerida.",
|
||
"length": "Pikkus",
|
||
"minimum_booking_notice": "Minimaalne teade",
|
||
"offset_toggle": "Nihke algusaeg",
|
||
"offset_toggle_description": "Broneerijatele näidatud ajavahemike nihutamine määratud arvu minutite võrra",
|
||
"offset_start": "Tasutatud",
|
||
"offset_start_description": "nt see näitab teie broneerijatele ajapilusid kell {{ kohandatudTime }}, mitte {{ originalTime }}",
|
||
"slot_interval": "Ajavahemiku intervallid",
|
||
"slot_interval_default": "Kasuta sündmuse pikkust (vaikimisi)",
|
||
"delete_event_type": "Kas kustutada sündmuse tüüp?",
|
||
"delete_managed_event_type": "Kas kustutada hallatud sündmuse tüüp?",
|
||
"delete_event_type_description": "Igaüks, kellega olete seda linki jaganud, ei saa enam seda kasutades broneerida.",
|
||
"delete_managed_event_type_description": "<ul><li>Sellele sündmusetüübile määratud liikmetel kustutatakse ka nende sündmuste tüübid.</li><li>Igaüks, kellega nad on linki jaganud, ei saa enam seda kasutades broneerida.</li> ></ul>",
|
||
"confirm_delete_event_type": "Jah, kustuta",
|
||
"delete_account": "Kustuta konto",
|
||
"confirm_delete_account": "Jah, kustuta konto",
|
||
"delete_account_confirmation_message": "Igaüks, kellega olete oma konto linki jaganud, ei saa enam seda kasutades broneerida ja kõik teie salvestatud eelistused lähevad kaotsi.",
|
||
"integrations": "Integratsioonid",
|
||
"apps": "Rakendused",
|
||
"apps_description": "Siit leiate oma rakenduste loendi",
|
||
"apps_listing": "Rakenduse loend",
|
||
"category_apps": "{{category}} rakendused",
|
||
"app_store": "Rakenduste pood",
|
||
"app_store_description": "Inimeste, tehnoloogia ja töökoha ühendamine.",
|
||
"settings": "Seaded",
|
||
"event_type_moved_successfully": "Sündmuse tüüp on edukalt teisaldatud",
|
||
"next_step_text": "Järgmine samm",
|
||
"next_step": "Jäta samm vahele",
|
||
"prev_step": "Eelmine samm",
|
||
"install": "Install",
|
||
"start_paid_trial": "Alusta tasuta prooviversiooni",
|
||
"installed": "Paigaldatud",
|
||
"active_install_one": "{{count}} aktiivne installimine",
|
||
"active_install_other": "{{count}} aktiivset installimist",
|
||
"globally_install": "Ülemaailmselt paigaldatud",
|
||
"app_successfully_installed": "Rakendus edukalt installitud",
|
||
"app_could_not_be_installed": "Rakendust ei saanud installida",
|
||
"disconnect": "Katkesta ühendus",
|
||
"embed_your_calendar": "Manusta oma kalender oma veebilehele",
|
||
"connect_your_favourite_apps": "Ühendage oma lemmikrakendused.",
|
||
"automation": "Automaatika",
|
||
"configure_how_your_event_types_interact": "Seadistage, kuidas teie sündmuste tüübid peaksid teie kalendritega suhtlema.",
|
||
"toggle_calendars_conflict": "Topeltbroneeringute vältimiseks lülitage sisse kalendrid, mida soovite konfliktide suhtes kontrollida.",
|
||
"connect_additional_calendar": "Ühenda täiendav kalender",
|
||
"calendar_updated_successfully": "Kalendrit värskendati edukalt",
|
||
"check_here": "Kontrolli siit",
|
||
"conferencing": "Konverents",
|
||
"calendar": "Kalender",
|
||
"payments": "Maksed",
|
||
"not_installed": "Ei ole installeeritud",
|
||
"error_password_mismatch": "Paroolid ei sobi.",
|
||
"error_required_field": "Selle välja täitmine on kohustuslik.",
|
||
"status": "Olek",
|
||
"team_view_user_availability": "Vaata kasutaja saadavust",
|
||
"team_view_user_availability_disabled": "Kasutaja peab saadavuse vaatamiseks kutse vastu võtma",
|
||
"set_as_away": "Määra end eemale",
|
||
"set_as_free": "Keela eemaloleku olek",
|
||
"toggle_away_error": "Viga eemaloleku oleku värskendamisel",
|
||
"user_away": "See kasutaja on praegu eemal.",
|
||
"user_away_description": "Isik, keda proovite broneerida, on lahkunud ja seetõttu ei võta ta uusi broneeringuid vastu.",
|
||
"meet_people_with_the_same_tokens": "Kohtu inimestega, kellel on samad märgid",
|
||
"only_book_people_and_allow": "Broneerige ja lubage broneeringuid ainult inimestelt, kes jagavad samu märke, DAO-sid või NFT-sid.",
|
||
"account_created_with_identity_provider": "Teie konto loodi identiteedipakkuja abil.",
|
||
"account_managed_by_identity_provider": "Teie kontot haldab {{provider}}",
|
||
"account_managed_by_identity_provider_description": "E-posti aadressi, parooli muutmiseks, kahefaktorilise autentimise ja muu lubamiseks külastage oma teenusepakkuja {{provider}} konto seadeid.",
|
||
"signin_with_google": "Logi sisse Google'iga",
|
||
"signin_with_saml": "Logi sisse SAML-iga",
|
||
"signin_with_saml_oidc": "Logi sisse SAML-i/OIDC-ga",
|
||
"you_will_need_to_generate": "Peate oma vanast ajastamistööriistast looma juurdepääsuluba.",
|
||
"import": "Import",
|
||
"import_from": "Impordi asukohast",
|
||
"access_token": "Juurdepääsuluba",
|
||
"visit_roadmap": "Teekaart",
|
||
"featured_categories": "Esiletõstetud kategooriad",
|
||
"popular_categories": "Populaarsed kategooriad",
|
||
"number_apps_one": "{{count}} rakendus",
|
||
"number_apps_other": "{{count}} rakendust",
|
||
"trending_apps": "Trendivad rakendused",
|
||
"most_popular": "Populaarseim",
|
||
"installed_apps": "Installitud rakendused",
|
||
"free_to_use_apps": "Tasuta",
|
||
"no_category_apps": "Pole {{category}} rakendusi",
|
||
"all_apps": "Kõik rakendused",
|
||
"no_category_apps_description_calendar": "Lisa kalendrirakendus konfliktide kontrollimiseks, et vältida topeltbroneeringuid",
|
||
"no_category_apps_description_conferencing": "Proovige lisada oma klientidega videokõnede jaoks konverentsirakendus",
|
||
"no_category_apps_description_payment": "Makserakenduse lisamine teie ja teie klientide vaheliste tehingute hõlbustamiseks",
|
||
"no_category_apps_description_analytics": "Lisage oma broneerimislehtedele analüüsirakendus",
|
||
"no_category_apps_description_automation": "Lisa kasutamiseks automatiseerimisrakendus",
|
||
"no_category_apps_description_other": "Lisage mis tahes muud tüüpi rakendusi igasuguste toimingute tegemiseks",
|
||
"no_category_apps_description_messaging": "Lisa sõnumsiderakendus kohandatud märguannete ja meeldetuletuste seadistamiseks",
|
||
"no_category_apps_description_crm": "Lisa CRM-i rakendus, et jälgida, kellega olete kohtunud",
|
||
"installed_app_calendar_description": "Määrake kalendrid konfliktide kontrollimiseks, et vältida topeltbroneeringuid.",
|
||
"installed_app_payment_description": "Seadistage, milliseid maksetöötlusteenuseid oma klientidelt tasu võtmisel kasutada.",
|
||
"installed_app_analytics_description": "Seadistage, milliseid analüüsirakendusi broneerimislehtede jaoks kasutada",
|
||
"installed_app_other_description": "Kõik teie installitud rakendused teistest kategooriatest.",
|
||
"installed_app_conferencing_description": "Seadistage, milliseid konverentsirakendusi kasutada",
|
||
"installed_app_automation_description": "Konfigureerige, milliseid automatiseerimisrakendusi kasutada",
|
||
"installed_app_messaging_description": "Seadistage, milliseid sõnumsiderakendusi kohandatud märguannete ja meeldetuletuste seadistamiseks kasutada",
|
||
"installed_app_crm_description": "Seadistage, milliseid CRM-i rakendusi kasutada, et jälgida, kellega olete kohtunud",
|
||
"analytics": "Analüütika",
|
||
"empty_installed_apps_headline": "Rakendusi pole installitud",
|
||
"empty_installed_apps_description": "Rakendused võimaldavad teil oma töövoogu täiustada ja ajakava oluliselt parandada.",
|
||
"empty_installed_apps_button": "Sirvi App Store'i",
|
||
"manage_your_connected_apps": "Hallake installitud rakendusi või muutke seadeid",
|
||
"browse_apps": "Sirvi rakendusi",
|
||
"features": "Funktsioonid",
|
||
"permissions": "Load",
|
||
"terms_and_privacy": "Tingimused ja privaatsus",
|
||
"published_by": "Avaldanud {{author}}",
|
||
"subscribe": "Telli",
|
||
"buy": "Osta",
|
||
"install_app": "Installi äpp",
|
||
"categories": "Kategooriad",
|
||
"pricing": "Hinnakujundus",
|
||
"learn_more": "Lisateave",
|
||
"privacy_policy": "Privaatsuspoliitika",
|
||
"terms_of_service": "Kasutustingimused",
|
||
"remove": "Eemalda",
|
||
"add": "Lisama",
|
||
"installed_other": "{{count}} installitud",
|
||
"verify_wallet": "Kinnita rahakott",
|
||
"create_events_on": "Loo sündmusi",
|
||
"enterprise_license": "See on ettevõtte funktsioon",
|
||
"enterprise_license_locally": "Saate seda funktsiooni kohapeal testida, kuid mitte tootmises.",
|
||
"enterprise_license_sales": "Ettevõtte versioonile üleminekuks võtke ühendust meie müügimeeskonnaga. Kui litsentsivõti on juba olemas, võtke abi saamiseks ühendust aadressil support@cal.com.",
|
||
"missing_license": "Puuduv litsents",
|
||
"next_steps": "Järgmised sammud",
|
||
"acquire_commercial_license": "Oma ärilitsents",
|
||
"the_infrastructure_plan": "Infrastruktuuri plaan on kasutuspõhine ja sellel on käivitussõbralikud allahindlused.",
|
||
"prisma_studio_tip": "Loo konto Prisma Studio kaudu",
|
||
"prisma_studio_tip_description": "Õppige oma esimest kasutajat seadistama",
|
||
"contact_sales": "Võtke ühendust müügiga",
|
||
"error_404": "Viga 404",
|
||
"default": "Vaikimisi",
|
||
"set_to_default": "Set to Default",
|
||
"new_schedule_btn": "Uus ajakava",
|
||
"add_new_schedule": "Lisa uus ajakava",
|
||
"add_new_calendar": "Lisa uus kalender",
|
||
"set_calendar": "Määrake, kuhu lisada uusi sündmusi, kui olete broneeritud.",
|
||
"delete_schedule": "Kustuta ajakava",
|
||
"delete_schedule_description": "Ajakava kustutamine eemaldab selle kõikidest sündmuste tüüpidest. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.",
|
||
"schedule_created_successfully": "{{scheduleName}} ajakava on edukalt loodud",
|
||
"availability_updated_successfully": "{{scheduleName}} ajakava värskendamine õnnestus",
|
||
"schedule_deleted_successfully": "Ajakava kustutati edukalt",
|
||
"default_schedule_name": "Töötunnid",
|
||
"new_schedule_heading": "Loo saadavuse ajakava",
|
||
"new_schedule_description": "Saadavaloleku ajakavade loomine võimaldab hallata saadavust erinevate sündmuste tüüpide vahel. Neid saab rakendada ühele või mitmele sündmusetüübile.",
|
||
"requires_ownership_of_a_token": "Nõuab järgmisele aadressile kuuluva märgi omandiõigust:",
|
||
"example_name": "John Doe",
|
||
"time_format": "Aja formaat",
|
||
"12_hour": "12 tundi",
|
||
"24_hour": "24 tundi",
|
||
"12_hour_short": "12h",
|
||
"24_hour_short": "24h",
|
||
"redirect_success_booking": "Ümbersuunamine broneerimisel",
|
||
"you_are_being_redirected": "Teid suunatakse $t(sekundis, {\"count\": {{sekundit}} }) aadressile {{ url }}.",
|
||
"external_redirect_url": "https://example.com/redirect-to-my-success-page",
|
||
"redirect_url_description": "Pärast edukat broneerimist suuna ümber kohandatud URL-ile",
|
||
"duplicate": "Duplikaat",
|
||
"offer_seats": "Pakkuge kohti",
|
||
"offer_seats_description": "Paku broneerimiseks kohti. See keelab automaatselt külaliste ja lubamise broneeringud.",
|
||
"seats_available_one": "saadaval",
|
||
"seats_available_other": "saadaval",
|
||
"seats_nearly_full": "Istmed peaaegu täis",
|
||
"seats_half_full": "Istmed täituvad kiiresti",
|
||
"number_of_seats": "kohtade arv broneeringu kohta",
|
||
"set_instant_meeting_expiry_time_offset_description": "Määra koosolekuga liitumise aken (sekundites): ajavahemik sekundites, mille jooksul korraldaja saab koosolekuga liituda ja alustada. Pärast seda perioodi koosolekuga liitumise URL aegub.",
|
||
"enter_number_of_seats": "Sisesta kohtade arv",
|
||
"you_can_manage_your_schedules": "Saate oma ajakavasid hallata saadavuse lehel.",
|
||
"booking_full": "Rohkem kohti pole saadaval",
|
||
"api_keys": "API võtmed",
|
||
"api_key": "API võti",
|
||
"test_api_key": "Testi API võtit",
|
||
"test_passed": "Test läbitud!",
|
||
"test_failed": "Test ebaõnnestus",
|
||
"provide_api_key": "Esita API võti",
|
||
"api_key_modal_subtitle": "API võtmed võimaldavad teil teha oma konto jaoks API-kõnesid.",
|
||
"api_keys_subtitle": "Generate API võtmed, mida kasutada oma kontole juurdepääsuks.",
|
||
"create_api_key": "Loo API võti",
|
||
"personal_note": "Nimeta see võti",
|
||
"personal_note_placeholder": "Nt arendus",
|
||
"api_key_no_note": "Nimetu API võti",
|
||
"api_key_never_expires": "Sellel API võtmel pole aegumiskuupäeva",
|
||
"edit_api_key": "Muuda API võtit",
|
||
"success_api_key_created": "API-võti loodi edukalt",
|
||
"success_api_key_edited": "API võtme värskendamine õnnestus",
|
||
"create": "Loo",
|
||
"success_api_key_created_bold_tagline": "Salvesta see API võti kuskile turvalisse kohta.",
|
||
"you_will_only_view_it_once": "Kui selle modaali sulgete, ei saa te seda enam vaadata.",
|
||
"copy_to_clipboard": "Kopeerida lõikelauale",
|
||
"enabled_after_update": "Lubatud pärast värskendamist",
|
||
"enabled_after_update_description": "Privaatne link töötab pärast salvestamist",
|
||
"confirm_delete_api_key": "Tühista see API võti",
|
||
"revoke_api_key": "Tühista API võti",
|
||
"api_key_copied": "API võti kopeeritud!",
|
||
"api_key_expires_on": "API võti aegub",
|
||
"delete_api_key_confirm_title": "Kas eemaldada see API võti oma kontolt jäädavalt?",
|
||
"copy": "Kopeeri",
|
||
"expire_date": "Aegumiskuupäev",
|
||
"expired": "Aegunud",
|
||
"never_expires": "Ei aegu kunagi",
|
||
"expires": "Aegub",
|
||
"request_reschedule_booking": "Taotlus broneeringu ümber ajatamiseks",
|
||
"reason_for_reschedule": "Ümberajamise põhjus",
|
||
"book_a_new_time": "Broneerige uus aeg",
|
||
"reschedule_request_sent": "Ümberajastamise taotlus saadetud",
|
||
"reschedule_modal_description": "See tühistab kavandatud koosoleku, teavitab planeerijat ja palub tal valida uus aeg.",
|
||
"reason_for_reschedule_request": "Ümberajastamise taotluse põhjus",
|
||
"send_reschedule_request": "Taotle ajakava muutmist",
|
||
"edit_booking": "Muuda broneeringut",
|
||
"reschedule_booking": "Ajasta broneerimine ümber",
|
||
"former_time": "Endine aeg",
|
||
"confirmation_page_gif": "Lisa GIF oma kinnituslehele",
|
||
"search": "Otsing",
|
||
"impersonate": "Esita kellegi teisena",
|
||
"user_impersonation_heading": "Kasutaja kellegi teisena esinemine",
|
||
"user_impersonation_description": "Võimaldab meie tugimeeskonnal ajutiselt teiena sisse logida, et aidata meil kiiresti lahendada kõik probleemid, millest meile teatate.",
|
||
"team_impersonation_description": "Lubab teie meeskonna omanikel/administraatoritel ajutiselt teiena sisse logida.",
|
||
"cal_signup_description": "Tasuta üksikisikutele. Meeskonnaplaanid koostööfunktsioonide jaoks.",
|
||
"make_org_private": "Tee organisatsioon privaatseks",
|
||
"make_org_private_description": "Teie organisatsiooni liikmed ei näe teisi organisatsiooni liikmeid, kui see on sisse lülitatud.",
|
||
"make_team_private": "Tee meeskond privaatseks",
|
||
"make_team_private_description": "Teie meeskonnaliikmed ei näe teisi meeskonnaliikmeid, kui see on sisse lülitatud.",
|
||
"you_cannot_see_team_members": "Te ei saa näha erameeskonna kõiki meeskonnaliikmeid.",
|
||
"you_cannot_see_teams_of_org": "Te ei saa näha eraorganisatsiooni meeskondi.",
|
||
"allow_booker_to_select_duration": "Luba broneerijal valida kestus",
|
||
"impersonate_user_tip": "Kõik selle funktsiooni kasutused on auditeeritud.",
|
||
"impersonating_user_warning": "Esitan end kasutajanimena \"{{user}}\".",
|
||
"impersonating_stop_instructions": "Peatamiseks klõpsake siin",
|
||
"event_location_changed": "Värskendatud – teie sündmus muutis asukohta",
|
||
"location_changed_event_type_subject": "Asukoht muudetud: {{eventType}} kasutajaga {{name}} kell {{date}}",
|
||
"current_location": "Praegune asukoht",
|
||
"new_location": "Uus asukoht",
|
||
"session": "Seanss",
|
||
"session_description": "Konto seansi juhtimine",
|
||
"session_timeout_after": "Timeout session after",
|
||
"session_timeout": "Seansi ajalõpp",
|
||
"session_timeout_description": "Tühista oma seanss teatud aja möödudes.",
|
||
"no_location": "Asukoht pole määratletud",
|
||
"set_location": "Määra asukoht",
|
||
"update_location": "Uuenda asukohta",
|
||
"location_updated": "Asukoht värskendatud",
|
||
"email_validation_error": "See ei näe välja nagu meiliaadress",
|
||
"place_where_cal_widget_appear": "Paigutage see kood oma HTML-i kohta, kus soovite oma {{appName}} vidina kuvada.",
|
||
"create_update_react_component": "Looge või värskendage olemasolev Reacti komponent, nagu allpool näidatud.",
|
||
"copy_code": "Kopeeri kood",
|
||
"code_copied": "Kood kopeeritud!",
|
||
"how_you_want_add_cal_site": "Kuidas soovite rakenduse {{appName}} oma saidile lisada?",
|
||
"choose_ways_put_cal_site": "Valige üks järgmistest viisidest, et lisada {{appName}} oma saidile.",
|
||
"setting_up_zapier": "Zapieri integratsiooni seadistamine",
|
||
"setting_up_make": "Make integratsiooni seadistamine",
|
||
"generate_api_key": "Generate API võti",
|
||
"generate_api_key_description": "Generate API võti, mida kasutada rakendusega {{appName}} aadressil",
|
||
"your_unique_api_key": "Teie ainulaadne API võti",
|
||
"copy_safe_api_key": "Kopeerige see API võti ja salvestage see kuskile turvalisse kohta. Kui kaotate selle võtme, peate looma uue.",
|
||
"zapier_setup_instructions": "<0>Logige sisse oma Zapieri kontole ja looge uus Zap.</0><1>Valige oma Triggeri rakenduseks BLS cal. Valige ka Triggeri sündmus.</1><2>Valige oma konto ja seejärel sisestage teie unikaalne API võti.</2><3>Testige oma päästikut.</3><4>Olete valmis!</4>",
|
||
"make_setup_instructions": "<0>Avage <1><0>Tee kutse link</0></1> ja installige BLS cal-i rakendus.</0><1>Logige sisse oma Make kontole ja looge uus stsenaarium.< /1><2>Valige oma Triggeri rakenduseks BLS cal. Valige ka Triggeri sündmus.</2><3>Valige oma konto ja sisestage kordumatu API võti.</3><4>Testige oma Triggerit. </4><5>Olete valmis!</5>",
|
||
"install_zapier_app": "Palun installige esmalt rakenduste poest Zapieri rakendus.",
|
||
"install_make_app": "Palun esmalt installige rakendus Make App rakenduste poest.",
|
||
"connect_apple_server": "Ühenda Apple Serveriga",
|
||
"calendar_url": "Kalendri URL",
|
||
"apple_server_generate_password": "Loo rakendusepõhine parool, mida rakendusega {{appName}} kasutada",
|
||
"unable_to_add_apple_calendar": "Seda Apple'i kalendri kontot ei saa lisada. Veenduge, et kasutaksite oma konto parooli asemel rakendusepõhist parooli.",
|
||
"credentials_stored_encrypted": "Teie mandaadid salvestatakse ja krüpteeritakse.",
|
||
"it_stored_encrypted": "See salvestatakse ja krüpteeritakse.",
|
||
"go_to_app_store": "Mine App Store'i",
|
||
"calendar_error": "Proovige oma kalender kõigi vajalike lubadega uuesti ühendada",
|
||
"set_your_phone_number": "Määra koosoleku telefoninumber",
|
||
"calendar_no_busy_slots": "Pole hõivatud teenindusaegu",
|
||
"display_location_label": "Kuva broneerimislehel",
|
||
"display_location_info_badge": "Asukoht on nähtav enne broneeringu kinnitamist",
|
||
"add_gif": "Lisa GIF",
|
||
"search_giphy": "Otsi Giphyst",
|
||
"add_link_from_giphy": "Lisa link Giphyst",
|
||
"add_gif_to_confirmation": "GIF-i lisamine kinnituslehele",
|
||
"find_gif_spice_confirmation": "Otsige GIF-i kinnituslehe vürtsitamiseks",
|
||
"share_feedback": "Jaga tagasisidet",
|
||
"resources": "Ressursid",
|
||
"support_documentation": "Tugidokumentatsioon",
|
||
"developer_documentation": "Arendaja dokumentatsioon",
|
||
"get_in_touch": "Ühendust võtma",
|
||
"contact_support": "Võtke ühendust toega",
|
||
"premium_support": "Premium tugi",
|
||
"community_support": "Kogukonna tugi",
|
||
"feedback": "Tagasiside",
|
||
"submitted_feedback": "Aitäh tagasiside eest!",
|
||
"feedback_error": "Viga tagasiside saatmisel",
|
||
"comments": "Jagage oma kommentaare siin:",
|
||
"booking_details": "Broneeringu üksikasjad",
|
||
"or_lowercase": "või",
|
||
"nevermind": "Ära pane tähele",
|
||
"go_to": "Minema: ",
|
||
"zapier_invite_link": "Zapieri kutselink",
|
||
"meeting_url_provided_after_confirmed": "Koosoleku URL luuakse pärast sündmuse kinnitamist.",
|
||
"dynamically_display_attendee_or_organizer": "Kuva dünaamiliselt teie jaoks osaleja nimi või teie nimi, kui teie osaleja seda vaatab",
|
||
"event_location": "Sündmuse asukoht",
|
||
"reschedule_optional": "Ümberajamise põhjus (valikuline)",
|
||
"reschedule_placeholder": "Andke teistele teada, miks peate ajakava muutma",
|
||
"event_cancelled": "See sündmus on tühistatud",
|
||
"emailed_information_about_cancelled_event": "Saatsime kõigile teada andmiseks meili.",
|
||
"this_input_will_shown_booking_this_event": "Seda sisestust näidatakse selle sündmuse broneerimisel",
|
||
"meeting_url_in_confirmation_email": "Koosoleku URL on kinnitusmeilis",
|
||
"url_start_with_https": "URL peab algama tähega http:// või https://",
|
||
"number_provided": "Telefoninumber antakse",
|
||
"before_event_trigger": "enne ürituse algust",
|
||
"event_cancelled_trigger": "Kui sündmus tühistatakse",
|
||
"new_event_trigger": "kui uus sündmus on broneeritud",
|
||
"email_host_action": "saada e-kiri hostile",
|
||
"email_attendee_action": "saada osalejatele e-kiri",
|
||
"sms_attendee_action": "Saada osalejale SMS",
|
||
"sms_number_action": "Saada SMS kindlale numbrile",
|
||
"send_reminder_sms": "Saatke oma osalejatele koosolekute meeldetuletusi hõlpsalt SMS-i teel",
|
||
"whatsapp_number_action": "Saada WhatsAppi sõnum konkreetsele numbrile",
|
||
"whatsapp_attendee_action": "saada osalejale WhatsAppi sõnum",
|
||
"workflows": "Töövood",
|
||
"new_workflow_btn": "Uus töövoog",
|
||
"add_new_workflow": "Lisa uus töövoog",
|
||
"reschedule_event_trigger": "kui sündmus on ümber planeeritud",
|
||
"trigger": "Päädik",
|
||
"triggers": "Päästikud",
|
||
"action": "Tegevus",
|
||
"workflows_to_automate_notifications": "Teatiste ja meeldetuletuste automatiseerimiseks töövoogude loomine",
|
||
"workflow_name": "Töövoo nimi",
|
||
"custom_workflow": "Kohandatud töövoog",
|
||
"workflow_created_successfully": "{{workflowName}} on edukalt loodud",
|
||
"delete_workflow_description": "Kas olete kindel, et soovite selle töövoo kustutada?",
|
||
"delete_workflow": "Kustuta töövoog",
|
||
"confirm_delete_workflow": "Jah, kustuta töövoog",
|
||
"workflow_deleted_successfully": "Töövoo kustutamine õnnestus",
|
||
"how_long_before": "Kui kaua enne ürituse algust?",
|
||
"day_timeUnit": "päevad",
|
||
"hour_timeUnit": "tunnid",
|
||
"minute_timeUnit": "minutit",
|
||
"new_workflow_heading": "Looge oma esimene töövoog",
|
||
"new_workflow_description": "Töövood võimaldavad teil meeldetuletuste ja teatiste saatmist automatiseerida.",
|
||
"active_on": "Aktiivne sees",
|
||
"workflow_updated_successfully": "{{workflowName}} töövoo värskendamine õnnestus",
|
||
"premium_to_standard_username_description": "See on tavaline kasutajanimi ja värskendamine viib teid madalamale versioonile üleminekuks arveldamise juurde.",
|
||
"premium_username": "See on esmaklassiline kasutajanimi, hankige oma hinnaga {{price}}",
|
||
"current": "Praegune",
|
||
"premium": "lisatasu",
|
||
"standard": "standard",
|
||
"confirm_username_change_dialog_title": "Kinnita kasutajanime muudatus",
|
||
"change_username_standard_to_premium": "Kuna muutute tavaliselt kasutajanimelt esmaklassiliseks kasutajanimeks, suunatakse teid uuendamiseks kassasse.",
|
||
"change_username_premium_to_standard": "Kuna vahetate lisatasu kasutajanimelt standardsele kasutajanimele, suunatakse teid madalamale versioonile üleminekuks kassasse.",
|
||
"go_to_stripe_billing": "Mine arveldusse",
|
||
"stripe_description": "Broneeringute eest tasumine (0,5% + vahendustasu 0,10 € tehingu kohta)",
|
||
"trial_expired": "Teie prooviperiood on aegunud",
|
||
"remove_app": "Eemalda rakendus",
|
||
"yes_remove_app": "Jah, eemalda rakendus",
|
||
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "Kas olete kindel, et soovite selle rakenduse eemaldada?",
|
||
"app_removed_successfully": "Rakendus on edukalt eemaldatud",
|
||
"error_removing_app": "Viga rakenduse eemaldamisel",
|
||
"web_conference": "Veebikonverents",
|
||
"requires_confirmation": "Nõuab kinnitust",
|
||
"always_requires_confirmation": "Alati",
|
||
"requires_confirmation_threshold": "Nõuab kinnitust, kui broneering on < {{time}} $t({{unit}}_timeUnit)",
|
||
"may_require_confirmation": "Võib nõuda kinnitust",
|
||
"nr_event_type_one": "{{count}} sündmuse tüüp",
|
||
"nr_event_type_other": "{{count}} sündmuse tüüpi",
|
||
"add_action": "Lisa toiming",
|
||
"set_whereby_link": "Määra kuhu link",
|
||
"invalid_whereby_link": "Palun sisestage kehtiv Whereby Link",
|
||
"set_around_link": "Set Around.Co link",
|
||
"invalid_around_link": "Palun sisestage kehtiv ümberlink",
|
||
"set_riverside_link": "Määra jõeäärne link",
|
||
"invalid_riverside_link": "Palun sisestage kehtiv Riverside link",
|
||
"invalid_ping_link": "Palun sisestage kehtiv Ping.gg link",
|
||
"add_exchange2013": "Ühenda Exchange 2013 server",
|
||
"add_exchange2016": "Ühenda Exchange 2016 server",
|
||
"custom_template": "Kohandatud mall",
|
||
"email_body": "E-posti sisu",
|
||
"text_message": "Tekstisõnum",
|
||
"specific_issue": "Kas teil on konkreetne probleem?",
|
||
"browse_our_docs": "sirvi meie dokumente",
|
||
"choose_template": "Vali mall",
|
||
"custom": "Kohandatud",
|
||
"reminder": "Meeldetuletus",
|
||
"rescheduled": "Ümber ajastatud",
|
||
"completed": "Lõpetatud",
|
||
"rating": "Hinnang",
|
||
"reminder_email": "Meeldetuletus: {{eventType}} kasutajaga {{name}} kell {{date}}",
|
||
"not_triggering_existing_bookings": "Ei käivitu juba olemasolevate broneeringute puhul, kuna sündmuse broneerimisel küsitakse kasutajalt telefoninumbrit.",
|
||
"minute_one": "{{count}} minut",
|
||
"minute_other": "{{count}} minutit",
|
||
"hour_one": "{{count}} tund",
|
||
"hour_other": "{{count}} tundi",
|
||
"invalid_input": "Vigane sisestus",
|
||
"broken_video_action": "Me ei saanud lisada koosoleku linki <1>{{location}}</1> teie kavandatud sündmusele. Võtke ühendust kutsututega või värskendage oma kalendrisündmust üksikasjade lisamiseks. Saate kas <3> muuta oma asukohta sündmusel tippige </3> või proovige <5>rakendust eemaldada ja uuesti lisada.</5>",
|
||
"broken_calendar_action": "Me ei saanud teie kalendrit <1>{{calendar}}</1> värskendada. <2> Kontrollige oma kalendri seadeid või eemaldage ja lisage kalender uuesti </2>",
|
||
"attendee_name": "osaleja nimi",
|
||
"scheduler_full_name": "Broneerija täisnimi",
|
||
"broken_integration": "Katkine integratsioon",
|
||
"problem_adding_video_link": "Videolingi lisamisel tekkis probleem",
|
||
"problem_updating_calendar": "Teie kalendri värskendamisel ilmnes probleem",
|
||
"active_on_event_types_one": "Aktiivne {{count}} sündmuse tüübil",
|
||
"active_on_event_types_other": "Aktiivne {{count}} sündmusetüübil",
|
||
"no_active_event_types": "Aktiivseid sündmuse tüüpe pole",
|
||
"new_seat_subject": "Uus osaleja {{name}} sündmusel {{eventType}} kell {{date}}",
|
||
"new_seat_title": "Keegi on end sündmusele lisanud",
|
||
"variable": "Muutuja",
|
||
"event_name_variable": "Sündmuse nimi",
|
||
"attendee_name_variable": "osaleja",
|
||
"event_date_variable": "Ürituse kuupäev",
|
||
"event_time_variable": "Sündmuse aeg",
|
||
"organizer_name_variable": "Korraldaja nimi",
|
||
"app_upgrade_description": "Selle funktsiooni kasutamiseks peate üle minema Pro-kontole.",
|
||
"invalid_number": "Vale telefoninumber",
|
||
"invalid_url_error_message": "Invalid URL for {{label}}. Näidis-URL: {{sampleUrl}}",
|
||
"navigate": "Navigeeri",
|
||
"open": "Avatud",
|
||
"close": "Sulge",
|
||
"upgrade": "Uuendus",
|
||
"upgrade_to_access_recordings_title": "Uuenda salvestistele juurdepääsuks",
|
||
"upgrade_to_access_recordings_description": "Salvestised on saadaval ainult osana meie meeskonnaplaanist. Kõnede salvestamise alustamiseks minge uuemale versioonile.",
|
||
"upgrade_to_cal_ai_phone_number_description": "Minge üle Enterprise'ile, et luua tehisintellekti agendi telefoninumber, mis saab külalistele helistada, et kõnesid ajastada",
|
||
"recordings_are_part_of_the_teams_plan": "Salvestised on osa meeskonnaplaanist",
|
||
"team_feature_teams": "See on meeskonna funktsioon. Minge üle meeskonnale, et näha oma meeskonna saadavust.",
|
||
"team_feature_workflows": "See on meeskonna funktsioon. Minge üle meeskonnale, et automatiseerida oma sündmuste märguandeid ja meeldetuletusi töövoogude abil.",
|
||
"show_eventtype_on_profile": "Näita profiilil",
|
||
"embed": "Manusta",
|
||
"new_username": "Uus kasutajanimi",
|
||
"current_username": "Praegune kasutajanimi",
|
||
"example_1": "Näide 1",
|
||
"example_2": "Näide 2",
|
||
"booking_question_identifier": "Broneerimisküsimuse identifikaator",
|
||
"company_size": "Ettevõtte suurus",
|
||
"what_help_needed": "Millega sa abi vajad?",
|
||
"variable_format": "Muutuva formaat",
|
||
"webhook_subscriber_url_reserved": "Veebihaagi abonendi URL on juba määratletud",
|
||
"custom_input_as_variable_info": "Ignoreerige kõiki täiendava sisestussildi erimärke (kasutage ainult tähti ja numbreid), kasutage kõigi tähtede jaoks suurtähti ja asendage tühikud alakriipsudega.",
|
||
"using_booking_questions_as_variables": "Kuidas kasutada broneerimisküsimusi muutujatena?",
|
||
"download_desktop_app": "Laadi alla töölauarakendus",
|
||
"set_ping_link": "Määra Ping link",
|
||
"rate_limit_exceeded": "Määruse piirang ületatud",
|
||
"when_something_happens": "Kui midagi juhtub",
|
||
"action_is_performed": "Tegevus sooritatakse",
|
||
"test_action": "Katsetegevus",
|
||
"notification_sent": "Teade on saadetud",
|
||
"no_input": "Sisend puudub",
|
||
"test_workflow_action": "Testi töövoo toimingut",
|
||
"send_sms": "Saada SMS",
|
||
"send_sms_to_number": "Kas soovite kindlasti saata SMS-i numbrile {{number}}?",
|
||
"missing_connected_calendar": "Vaikekalender pole ühendatud",
|
||
"connect_your_calendar_and_link": "Saate oma kalendri ühendada <1>siit</1>.",
|
||
"default_calendar_selected": "Vaikekalender",
|
||
"hide_from_profile": "Peida profiilist",
|
||
"event_setup_tab_title": "Sündmuse seadistamine",
|
||
"availability_not_found_in_schedule_error": "Ajakavas ei leitud saadavust",
|
||
"event_limit_tab_title": "Piirangud",
|
||
"event_limit_tab_description": "Kui sageli saate broneerida",
|
||
"event_advanced_tab_description": "Kalendri seaded ja muu...",
|
||
"event_advanced_tab_title": "Täpsem",
|
||
"event_setup_multiple_duration_error": "Sündmuse seadistamine: mitu kestust nõuab vähemalt ühte valikut.",
|
||
"event_setup_multiple_duration_default_error": "Sündmuse seadistamine: valige kehtiv vaikekestus.",
|
||
"event_setup_booking_limits_error": "Broneerimislimiidid peavad olema kasvavas järjekorras. [päev, nädal, kuu, aasta]",
|
||
"event_setup_duration_limits_error": "Kestuse piirangud peavad olema kasvavas järjekorras. [päev, nädal, kuu, aasta]",
|
||
"select_which_cal": "Kalender, kuhu broneeringuid lisada",
|
||
"custom_event_name": "Kohandatud sündmuse nimi",
|
||
"custom_event_name_description": "Loo kohandatud sündmuste nimed kalendrisündmusel kuvamiseks",
|
||
"2fa_required": "Vajalik on kahefaktoriline autentimine",
|
||
"incorrect_2fa": "Vale kahefaktoriline autentimiskood",
|
||
"which_event_type_apply": "Millise sündmuse tüübi kohta see kehtib?",
|
||
"no_workflows_description": "Töövood võimaldavad märguannete ja meeldetuletuste saatmise lihtsat automatiseerimist, mis võimaldab teil sündmuste ümber protsesse üles ehitada.",
|
||
"timeformat_profile_hint": "See on sisemine seade ja see ei mõjuta seda, kuidas kellaajad kuvatakse avalikel broneerimislehtedel teile ega teistele, kes teid broneerivad.",
|
||
"create_workflow": "Loo töövoog",
|
||
"do_this": "Tee seda",
|
||
"turn_off": "Lülita välja",
|
||
"turn_on": "Lülita sisse",
|
||
"cancelled_bookings_cannot_be_rescheduled": "Tühistatud broneeringuid ei saa ümber ajastada",
|
||
"settings_updated_successfully": "Seadete värskendamine õnnestus",
|
||
"error_updating_settings": "Viga seadete värskendamisel",
|
||
"personal_cal_url": "Minu isiklik {{appName}} URL",
|
||
"bio_hint": "Paar lauset enda kohta. See kuvatakse teie isiklikul URL-i lehel.",
|
||
"user_has_no_bio": "See kasutaja pole veel biograafiat lisanud.",
|
||
"bio": "Bio",
|
||
"delete_account_modal_title": "Kustuta konto",
|
||
"confirm_delete_account_modal": "Kas soovite kindlasti oma {{appName}} konto kustutada?",
|
||
"delete_my_account": "Kustuta minu konto",
|
||
"start_of_week": "Nädala algus",
|
||
"recordings_title": "Salvestised",
|
||
"recording": "Salvestus",
|
||
"happy_scheduling": "Head ajakava koostamist",
|
||
"select_calendars": "Valige, milliseid kalendreid soovite kontrollida konfliktide suhtes, et vältida topeltbroneeringuid.",
|
||
"check_for_conflicts": "Otsi konflikte",
|
||
"view_recordings": "Vaata salvestisi",
|
||
"check_for_recordings": "Kontrolli salvestisi",
|
||
"adding_events_to": "Sündmuste lisamine",
|
||
"follow_system_preferences": "Järgige süsteemi eelistusi",
|
||
"custom_brand_colors": "Kohandatud brändi värvid",
|
||
"customize_your_brand_colors": "Kohandage oma broneerimislehel oma brändi värvi.",
|
||
"pro": "Pro",
|
||
"removes_cal_branding": "Eemaldab kõik rakendusega {{appName}} seotud kaubamärgid, st 'Toidab {{appName}}'.",
|
||
"instant_meeting_with_title": "Kiirkohtumine kasutajaga {{name}}",
|
||
"profile_picture": "Profiili pilti",
|
||
"upload": "Laadi üles",
|
||
"add_profile_photo": "Lisa profiilifoto",
|
||
"token_address": "Token Address",
|
||
"blockchain": "Blockchain",
|
||
"old_password": "Vana parool",
|
||
"secure_password": "Teie uus üliturvaline parool",
|
||
"error_updating_password": "Viga parooli värskendamisel",
|
||
"two_factor_auth": "Kahefaktoriline autentimine",
|
||
"recurring_event_tab_description": "Seadista korduv ajakava",
|
||
"today": "täna",
|
||
"appearance": "Välimus",
|
||
"my_account": "Minu konto",
|
||
"general": "Kindral",
|
||
"calendars": "Kalendrid",
|
||
"2fa_auth": "Kahefaktoriline autentimine",
|
||
"invoices": "Arved",
|
||
"embeds": "Manustad",
|
||
"impersonation": "Esinemine kellegi teisena",
|
||
"impersonation_description": "Kasutaja kellegi teisena esinemise haldamise seaded",
|
||
"users": "Kasutajad",
|
||
"user": "Kasutaja",
|
||
"profile_description": "Hallake oma {{appName}} profiili seadeid",
|
||
"users_description": "Siit leiate kõigi kasutajate loendi",
|
||
"users_listing": "Kasutajate loend",
|
||
"general_description": "Keele ja ajavööndi seadete haldamine",
|
||
"calendars_description": "Seadistage, kuidas teie sündmusetüübid teie kalendritega suhtlevad",
|
||
"appearance_description": "Hallake oma broneeringu välimuse seadeid",
|
||
"conferencing_description": "Lisage koosolekute jaoks oma lemmikvideokonverentsirakendused",
|
||
"add_conferencing_app": "Lisa konverentsirakendus",
|
||
"password_description": "Halda oma konto paroolide seadeid",
|
||
"set_up_two_factor_authentication": "Seadista oma kahefaktoriline autentimine",
|
||
"we_just_need_basic_info": "Teie profiili seadistamiseks vajame põhiteavet.",
|
||
"skip": "Vahele jätma",
|
||
"do_this_later": "Tehke seda hiljem",
|
||
"set_availability_getting_started_subtitle_1": "Määrake ajavahemikud, millal olete saadaval",
|
||
"set_availability_getting_started_subtitle_2": "Saate seda kõike hiljem saadavuse lehel kohandada.",
|
||
"connect_calendars_from_app_store": "Saate lisada rohkem kalendreid rakenduste poest",
|
||
"connect_conference_apps": "Ühenda konverentsirakendused",
|
||
"connect_calendar_apps": "Ühenda kalendrirakendused",
|
||
"connect_payment_apps": "Makserakenduste ühendamine",
|
||
"connect_automation_apps": "Ühenda automatiseerimisrakendused",
|
||
"connect_analytics_apps": "Ühenda analüüsirakendused",
|
||
"connect_other_apps": "Ühenda teisi rakendusi",
|
||
"connect_messaging_apps": "Ühenda sõnumsiderakendused",
|
||
"connect_crm_apps": "Ühenda CRM-i rakendused",
|
||
"current_step_of_total": "Step {{currentStep}} / {{maxSteps}}",
|
||
"add_variable": "Lisa muutuja",
|
||
"custom_phone_number": "Kohandatud telefoninumber",
|
||
"message_template": "Sõnumi mall",
|
||
"email_subject": "E-posti teema",
|
||
"add_dynamic_variables": "Dünaamiliste tekstimuutujate lisamine",
|
||
"event_name_info": "Sündmuse tüübi nimi",
|
||
"event_date_info": "Ürituse kuupäev",
|
||
"event_time_info": "Ürituse algusaeg",
|
||
"event_type_not_found": "Sündmuse tüüpi ei leitud",
|
||
"location_variable": "Asukoht",
|
||
"location_info": "Sündmuse koht",
|
||
"additional_notes_variable": "Lisamärkmed",
|
||
"additional_notes_info": "Broneerimise lisamärkused",
|
||
"attendee_name_info": "Broneerija nimi",
|
||
"organizer_name_info": "Korraldaja nimi",
|
||
"to": "To",
|
||
"workflow_turned_on_successfully": "{{workflowName}} töövoog lülitati {{offOn}} edukalt sisse",
|
||
"download_responses": "Laadi vastused alla",
|
||
"download_responses_description": "Laadige kõik vastused oma vormile alla CSV-vormingus.",
|
||
"download": "Lae alla",
|
||
"download_recording": "Laadi salvestis alla",
|
||
"transcription_enabled": "Transkriptsioonid on nüüd lubatud",
|
||
"transcription_stopped": "Transkriptsioonid on nüüd peatatud",
|
||
"download_transcript": "Laadi alla transkript",
|
||
"recording_from_your_recent_call": "Teie hiljutise kõne salvestis rakenduses {{appName}} on allalaadimiseks valmis",
|
||
"transcript_from_previous_call": "Teie hiljutise kõne transkriptsioon rakenduses {{appName}} on allalaadimiseks valmis. Lingid kehtivad ainult 1 tund",
|
||
"link_valid_for_12_hrs": "Märkus. Allalaadimislink kehtib ainult 12 tundi. Uue allalaadimislingi saate luua, järgides <1>siin</1> juhiseid.",
|
||
"create_your_first_form": "Loo oma esimene vorm",
|
||
"create_your_first_form_description": "Marsruutimisvormide abil saate esitada kvalifitseeruvaid küsimusi ja suunata õige inimese või sündmuse tüübi.",
|
||
"create_your_first_webhook": "Loo oma esimene veebihaak",
|
||
"create_your_first_webhook_description": "Webhooksiga saate koosolekuandmeid reaalajas vastu võtta, kui rakenduses {{appName}} midagi juhtub.",
|
||
"for_a_maximum_of": "maksimaalselt",
|
||
"event_one": "sündmus",
|
||
"event_other": "sündmused",
|
||
"profile_team_description": "Meeskonnaprofiili seadete haldamine",
|
||
"profile_org_description": "Oma organisatsiooni profiili seadete haldamine",
|
||
"members_team_description": "Rühmas olevad kasutajad",
|
||
"organization_description": "Oma organisatsiooni administraatorite ja liikmete haldamine",
|
||
"team_url": "Meeskonna URL",
|
||
"team_members": "Meeskonna liikmed",
|
||
"more": "Veel",
|
||
"more_page_footer": "Me vaatame mobiilirakendust veebirakenduse laiendusena. Keeruliste toimingute tegemisel pöörduge tagasi veebirakenduse poole.",
|
||
"workflow_example_1": "Saada osalejatele SMS-meeldetuletus 24 tundi enne sündmuse algust",
|
||
"workflow_example_2": "Saada kohandatud SMS, kui sündmus on osalejale ümber ajastatud",
|
||
"workflow_example_3": "Saada kohandatud meil, kui uus sündmus on hostile broneeritud",
|
||
"workflow_example_4": "Saada meili meeldetuletus 1 tund enne sündmuste algust osalejatele",
|
||
"workflow_example_5": "Saada kohandatud e-kiri, kui sündmus on korraldajale ümber ajastatud",
|
||
"workflow_example_6": "Saada kohandatud SMS, kui uus sündmus on hostile broneeritud",
|
||
"welcome_to_cal_header": "Tere tulemast rakendusse {{appName}}!",
|
||
"edit_form_later_subtitle": "Saate seda hiljem muuta.",
|
||
"connect_calendar_later": "Ma ühendan oma kalendri hiljem",
|
||
"problem_saving_user_profile": "Teie andmete salvestamisel ilmnes probleem. Proovige uuesti või võtke ühendust klienditoega.",
|
||
"purchase_missing_seats": "Ostke puuduvad istmed",
|
||
"slot_length": "Plusa pikkus",
|
||
"booking_appearance": "Broneeringu välimus",
|
||
"appearance_team_description": "Halda oma meeskonna broneeringu välimuse seadeid",
|
||
"appearance_org_description": "Oma organisatsiooni broneeringu välimuse seadete haldamine",
|
||
"only_owner_change": "Ainult selle meeskonna omanik saab meeskonna broneeringus muudatusi teha",
|
||
"team_disable_cal_branding_description": "Eemaldab kõik rakendusega {{appName}} seotud kaubamärgid, st 'Toidab {{appName}}'",
|
||
"invited_by_team": "{{teamName}} kutsus teid liituma oma meeskonnaga kui {{role}}",
|
||
"token_invalid_expired": "Token on kas kehtetu või aegunud.",
|
||
"exchange_add": "Ühenda Microsoft Exchange'iga",
|
||
"exchange_authentication": "Autentimismeetod",
|
||
"exchange_authentication_standard": "Põhiautentimine",
|
||
"exchange_authentication_ntlm": "NTLM autentimine",
|
||
"exchange_compression": "GZip-i tihendamine",
|
||
"exchange_version": "Vahetusversioon",
|
||
"exchange_version_2007_SP1": "2007 SP1",
|
||
"exchange_version_2010": "2010",
|
||
"exchange_version_2010_SP1": "2010 SP1",
|
||
"exchange_version_2010_SP2": "2010 SP2",
|
||
"exchange_version_2013": "2013",
|
||
"exchange_version_2013_SP1": "2013 SP1",
|
||
"exchange_version_2015": "2015",
|
||
"exchange_version_2016": "2016",
|
||
"routing_forms_description": "Loo vormid osalejate suunamiseks õigetesse sihtkohtadesse",
|
||
"routing_forms_send_email_owner": "Saada e-kiri omanikule",
|
||
"routing_forms_send_email_owner_description": "Saadab vormi esitamisel omanikule meili",
|
||
"routing_forms_send_email_to": "Saada e-kiri aadressile",
|
||
"add_new_form": "Lisa uus vorm",
|
||
"add_new_team_form": "Lisage oma meeskonda uus vorm",
|
||
"create_your_first_route": "Loo oma esimene marsruut",
|
||
"route_to_the_right_person": "Tee vormi vastuste põhjal marsruut õigele inimesele",
|
||
"form_description": "Loo oma vorm broneerija suunamiseks",
|
||
"copy_link_to_form": "Kopeeri link vormile",
|
||
"theme": "Broneerimislehe teema",
|
||
"theme_applies_note": "See kehtib ainult teie avalike broneerimislehtede kohta",
|
||
"app_theme": "Armatuurlaua teema",
|
||
"app_theme_applies_note": "See kehtib ainult teie sisselogitud juhtpaneeli kohta",
|
||
"theme_system": "Süsteemi vaikeseade",
|
||
"add_a_team": "Lisa meeskond",
|
||
"add_webhook_description": "Saage koosoleku andmeid reaalajas, kui rakenduses {{appName}} midagi juhtub",
|
||
"triggers_when": "Käivitab millal",
|
||
"test_webhook": "Enne loomist pingi testi.",
|
||
"enable_webhook": "Luba veebihaak",
|
||
"add_webhook": "Lisa veebihaak",
|
||
"webhook_edited_successfully": "Veebihaak salvestatud",
|
||
"api_keys_description": "Generate API võtmed oma kontole juurdepääsuks",
|
||
"new_api_key": "Uus API võti",
|
||
"active": "aktiivne",
|
||
"api_key_updated": "API võtme nimi värskendatud",
|
||
"api_key_update_failed": "Viga API võtme nime värskendamisel",
|
||
"embeds_title": "HTML iframe embed",
|
||
"embeds_description": "Manusta kõik oma sündmusetüübid oma veebisaidile",
|
||
"create_first_api_key": "Loo oma esimene API võti",
|
||
"create_first_api_key_description": "API võtmed võimaldavad teistel rakendustel suhelda rakendusega {{appName}}",
|
||
"back_to_signin": "Tagasi sisselogimiseks",
|
||
"reset_link_sent": "Lähtesta link saadetud",
|
||
"password_reset_email": "E-kiri on teel aadressile {{email}} koos juhistega parooli lähtestamiseks.",
|
||
"password_reset_leading": "Kui te ei saa peagi e-kirja, kontrollige, kas sisestatud e-posti aadress on õige, kontrollige oma rämpsposti kausta või pöörduge toe poole, kui probleem püsib.",
|
||
"password_updated": "Parool uuendatud!",
|
||
"pending_payment": "Ootel makse",
|
||
"pending_invites": "Ootel kutsed",
|
||
"pending_organization_invites": "Ootel organisatsiooni kutsed",
|
||
"not_on_cal": "Pole rakenduses {{appName}}",
|
||
"no_calendar_installed": "Kalendrit pole installitud",
|
||
"no_calendar_installed_description": "Te pole veel ühtegi oma kalendrit ühendanud",
|
||
"add_a_calendar": "Lisa kalender",
|
||
"change_email_hint": "Muudatuste jõustumiseks peate võib-olla välja logima ja uuesti sisse logima",
|
||
"confirm_password_change_email": "Palun kinnitage oma parool enne e-posti aadressi muutmist",
|
||
"seats": "istmed",
|
||
"every_app_published": "Kõik rakenduses {{appName}} App Store avaldatud rakendused on avatud lähtekoodiga ja neid testitakse põhjalikult kolleegide arvustuste kaudu. Sellegipoolest ei toeta ega sertifitseeri {{companyName}} neid rakendusi, välja arvatud juhul, kui {{appName}} on need avaldanud. Kui te Kui märkate sobimatut sisu või käitumist, teavitage sellest.",
|
||
"report_app": "Teavita rakendusest",
|
||
"limit_booking_frequency": "Limit broneerimissagedust",
|
||
"limit_booking_frequency_description": "Piira, mitu korda seda üritust saab broneerida",
|
||
"limit_booking_only_first_slot": "Piira broneerimist ainult esimene pesa",
|
||
"limit_booking_only_first_slot_description": "Luba broneerida ainult iga päeva esimene teenindusaeg",
|
||
"limit_total_booking_duration": "Limit kogu broneeringu kestust",
|
||
"limit_total_booking_duration_description": "Piirake selle sündmuse broneerimiseks kuluvat aega",
|
||
"add_limit": "Lisa piir",
|
||
"team_name_required": "Vaja on meeskonna nimi",
|
||
"show_attendees": "Osalejate teabe jagamine külaliste vahel",
|
||
"show_available_seats_count": "Näita vabade kohtade arvu",
|
||
"how_booking_questions_as_variables": "Kuidas kasutada broneerimisküsimusi muutujatena?",
|
||
"format": "Formaat",
|
||
"uppercase_for_letters": "Kasuta kõigi tähtede jaoks suurtähti",
|
||
"replace_whitespaces_underscores": "Asenda tühikud alakriipsudega",
|
||
"manage_billing": "Arvelduse haldamine",
|
||
"manage_billing_description": "Hallake kõike arveldust",
|
||
"billing_freeplan_title": "Teil on praegu TASUTA plaan",
|
||
"billing_freeplan_description": "Me töötame paremini meeskondades. Laiendage oma töövooge ring- ja kollektiivsete sündmustega ning koostage täpsemaid marsruutimisvorme",
|
||
"billing_freeplan_cta": "Proovige nüüd",
|
||
"billing_portal": "Arveldusportaal",
|
||
"billing_help_cta": "Võtke ühendust toega",
|
||
"ignore_special_characters_booking_questions": "Ignoreeri broneeringuküsimuse identifikaatoris erimärke. Kasutage ainult tähti ja numbreid",
|
||
"retry": "Uuesti proovima",
|
||
"fetching_calendars_error": "Teie kalendrite toomisel ilmnes probleem. <1>Proovige uuesti</1> või võtke ühendust klienditoega.",
|
||
"calendar_connection_fail": "Kalendri ühendus ebaõnnestus",
|
||
"booking_confirmation_success": "Broneeringu kinnitamine õnnestus",
|
||
"booking_rejection_success": "Broneeringu tagasilükkamine õnnestus",
|
||
"booking_tentative": "See broneering on esialgne",
|
||
"booking_accept_intent": "Oih, ma tahan nõustuda",
|
||
"we_wont_show_again": "Me ei näita seda enam",
|
||
"couldnt_update_timezone": "Me ei saanud ajavööndit värskendada",
|
||
"updated_timezone_to": "Värskendatud ajavöönd väärtusele {{formattedCurrentTz}}",
|
||
"update_timezone": "Uuenda ajavööndit",
|
||
"update_timezone_question": "Uuenda ajavööndit?",
|
||
"update_timezone_description": "Tundub, et teie kohalik ajavöönd on muutunud {{formattedCurrentTz}}-ks. Väga oluline on õige ajavöönd, et vältida broneeringuid soovimatutel aegadel. Kas soovite seda värskendada?",
|
||
"dont_update": "Ära värskenda",
|
||
"require_additional_notes": "Nõua lisamärkmeid",
|
||
"require_additional_notes_description": "Nõua broneerimisel lisamärkuste täitmist",
|
||
"email_address_action": "saada e-kiri kindlale e-posti aadressile",
|
||
"after_event_trigger": "pärast sündmuse lõppu",
|
||
"how_long_after": "Kui kaua pärast ürituse lõppu?",
|
||
"no_available_slots": "Saadaolevaid teenindusaegu pole",
|
||
"time_available": "Aeg saadaval",
|
||
"install_new_calendar_app": "Installi uus kalendrirakendus",
|
||
"make_phone_number_required": "Tee telefoninumber ürituse broneerimiseks vajalikuks",
|
||
"new_event_type_availability": "{{eventTypeTitle}} Saadavus",
|
||
"error_editing_availability": "Viga saadavuse redigeerimisel",
|
||
"dont_have_permission": "Teil pole sellele ressursile juurdepääsu luba.",
|
||
"saml_config": "SAML",
|
||
"saml_configuration_placeholder": "Palun kleepige siia oma identiteedipakkuja SAML-i metaandmed",
|
||
"saml_email_required": "Palun sisestage e-posti aadress, et saaksime leida teie SAML-i identiteedipakkuja",
|
||
"saml_sp_title": "Teenusepakkuja üksikasjad",
|
||
"saml_sp_description": "Teie identiteedipakkuja (IdP) küsib teilt SAML-i rakenduse konfigureerimise lõpuleviimiseks järgmisi üksikasju.",
|
||
"saml_sp_acs_url": "ACS URL",
|
||
"saml_sp_entity_id": "SP Entity ID",
|
||
"saml_sp_acs_url_copied": "ACS URL kopeeritud!",
|
||
"saml_sp_entity_id_copied": "SP Entity ID kopeeritud!",
|
||
"add_calendar": "Lisa kalender",
|
||
"limit_future_bookings": "Piira tulevasi broneeringuid",
|
||
"limit_future_bookings_description": "Piira, kui kaugele tulevikus saab seda üritust broneerida",
|
||
"no_event_types": "Sündmuste tüüpide seadistamine puudub",
|
||
"no_event_types_description": "{{name}} ei ole teile broneerimiseks seadistanud ühtegi sündmusetüüpi.",
|
||
"billing_frequency": "Arveldussagedus",
|
||
"monthly": "Igakuine",
|
||
"yearly": "Iga-aastane",
|
||
"checkout": "Kassasse",
|
||
"your_team_disbanded_successfully": "Teie meeskond on edukalt laiali saadetud",
|
||
"your_org_disbanded_successfully": "Teie organisatsioon on edukalt laiali saadetud",
|
||
"error_creating_team": "Viga meeskonna loomisel",
|
||
"you": "Sina",
|
||
"or_continue_with": "Või jätka",
|
||
"resend_email": "Saada meil uuesti",
|
||
"member_already_invited": "Liige on juba kutsutud",
|
||
"already_in_use_error": "Kasutajanimi on juba kasutusel",
|
||
"enter_email_or_username": "Sisestage e-posti aadress või kasutajanimi",
|
||
"enter_email": "Sisesta e-kiri",
|
||
"enter_emails": "Sisesta e-posti aadressid",
|
||
"too_many_invites": "Te võite kutsuda maksimaalselt {{nbUsers}} kasutajat korraga.",
|
||
"team_name_taken": "See nimi on juba võetud",
|
||
"must_enter_team_name": "Tuleb sisestada meeskonna nimi",
|
||
"team_url_required": "Tuleb sisestada meeskonna URL",
|
||
"url_taken": "See URL on juba hõivatud",
|
||
"problem_registering_domain": "Alamdomeeni registreerimisel ilmnes probleem, proovige uuesti või võtke ühendust administraatoriga",
|
||
"team_publish": "Avaldamise meeskond",
|
||
"number_text_notifications": "Telefoninumber (tekstiteated)",
|
||
"number_sms_notifications": "Telefoninumber (SMS-teatised)",
|
||
"attendee_email_variable": "Osalejate e-post",
|
||
"attendee_email_info": "Broneerija meiliaadress",
|
||
"kbar_search_placeholder": "Sisestage käsk või otsige...",
|
||
"invalid_credential": "Tundub, et rakenduse {{appName}} load on aegunud või tühistatud.",
|
||
"invalid_credential_action": "installige rakendus uuesti",
|
||
"reschedule_reason": "Ajastamise põhjus",
|
||
"choose_common_schedule_team_event": "Valige ühine ajakava",
|
||
"choose_common_schedule_team_event_description": "Lubage see, kui soovite kasutada hostide vahel ühist ajakava. Kui see on keelatud, broneeritakse iga host nende vaikegraafiku alusel.",
|
||
"reason": "Põhjus",
|
||
"sender_id": "Saatja ID",
|
||
"sender_id_error_message": "Lubatud on ainult tähed, numbrid ja tühikud (max 11 tähemärki)",
|
||
"test_routing_form": "Testi marsruutimise vorm",
|
||
"test_preview": "Testi eelvaade",
|
||
"route_to": "Route to",
|
||
"test_preview_description": "Testige oma marsruutimisvormi ilma andmeid esitamata",
|
||
"test_routing": "Testi marsruutimist",
|
||
"payment_app_disabled": "Administraator keelas makserakenduse",
|
||
"edit_event_type": "Muuda sündmuse tüüpi",
|
||
"only_admin_can_see_members_of_org": "See organisatsioon on privaatne ja selle liikmeid saavad vaadata ainult organisatsiooni administraator või omanik.",
|
||
"only_admin_can_manage_sso_org": "Ainult organisatsiooni administraator või omanik saab hallata SSO seadeid",
|
||
"collective_scheduling": "Kollektiivne ajakava",
|
||
"make_it_easy_to_book": "Tehke oma meeskonna broneerimine lihtsaks, kui kõik on saadaval.",
|
||
"find_the_best_person": "Leidke parim saadaolev inimene ja sõitke läbi oma meeskonna.",
|
||
"fixed_round_robin": "Fikseeritud ringmäng",
|
||
"add_one_fixed_attendee": "Lisage üks fikseeritud osaleja ja liikuge läbi paljude osalejate arvu.",
|
||
"calcom_is_better_with_team": "{{appName}} on meeskondades parem",
|
||
"the_calcom_team": "Tiim {{companyName}}",
|
||
"add_your_team_members": "Lisage oma meeskonnaliikmeid oma sündmuste tüüpide hulka. Kasutage kollektiivset ajakava, et kaasata kõik või leidke ringmängu ajakavaga sobivaim inimene.",
|
||
"booking_limit_reached": "Selle sündmusetüübi broneerimislimiit on täis",
|
||
"duration_limit_reached": "Selle sündmusetüübi kestuse limiit on täis",
|
||
"admin_has_disabled": "Administraator keelas rakenduse {{appName}}",
|
||
"disabled_app_affects_event_type": "Administraator keelas rakenduse {{appName}}, mis mõjutab teie sündmuse tüüpi {{eventType}}",
|
||
"event_replaced_notice": "Administraator on asendanud ühe teie sündmuse tüübist",
|
||
"email_subject_slug_replacement": "Tiimi administraator asendas teie sündmuse /{{slug}}",
|
||
"email_body_slug_replacement_notice": "Tiimi <strong>{{teamName}}</strong> administraator asendas teie sündmuse tüübi <strong>/{{slug}}</strong> hallatava sündmuse tüübiga, mida nad juhivad.",
|
||
"email_body_slug_replacement_info": "Teie link töötab edasi, kuid mõned selle seaded võivad olla muutunud. Saate selle üle vaadata sündmuste tüüpides.",
|
||
"email_body_slug_replacement_suggestion": "Kui teil on sündmuse tüübi kohta küsimusi, võtke ühendust oma administraatoriga.<br /><br />Head ajakava koostamist, <br />BLS cal-i meeskond",
|
||
"disable_payment_app": "Administraator on keelanud rakenduse {{appName}}, mis mõjutab teie sündmuse tüüpi {{title}}. Osalejad saavad endiselt seda tüüpi sündmusi broneerida, kuid neil ei paluta maksta. Selle vältimiseks võite sündmuse tüübi peita kuni kuni hetkeni teie administraator lubab teie makseviisi uuesti.",
|
||
"payment_disabled_still_able_to_book": "Osalejad saavad seda tüüpi sündmusi endiselt broneerida, kuid neil ei nõuta tasumist. Selle vältimiseks võite sündmuse tüübi peita seni, kuni administraator teie makseviisi uuesti lubab.",
|
||
"app_disabled_with_event_type": "Administraator keelas rakenduse {{appName}}, mis mõjutab teie sündmuse tüüpi {{title}}.",
|
||
"app_disabled_video": "Administraator on keelanud rakenduse {{appName}}, mis võib mõjutada teie sündmuste tüüpe. Kui teil on sündmuse tüübid, mille asukoht on {{appName}}, siis vaikimisi on see Cal Video.",
|
||
"app_disabled_subject": "{{appName}} on keelatud",
|
||
"navigate_installed_apps": "Mine installitud rakendustesse",
|
||
"disabled_calendar": "Kui teil on installitud mõni muu kalender, lisatakse sellele uued broneeringud. Kui ei, siis ühendage uus kalender, et te ei jääks uutest broneeringutest ilma.",
|
||
"enable_apps": "Luba rakendused",
|
||
"enable_apps_description": "Luba rakendused, mida kasutajad saavad rakendusega {{appName}} integreerida",
|
||
"purchase_license": "Ostke litsents",
|
||
"already_have_account": "On juba konto?",
|
||
"already_have_key": "Mul on võti juba olemas:",
|
||
"already_have_key_suggestion": "Palun kopeerige siia oma olemasolev keskkonnamuutuja CALCOM_LICENSE_KEY.",
|
||
"app_is_enabled": "{{appName}} on lubatud",
|
||
"app_is_disabled": "{{appName}} on keelatud",
|
||
"keys_have_been_saved": "Võtmed on salvestatud",
|
||
"disable_app": "Keela rakendus",
|
||
"disable_app_description": "Selle rakenduse keelamine võib põhjustada probleeme selles, kuidas teie kasutajad Caliga suhtlevad",
|
||
"edit_keys": "Muuda võtmeid",
|
||
"admin_apps_description": "Luba rakendused oma Cali eksemplari jaoks",
|
||
"no_available_apps": "Saadaolevaid rakendusi pole",
|
||
"no_available_apps_description": "Veenduge, et jaotises 'Packages/app-store' on teie juurutamisel rakendusi.",
|
||
"no_apps": "Selles Cali eksemplaris pole ühtegi rakendust lubatud",
|
||
"no_apps_configured": "Ühtegi rakendust pole veel konfigureeritud",
|
||
"enable_in_settings": "Saate rakendusi seadetes lubada",
|
||
"please_contact_admin": "Palun võtke ühendust oma administraatoriga",
|
||
"apps_settings": "Rakenduste seaded",
|
||
"fill_this_field": "Palun täitke see väli",
|
||
"options": "Valikud",
|
||
"enter_option": "Sisestage valik {{index}}",
|
||
"add_an_option": "Lisa valik",
|
||
"location_already_exists": "See asukoht on juba olemas. Valige uus asukoht",
|
||
"radio": "Raadio",
|
||
"google_meet_warning": "Google Meeti kasutamiseks peate määrama oma sihtkalendri Google'i kalendriks",
|
||
"individual": "Individuaalne",
|
||
"all_bookings_filter_label": "Kõik broneeringud",
|
||
"all_users_filter_label": "Kõik kasutajad",
|
||
"all_event_types_filter_label": "Kõik sündmuste tüübid",
|
||
"your_bookings_filter_label": "Teie broneeringud",
|
||
"meeting_url_variable": "Kohtumise url",
|
||
"meeting_url_info": "Ürituse koosoleku konverentsi URL",
|
||
"date_overrides": "Kuupäev alistab",
|
||
"date_overrides_delete_on_date": "Kustuta kuupäeva alistamised kuupäeval {{date}}",
|
||
"date_overrides_subtitle": "Lisa kuupäevad, kui teie saadavus muutub teie igapäevastest lahtiolekuaegadest.",
|
||
"date_overrides_info": "Kuupäeva alistamised arhiveeritakse automaatselt pärast kuupäeva möödumist",
|
||
"date_overrides_dialog_which_hours": "Mis kellaajad teil vabad on?",
|
||
"date_overrides_dialog_which_hours_unavailable": "Millistel tundidel olete hõivatud?",
|
||
"date_overrides_dialog_title": "Valige tühistatavad kuupäevad",
|
||
"date_overrides_unavailable": "Pole saadaval terve päeva",
|
||
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_one": "Märgi kättesaamatuks (kogu päev)",
|
||
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_other": "Märgi valitud kuupäevadel kättesaamatuks",
|
||
"date_overrides_add_btn": "Lisa alistamine",
|
||
"date_overrides_update_btn": "Uuenduste tühistamine",
|
||
"date_successfully_added": "Kuupäeva alistamine edukalt lisatud",
|
||
"event_type_duplicate_copy_text": "{{slug}}-copy",
|
||
"set_as_default": "Määra vaikimisi",
|
||
"hide_eventtype_details": "Peida sündmuse tüübi üksikasjad",
|
||
"show_navigation": "Näita navigeerimist",
|
||
"hide_navigation": "Peida navigeerimine",
|
||
"verification_code_sent": "Kinnituskood saadetud",
|
||
"verified_successfully": "Kinnitatud edukalt",
|
||
"wrong_code": "Vale kinnituskood",
|
||
"not_verified": "Pole veel kinnitatud",
|
||
"no_availability_in_month": "Pole saadaval {{kuus}}",
|
||
"view_next_month": "Vaata järgmist kuud",
|
||
"send_code": "Saada kood",
|
||
"number_verified": "Number kinnitatud",
|
||
"create_your_first_team_webhook_description": "Loo oma esimene veebihaak selle meeskonnaürituse tüübi jaoks",
|
||
"create_webhook_team_event_type": "Loo selle meeskonnaürituse tüübi jaoks veebihaak",
|
||
"disable_success_page": "Keela eduleht (töötab ainult siis, kui teil on ümbersuunamise URL)",
|
||
"invalid_admin_password": "Olete administraator, kuid teil pole veel vähemalt 15 tähemärgi pikkust parooli või teil pole veel 2FA-d",
|
||
"change_password_admin": "Administraatori juurdepääsu saamiseks muutke parooli",
|
||
"username_already_taken": "Kasutajanimi on juba võetud",
|
||
"assignment": "Ülesanne",
|
||
"fixed_hosts": "Fikseeritud hostid",
|
||
"add_fixed_hosts": "Lisa fikseeritud hostid",
|
||
"round_robin_hosts": "Ring-Robini võõrustajad",
|
||
"minimum_round_robin_hosts_count": "Osalemiseks vajalik võõrustajate arv",
|
||
"hosts": "Võõrustajad",
|
||
"upgrade_to_enable_feature": "Selle funktsiooni lubamiseks peate looma meeskonna. Klõpsake meeskonna loomiseks.",
|
||
"orgs_upgrade_to_enable_feature": "Selle funktsiooni lubamiseks peate üle minema meie ettevõtteplaanile.",
|
||
"new_attendee": "Uus osaleja",
|
||
"awaiting_approval": "Ootan heakskiitu",
|
||
"requires_google_calendar": "See rakendus nõuab Google'i kalendri ühendust",
|
||
"event_type_requires_google_calendar": "Selle sündmusetüübi jaoks peab 'Lisa kalendrisse' olema Google'i kalender Meeti jaoks. Ühendage see <1>siin</1>.",
|
||
"connected_google_calendar": "Olete ühendanud Google'i kalendri konto.",
|
||
"using_meet_requires_calendar": "Google Meeti kasutamiseks on vaja ühendatud Google'i kalendrit",
|
||
"continue_to_install_google_calendar": "Jätka Google'i kalendri installimist",
|
||
"install_google_meet": "Install Google Meet",
|
||
"install_google_calendar": "Install Google Calendar",
|
||
"sender_name": "Saatja nimi",
|
||
"already_invited": "Osaleija on juba kutsutud",
|
||
"no_recordings_found": "Salvestisi ei leitud",
|
||
"new_workflow_subtitle": "Uus töövoog...",
|
||
"reporting": "Aruandlus",
|
||
"reporting_feature": "Vaadake kõiki sissetulevaid vormiandmeid ja laadige need alla CSV-vormingus",
|
||
"teams_plan_required": "Vaja on meeskonnaplaani",
|
||
"routing_forms_are_a_great_way": "Marsruutimisvormid on suurepärane viis sissetulevate müügivihjete suunamiseks õigele inimesele. Sellele funktsioonile juurdepääsuks minge üle Teamsi plaanile.",
|
||
"choose_a_license": "Vali litsents",
|
||
"choose_license_description": "BLS cal-iga on kaasas juurdepääsetav ja tasuta AGPLv3 litsents, millel on piirangud. Võtame Enterprise'i kliente kommertslitsentsi saamiseks, mille kohta saate küsida, võttes ühendust allpool oleva müügiga.",
|
||
"license": "Litsents",
|
||
"agplv3_license": "AGPLv3 litsents",
|
||
"no_need_to_keep_your_code_open_source": "Pole vaja hoida oma koodi avatud lähtekoodiga",
|
||
"repackage_rebrand_resell": "Lihtne ümber pakkimine, kaubamärgi muutmine ja edasimüümine",
|
||
"a_vast_suite_of_enterprise_features": "Suur ettevõtte funktsioonide komplekt",
|
||
"free_license_fee": "0,00 $ kuus",
|
||
"forever_open_and_free": "Igavesti avatud ja tasuta",
|
||
"required_to_keep_your_code_open_source": "Nõutav, et hoida teie kood avatud lähtekoodiga",
|
||
"cannot_repackage_and_resell": "Ei saa lihtsalt ümber pakendada, ümber brändida ja edasi müüa",
|
||
"no_enterprise_features": "Ettevõtte funktsioone pole",
|
||
"step_enterprise_license": "Ettevõtte litsents",
|
||
"step_enterprise_license_description": "Kõik äriliseks kasutamiseks koos privaatse hostimise, ümberpakendamise, kaubamärgi muutmise ja edasimüümisega ning juurdepääs eksklusiivsetele ettevõtte komponentidele.",
|
||
"setup": "Seadistamine",
|
||
"setup_description": "Seadista BLS cal näide",
|
||
"configure": "Seadista",
|
||
"sso_configuration": "Ühekordne sisselogimine",
|
||
"sso_configuration_description": "Seadista SAML/OIDC SSO ja luba meeskonnaliikmetel identiteedipakkuja abil sisse logida",
|
||
"sso_configuration_description_orgs": "Seadista SAML/OIDC SSO ja luba organisatsiooni liikmetel identiteedipakkuja abil sisse logida",
|
||
"sso_oidc_heading": "SSO OIDC-ga",
|
||
"sso_oidc_description": "Oidc SSO seadistamine oma valitud identiteedipakkujaga.",
|
||
"sso_oidc_configuration_title": "OIDC konfiguratsioon",
|
||
"sso_oidc_configuration_description": "Seadista OIDC-ühendus oma identiteedipakkujaga. Vajaliku teabe leiate oma identiteedipakkujast.",
|
||
"sso_oidc_callback_copied": "Tagasihelistamis-URL kopeeritud",
|
||
"sso_saml_heading": "SSO koos SAML-iga",
|
||
"sso_saml_description": "Seadista SAML SSO teie valitud identiteedipakkujaga.",
|
||
"sso_saml_configuration_title": "SAML-i konfiguratsioon",
|
||
"sso_saml_configuration_description": "Seadista SAML-ühendus oma identiteedipakkujaga. Vajaliku teabe leiate oma identiteedipakkujast.",
|
||
"sso_saml_acsurl_copied": "ACS URL kopeeritud",
|
||
"sso_saml_entityid_copied": "Olemi ID kopeeritud",
|
||
"sso_connection_created_successfully": "{{connectionType}} konfiguratsioon on edukalt loodud",
|
||
"sso_connection_deleted_successfully": "{{connectionType}} konfiguratsiooni kustutamine õnnestus",
|
||
"delete_sso_configuration": "Kustuta {{connectionType}} konfiguratsioon",
|
||
"delete_sso_configuration_confirmation": "Jah, kustuta {{connectionType}} konfiguratsioon",
|
||
"delete_sso_configuration_confirmation_description": "Kas soovite kindlasti konfiguratsiooni {{connectionType}} kustutada? Teie meeskonnaliikmed, kes kasutavad {{connectionType}} sisselogimist, ei pääse enam saidile BLS cal juurde.",
|
||
"organizer_timezone": "Korraldaja ajavöönd",
|
||
"email_user_cta": "Vaata kutset",
|
||
"email_no_user_invite_heading_team": "Teid on kutsutud liituma rakenduse {{appName}} meeskonnaga",
|
||
"email_no_user_invite_heading_subteam": "Teid on kutsutud liituma organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonnaga",
|
||
"email_no_user_invite_heading_org": "Teid on kutsutud liituma organisatsiooniga {{appName}}",
|
||
"email_no_user_invite_subheading": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma oma meeskonnaga rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmustega žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekuid ajastada ilma meilitenniseta.",
|
||
"email_user_invite_subheading_team": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma oma meeskonnaga {{teamName}} rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekuid ajastada ilma meilitenniseta. ",
|
||
"email_user_invite_subheading_subteam": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma tiimiga {{teamName}} nende organisatsioonis {{parentTeamName}} rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekute planeerimiseks ilma meilita tenniseta.",
|
||
"email_user_invite_subheading_org": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma oma organisatsiooniga {{teamName}} rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie organisatsioonil koosolekuid ajastada ilma meilita. ",
|
||
"email_no_user_invite_steps_intro": "Juhendame teid mõne lühikese sammuga ja saate kiiresti oma {{entity}}-ga stressivaba ajagraafiku koostamist nautida.",
|
||
"email_no_user_step_one": "Vali oma kasutajanimi",
|
||
"email_no_user_step_two": "Ühenda oma kalendrikonto",
|
||
"email_no_user_step_three": "Määrake oma saadavus",
|
||
"email_no_user_step_four": "Liitu {{teamName}}",
|
||
"email_no_user_signoff": "Head ajakava koostamist {{appName}} meeskonnalt",
|
||
"impersonation_user_tip": "Olete kehastamas kasutajat, mis tähendab, et saate tema nimel muudatusi teha. Olge ettevaatlik.",
|
||
"available_variables": "Saadaolevad muutujad",
|
||
"scheduler": "{Scheduler}",
|
||
"no_workflows": "Töövooge pole",
|
||
"change_filter": "Muuda filtrit, et näha oma isiklikke ja meeskonnatöövooge.",
|
||
"change_filter_common": "Tulemuste nägemiseks muutke filtrit.",
|
||
"no_results_for_filter": "Filtrile pole tulemusi",
|
||
"recommended_next_steps": "Soovitatavad järgmised sammud",
|
||
"create_a_managed_event": "Loo hallatud sündmuse tüüp",
|
||
"meetings_are_better_with_the_right": "Kohtumised on seal paremad õigete meeskonnaliikmetega. Kutsuge nad kohe.",
|
||
"create_a_one_one_template": "Looge sündmuse tüübi jaoks üks-üks mall ja levitage seda mitmele liikmele.",
|
||
"collective_or_roundrobin": "Kollektiiv või ringmäng",
|
||
"book_your_team_members": "Broneerige oma meeskonnaliikmed ühisüritustele või sõitke läbi, et leida õige inimene ringiga.",
|
||
"event_no_longer_attending_subject": "Ei osale enam {{title}} kell {{date}}",
|
||
"no_longer_attending": "Te ei osale enam sellel üritusel",
|
||
"attendee_no_longer_attending_subject": "Osaleja ei osale enam kuupäeval {{title}} kell {{date}}",
|
||
"attendee_no_longer_attending": "Osaleja ei osale enam teie üritusel",
|
||
"attendee_no_longer_attending_subtitle": "{{name}} on tühistanud. See tähendab, et selle ajapilu jaoks on koht avatud",
|
||
"create_event_on": "Loo sündmus sisse",
|
||
"create_routing_form_on": "Loo marsruutimisvorm sisse",
|
||
"default_app_link_title": "Rakenduse vaikelingi määramine",
|
||
"default_app_link_description": "Rakenduse vaikelingi määramine võimaldab kõigil äsja loodud sündmuste tüüpidel kasutada teie määratud rakenduse linki.",
|
||
"organizer_default_conferencing_app": "Korraldaja vaikerakendus",
|
||
"under_maintenance": "Hoolduseks maha",
|
||
"under_maintenance_description": "Tiim {{appName}} teeb plaanipärast hooldust. Kui teil on küsimusi, võtke ühendust toega.",
|
||
"event_type_seats": "{{numberOfSeats}} kohta",
|
||
"booking_questions_title": "Broneerimisküsimused",
|
||
"booking_questions_description": "Kohanda broneerimislehel küsitavaid küsimusi",
|
||
"add_a_booking_question": "Lisa küsimus",
|
||
"identifier": "Identifitseerija",
|
||
"duplicate_email": "E-post on duplikaat",
|
||
"booking_with_payment_cancelled": "Selle sündmuse eest tasumine pole enam võimalik",
|
||
"booking_with_payment_cancelled_already_paid": "Selle broneeringu makse tagasimakse on teel.",
|
||
"booking_with_payment_cancelled_refunded": "See broneeringu makse on tagastatud.",
|
||
"booking_confirmation_failed": "Broneeringu kinnitamine ebaõnnestus",
|
||
"not_enough_seats": "Pole piisavalt kohti",
|
||
"form_builder_field_already_exists": "Selle nimega väli on juba olemas",
|
||
"show_on_booking_page": "Näita broneerimislehel",
|
||
"get_started_zapier_templates": "Alustage Zapieri mallidega",
|
||
"team_is_unpublished": "{{team}} on avaldamata",
|
||
"org_is_unpublished_description": "See organisatsiooni link pole praegu saadaval. Võtke ühendust organisatsiooni omanikuga või paluge tal see avaldada.",
|
||
"team_is_unpublished_description": "See meeskonnalink pole praegu saadaval. Võtke ühendust meeskonna omanikuga või paluge tal see avaldada.",
|
||
"team_member": "Meeskonna liige",
|
||
"a_routing_form": "Marsruutimisvorm",
|
||
"form_description_placeholder": "Vormi kirjeldus",
|
||
"keep_me_connected_with_form": "Hoidke mind vormiga ühenduses",
|
||
"fields_in_form_duplicated": "Kõik muudatused ruuteris ja dubleeritava vormi väljades kajastuvad duplikaadis.",
|
||
"form_deleted": "Vorm kustutatud",
|
||
"delete_form": "Kas olete kindel, et soovite selle vormi kustutada?",
|
||
"delete_form_action": "Jah, kustuta vorm",
|
||
"delete_form_confirmation": "Igaüks, kellega olete linki jaganud, ei pääse sellele enam juurde.",
|
||
"delete_form_confirmation_2": "Kõik seotud vastused kustutatakse.",
|
||
"typeform_redirect_url_copied": "Typeform Redirect URL kopeeritud! Võite minna ja määrata URL Typeformi vormis.",
|
||
"modifications_in_fields_warning": "Järgmiste vormide väljade ja marsruutide muudatused kajastuvad sellel vormil.",
|
||
"connected_forms": "Ühendatud vormid",
|
||
"form_modifications_warning": "Kui muudate siin välju või marsruute, mõjutab see järgmisi vorme.",
|
||
"responses_collection_waiting_description": "Oodake mõnda aega, kuni vastused kogutakse. Võite minna ka ise vormi esitama.",
|
||
"this_is_what_your_users_would_see": "See on see, mida teie kasutajad näeksid",
|
||
"identifies_name_field": "Identifitseerib selle nimega välja.",
|
||
"add_1_option_per_line": "Lisa 1 valik rea kohta",
|
||
"select_a_router": "Vali ruuter",
|
||
"add_a_new_route": "Lisa uus marsruut",
|
||
"make_informed_decisions": "Tehke Insightsi abil teadlikke otsuseid",
|
||
"make_informed_decisions_description": "Meie Insightsi armatuurlaud kuvab kogu teie meeskonna tegevuse ja näitab teile suundumusi, mis võimaldavad meeskonna paremat ajakava ja otsuste tegemist.",
|
||
"view_bookings_across": "Vaadake kõigi liikmete broneeringuid",
|
||
"view_bookings_across_description": "Vaadake, kes saavad kõige rohkem broneeringuid, ja tagage parim jaotus teie meeskonnas",
|
||
"identify_booking_trends": "Tuvastage broneerimistrendid",
|
||
"identify_booking_trends_description": "Vaadake, millised nädalaajad ja päevaajad on teie broneerijate jaoks populaarsed",
|
||
"spot_popular_event_types": "Märkige populaarseid sündmuste tüüpe",
|
||
"spot_popular_event_types_description": "Vaadake, millised teie sündmusetüübid saavad kõige rohkem klikke ja broneeringuid",
|
||
"no_responses_yet": "Vastust pole veel",
|
||
"no_routes_defined": "Marsruute pole määratletud",
|
||
"this_will_be_the_placeholder": "See on kohatäide",
|
||
"error_booking_event": "Ürituse broneerimisel ilmnes viga, värskendage lehte ja proovige uuesti",
|
||
"timeslot_missing_title": "Ajapilu pole valitud",
|
||
"timeslot_missing_description": "Sündmuse broneerimiseks valige aeg.",
|
||
"timeslot_missing_cta": "Vali ajavahemik",
|
||
"switch_monthly": "Lülitu kuuvaatele",
|
||
"switch_weekly": "Lülitu nädalavaatele",
|
||
"switch_multiday": "Lülita päevavaatele",
|
||
"switch_columnview": "Lülita veeruvaatele",
|
||
"num_locations": "{{num}} asukohavalikut",
|
||
"select_on_next_step": "Vali järgmises etapis",
|
||
"this_meeting_has_not_started_yet": "See kohtumine pole veel alanud",
|
||
"this_app_requires_connected_account": "{{appName}} nõuab ühendatud {{dependencyName}} kontot",
|
||
"connect_app": "Connect {{dependencyName}}",
|
||
"app_is_connected": "{{dependencyName}} on ühendatud",
|
||
"requires_app": "Nõuab {{dependencyName}}",
|
||
"verification_code": "Kinnituskood",
|
||
"can_you_try_again": "Kas saate teise ajaga uuesti proovida?",
|
||
"verify": "Kinnita",
|
||
"timezone_variable": "Ajavöönd",
|
||
"timezone_info": "Saava isiku ajavöönd",
|
||
"event_end_time_variable": "Sündmuse lõpuaeg",
|
||
"event_end_time_info": "Ürituse lõpuaeg",
|
||
"cancel_url_variable": "Tühista URL",
|
||
"cancel_url_info": "URL broneeringu tühistamiseks",
|
||
"reschedule_url_variable": "Ajasta URL ümber",
|
||
"reschedule_url_info": "URL broneeringu ümberajatamiseks",
|
||
"invalid_event_name_variables": "Teie sündmuse nimes on kehtetu muutuja",
|
||
"select_all": "Vali kõik",
|
||
"default_conferencing_bulk_title": "Olemasolevate sündmuste tüüpide hulgivärskendus",
|
||
"default_timezone_bulk_title": "Olemasolevate saadavuste hulgivärskendus",
|
||
"members_default_schedule": "Liikme vaikegraafik",
|
||
"set_by_admin": "Seadi meeskonna administraatori poolt",
|
||
"members_default_location": "Liikme vaikeasukoht",
|
||
"members_default_schedule_description": "Kasutame iga liikme vaikimisi saadavuse ajakava. Nad saavad seda redigeerida või muuta.",
|
||
"requires_at_least_one_schedule": "Teil peab olema vähemalt üks ajakava",
|
||
"default_conferencing_bulk_description": "Värskenda valitud sündmuste tüüpide asukohti",
|
||
"default_timezone_bulk_description": "Uuenda valitud saadavuste ajavööndit.",
|
||
"locked_for_members": "Liikmete jaoks lukustatud",
|
||
"unlocked_for_members": "Liikmete jaoks lukustamata",
|
||
"apps_locked_for_members_description": "Liikmed näevad aktiivseid rakendusi, kuid ei saa muuta rakenduse seadeid",
|
||
"apps_unlocked_for_members_description": "Liikmed näevad aktiivseid rakendusi ja saavad muuta mis tahes rakenduse seadeid",
|
||
"apps_locked_by_team_admins_description": "Näete aktiivseid rakendusi, kuid te ei saa muuta rakenduse seadeid",
|
||
"apps_unlocked_by_team_admins_description": "Näete aktiivseid rakendusi ja saate muuta mis tahes rakenduse seadeid",
|
||
"workflows_locked_for_members_description": "Liikmed ei saa sellele sündmusetüübile lisada oma isiklikke töövooge. Liikmed näevad aktiivseid meeskonna töövooge, kuid ei saa muuta töövoo sätteid.",
|
||
"workflows_unlocked_for_members_description": "Liikmed saavad sellele sündmusetüübile lisada oma isiklikud töövood. Liikmed näevad aktiivseid meeskonna töövooge, kuid ei saa muuta töövoo sätteid.",
|
||
"workflows_locked_by_team_admins_description": "Näete aktiivseid meeskonnatöövooge, kuid te ei saa muuta töövoo sätteid ega lisada sellele sündmusetüübile oma isiklikke töövooge.",
|
||
"workflows_unlocked_by_team_admins_description": "Selle sündmusetüübi puhul saate lubada/keelata isiklikke töövooge. Näete aktiivseid meeskonnatöövooge, kuid ei saa muuta meeskonna töövoo sätteid.",
|
||
"locked_by_team_admin": "Meeskonna administraatori poolt lukustatud",
|
||
"app_not_connected": "Te pole rakenduse {{appName}} kontot ühendanud.",
|
||
"connect_now": "Ühenda kohe",
|
||
"managed_event_dialog_confirm_button_one": "Asenda ja teavita {{count}} liiget",
|
||
"managed_event_dialog_confirm_button_other": "Asenda ja teavitage {{count}} liiget",
|
||
"managed_event_dialog_title_one": "URL /{{slug}} on {{count}} liikme jaoks juba olemas. Kas soovite selle asendada?",
|
||
"managed_event_dialog_title_other": "URL /{{slug}} on juba {{count}} liikme jaoks olemas. Kas soovite selle asendada?",
|
||
"managed_event_dialog_information_one": "<strong>{{names}}</strong> kasutab juba URL-i <strong>/{{slug}}</strong>.",
|
||
"managed_event_dialog_information_other": "<strong>{{names}}</strong> kasutavad juba URL-i <strong>/{{slug}}</strong>.",
|
||
"managed_event_dialog_clarification": "Kui otsustate selle asendada, teavitame neid. Kui te ei soovi seda üle kirjutada, minge tagasi ja eemaldage need.",
|
||
"review_event_type": "Ürituse tüübi ülevaatamine",
|
||
"looking_for_more_analytics": "Kas otsite rohkem analüüse?",
|
||
"looking_for_more_insights": "Kas otsite rohkem teadmisi?",
|
||
"filters": "Filtrid",
|
||
"add_filter": "Lisa filter",
|
||
"remove_filters": "Tühjenda kõik filtrid",
|
||
"email_verified": "E-post kinnitatud",
|
||
"select_user": "Vali kasutaja",
|
||
"select_event_type": "Valige sündmuse tüüp",
|
||
"select_date_range": "Vali kuupäevavahemik",
|
||
"popular_events": "Populaarsed sündmused",
|
||
"no_event_types_found": "Ühtegi sündmuse tüüpi ei leitud",
|
||
"average_event_duration": "Ürituse keskmine kestus",
|
||
"most_booked_members": "Enim broneeritud liikmed",
|
||
"least_booked_members": "Kõige vähem broneeritud liikmed",
|
||
"events_created": "Loodud sündmused",
|
||
"events_completed": "Sündmused lõpetatud",
|
||
"events_cancelled": "Üritused tühistatud",
|
||
"events_rescheduled": "Üritatud sündmused",
|
||
"from_last_period": "eelmisest perioodist",
|
||
"from_to_date_period": "From: {{startDate}} To: {{endDate}}",
|
||
"redirect_url_warning": "Ümbersuunamise lisamine keelab eduka lehe. Kindlasti mainige oma kohandatud edulehel \"Broneering kinnitatud\".",
|
||
"event_trends": "Sündmuste suundumused",
|
||
"clear_filters": "Tühjenda filtrid",
|
||
"clear": "Tühjenda",
|
||
"hold": "Hoia",
|
||
"on_booking_option": "Makse kogumine broneerimisel",
|
||
"hold_option": "Charge no-show fee",
|
||
"card_held": "Kaart käes",
|
||
"charge_card": "Maksekaart",
|
||
"card_charged": "Kaart laetud",
|
||
"no_show_fee_amount": "{{summa, valuuta}} mitteilmumise tasu",
|
||
"no_show_fee": "Ära ilmumise tasu",
|
||
"submit_card": "Esita kaart",
|
||
"submit_payment_information": "Esita makseteave",
|
||
"meeting_awaiting_payment_method": "Teie kohtumine ootab makseviisi",
|
||
"no_show_fee_charged_email_subject": "Mitte ilmumise tasu {{summa, valuuta}}, mis on võetud {{title}} eest kuupäeval {{date}}",
|
||
"no_show_fee_charged_text_body": "Võeti mitteilmumise tasu",
|
||
"no_show_fee_charged_subtitle": "Järgmise sündmuse eest võeti mitteilmumise tasu {{summa, valuuta}}",
|
||
"error_charging_card": "Midagi läks mitteilmumise tasu võtmisel valesti. Proovige hiljem uuesti.",
|
||
"collect_no_show_fee": "Koguge mitteilmumise tasu",
|
||
"no_show_fee_charged": "Tasutakse mitteilmumise tasu",
|
||
"insights": "Teadmisi",
|
||
"testing_workflow_info_message": "Selle töövoo testimisel pidage meeles, et e-kirju ja SMS-e saab ajastada ainult vähemalt 1 tund ette",
|
||
"insights_no_data_found_for_filter": "Valitud filtri või valitud kuupäevade kohta andmeid ei leitud.",
|
||
"acknowledge_booking_no_show_fee": "Ma tean, et kui ma sellel üritusel ei osale, rakendatakse minu kaardile {{summa, valuuta}} mitteilmumise tasu.",
|
||
"card_details": "Kaardi andmed",
|
||
"something_went_wrong_on_our_end": "Meil läks midagi valesti. Võtke ühendust meie tugitiimiga ja me parandame selle teie jaoks kohe ära.",
|
||
"please_provide_following_text_to_suppport": "Teid paremaks abistamiseks esitage tugiteenusega ühenduse võtmisel järgmine tekst",
|
||
"seats_and_no_show_fee_error": "Praegu ei saa lubada istekohti ja võtta mitteilmumise tasu",
|
||
"complete_your_booking": "Lõpetage broneering",
|
||
"complete_your_booking_subject": "Lõpetage broneering: {{title}} kuupäeval {{date}}",
|
||
"confirm_your_details": "Kinnitage oma andmed",
|
||
"copy_invite_link": "Kopeeri kutse link",
|
||
"edit_invite_link": "Muuda lingi seadeid",
|
||
"invite_link_copied": "Kutse link kopeeritud",
|
||
"invite_link_deleted": "Kutse link kustutatud",
|
||
"api_key_deleted": "API võti kustutatud",
|
||
"invite_link_updated": "Kutse lingi seaded on salvestatud",
|
||
"link_expires_after": "Lingid aeguma pärast...",
|
||
"one_day": "1 päev",
|
||
"seven_days": "7 päeva",
|
||
"thirty_days": "30 päeva",
|
||
"three_months": "3 kuud",
|
||
"one_year": "1 aasta",
|
||
"team_invite_received": "Teid on kutsutud liituma meeskonnaga {{teamName}}",
|
||
"currency_string": "{{summa, valuuta}}",
|
||
"charge_card_dialog_body": "Olete võtmas osalejalt tasu {{summa, valuuta}}. Kas soovite kindlasti jätkata?",
|
||
"charge_attendee": "Tasuta osaleja {{summa, valuuta}}",
|
||
"payment_app_commission": "Nõua makset ({{paymentFeePercentage}}% + {{fee, currency}} vahendustasu tehingu kohta)",
|
||
"email_invite_team": "{{email}} on kutsutud",
|
||
"email_invite_team_bulk": "{{userCount}} kasutajat on kutsutud",
|
||
"error_collecting_card": "Viga kaardi kogumisel",
|
||
"image_size_limit_exceed": "Üleslaaditud pildi suurus ei tohiks ületada 5 MB",
|
||
"unauthorized_workflow_error_message": "{{errorCode}}: teil ei ole luba seda töövoogu lubada ega keelata",
|
||
"inline_embed": "Inline Embed",
|
||
"load_inline_content": "Laadib teie sündmuse tüübi otse koos teie veebisaidi muu sisuga.",
|
||
"floating_pop_up_button": "Ujuv hüpiknupp",
|
||
"floating_button_trigger_modal": "Paneb teie saidile ujuva nupu, mis käivitab teie sündmuse tüübiga modaali.",
|
||
"pop_up_element_click": "Pop up via element click",
|
||
"open_dialog_with_element_click": "Avage oma kalender dialoogiaknana, kui keegi klõpsab elemendil.",
|
||
"need_help_embedding": "Kas vajate abi? Vaadake meie juhendeid Cali manustamiseks Wixis, Squarespace'is või WordPressis, vaadake meie levinud küsimusi või uurige täpsemaid manustamisvalikuid.",
|
||
"book_my_cal": "Broneeri mu Cal",
|
||
"first_name": "Eesnimi",
|
||
"last_name": "Perekonnanimi",
|
||
"first_last_name": "Eesnimi Perekonnanimi",
|
||
"invite_as": "Kutsu kui",
|
||
"form_updated_successfully": "Vormi värskendamine õnnestus.",
|
||
"disable_attendees_confirmation_emails": "Keela osalejate vaikekinnitusmeilid",
|
||
"disable_attendees_confirmation_emails_description": "Selle sündmusetüübi puhul on aktiivne vähemalt üks töövoog, mis saadab osalejatele broneeringu kinnituse.",
|
||
"disable_host_confirmation_emails": "Keela hosti vaikekinnitusmeilid",
|
||
"disable_host_confirmation_emails_description": "Selle sündmusetüübi puhul on aktiivne vähemalt üks töövoog, mis saadab sündmuse broneerimisel hostile meili.",
|
||
"add_an_override": "Lisa alistamine",
|
||
"import_from_google_workspace": "Impordi kasutajad Google Workspace'ist",
|
||
"connect_google_workspace": "Ühenda Google Workspace",
|
||
"google_workspace_admin_tooltip": "Selle funktsiooni kasutamiseks peate olema tööruumi administraator",
|
||
"first_event_type_webhook_description": "Loo oma esimene veebihaak selle sündmusetüübi jaoks",
|
||
"create_instant_meeting_webhook_description": "Looge oma esimene veebihaak, kasutades selle sündmusetüübi päästikuks 'Instant Meeting Created'",
|
||
"install_app_on": "Installi rakendus sisse",
|
||
"create_for": "Loo jaoks",
|
||
"currency": "valuuta",
|
||
"organization_banner_description": "Looge keskkondi, kus teie meeskonnad saavad ringtöö ja kollektiivse ajastamise abil luua jagatud rakendusi, töövooge ja sündmuste tüüpe.",
|
||
"organization_banner_title": "Halda organisatsioone mitme meeskonnaga",
|
||
"set_up_your_organization": "Seadistage oma organisatsioon",
|
||
"set_up_your_platform_organization": "Seadista oma platvorm",
|
||
"organizations_description": "Organisatsioonid on jagatud keskkonnad, kus meeskonnad saavad luua jagatud sündmuste tüüpe, rakendusi, töövooge ja palju muud.",
|
||
"platform_organization_description": "Platvorm BLS cal võimaldab teil ajakava hõlpsalt oma rakendusse integreerida, kasutades platvormi apisid ja aatomeid.",
|
||
"must_enter_organization_name": "Tuleb sisestada organisatsiooni nimi",
|
||
"must_enter_organization_admin_email": "Tuleb sisestada oma organisatsiooni e-posti aadress",
|
||
"admin_email": "Teie organisatsiooni e-posti aadress",
|
||
"platform_admin_email": "Teie administraatori e-posti aadress",
|
||
"admin_username": "Administraatori kasutajanimi",
|
||
"organization_name": "Organisatsiooni nimi",
|
||
"platform_name": "Platvormi nimi",
|
||
"organization_url": "Organisatsiooni URL",
|
||
"organization_verify_header": "Kinnitage oma organisatsiooni e-posti aadress",
|
||
"organization_verify_email_body": "Organisatsiooni seadistamise jätkamiseks kasutage oma e-posti aadressi kinnitamiseks allolevat koodi.",
|
||
"additional_url_parameters": "Täiendavad URL-i parameetrid",
|
||
"about_your_organization": "Teie organisatsiooni kohta",
|
||
"about_your_organization_description": "Organisatsioonid on jagatud keskkonnad, kus saate luua mitu meeskonda jagatud liikmete, sündmuste tüüpide, rakenduste, töövoogude ja muuga.",
|
||
"create_your_teams": "Looge oma meeskonnad",
|
||
"create_your_teams_description": "Alustage koos ajakava koostamist, lisades oma meeskonnaliikmed oma organisatsiooni",
|
||
"invite_organization_admins": "Kutsu organisatsiooni liikmeid",
|
||
"invite_organization_admins_description": "Kutsuge teisi oma organisatsiooniga liituma. Liikmeid saate hiljem lisada.",
|
||
"set_a_password": "Seadista parool",
|
||
"set_a_password_description": "See loob teie organisatsiooni e-posti aadressi ja selle parooliga uue kasutajakonto.",
|
||
"organization_logo": "Organisatsiooni logo",
|
||
"organization_about_description": "Paar lauset teie organisatsiooni kohta. See kuvatakse teie organisatsiooni avalikul profiililehel.",
|
||
"ill_do_this_later": "Ma teen seda hiljem",
|
||
"verify_your_email": "Kinnitage oma e-posti aadress",
|
||
"enter_digit_code": "Sisestage 6-kohaline kood, mille saatsime aadressile {{email}}",
|
||
"verify_email_organization": "Organisatsiooni loomiseks kinnitage oma e-posti aadress",
|
||
"code_provided_invalid": "Esitatud kood ei kehti, proovige uuesti",
|
||
"email_already_used": "E-posti juba kasutatakse",
|
||
"organization_admin_invited_heading": "Teid on kutsutud liituma organisatsiooniga {{orgName}}",
|
||
"organization_admin_invited_body": "Liituge oma meeskonnaga saidil {{orgName}} ja hakake keskenduma koosolekutele, mitte koosolekute korraldamisele!",
|
||
"duplicated_slugs_warning": "Järgmisi meeskondi ei saanud luua dubleeritud nälkjate tõttu: {{slugs}}",
|
||
"team_names_empty": "Meeskondade nimed ei tohi olla tühjad",
|
||
"team_names_repeated": "Meeskondade nimesid ei saa korrata",
|
||
"user_belongs_organization": "Kasutaja kuulub organisatsiooni",
|
||
"org_no_teams_yet": "Sellel organisatsioonil pole veel meeskondi",
|
||
"org_no_teams_yet_description": "Kui olete administraator, looge kindlasti siin kuvamiseks meeskonnad.",
|
||
"set_up": "Seadista",
|
||
"my_profile": "Minu profiil",
|
||
"my_settings": "Minu seaded",
|
||
"crm": "CRM",
|
||
"messaging": "Sõnumite saatmine",
|
||
"sender_id_info": "SMS-i saatjana kuvatud nimi või number (mõned riigid ei luba tähtnumbrilisi saatja ID-sid)",
|
||
"org_admins_can_create_new_teams": "Uusi meeskondi saab luua ainult teie organisatsiooni administraator",
|
||
"google_new_spam_policy": "Google'i uued rämpspostieeskirjad võivad takistada teil selle broneeringu kohta meili- ja kalendrimärguandeid saamast.",
|
||
"resolve": "Lahenda",
|
||
"no_organization_slug": "Selle organisatsiooni jaoks meeskondade loomisel ilmnes viga. Puuduv URL-i slug.",
|
||
"copy_link_org": "Kopeeri link organisatsioonile",
|
||
"404_the_org": "Organisatsioon",
|
||
"404_the_team": "Meeskond",
|
||
"404_claim_entity_org": "Taotlege oma organisatsiooni alamdomeen",
|
||
"404_claim_entity_team": "Võtke see meeskond vastu ja hakake ühiselt ajakavasid haldama",
|
||
"insights_team_filter": "Meeskond: {{teamName}}",
|
||
"insights_user_filter": "Kasutaja: {{userName}}",
|
||
"insights_subtitle": "Vaadake oma sündmuste broneerimise statistikat",
|
||
"location_options": "{{locationCount}} asukohavalikut",
|
||
"custom_plan": "Kohandatud plaan",
|
||
"email_embed": "E-posti manustamine",
|
||
"add_times_to_your_email": "Valige mõned vabad ajad ja manustage need oma e-kirja",
|
||
"select_time": "Vali aeg",
|
||
"select_date": "Vali kuupäev",
|
||
"connecting_you_to_someone": "Me ühendame teid kellegagi.",
|
||
"please_do_not_close_this_tab": "Palun ärge sulgege seda vahekaarti",
|
||
"see_all_available_times": "Vaata kõiki saadaolevaid aegu",
|
||
"org_team_names_example_1": "nt turundusmeeskond",
|
||
"org_team_names_example_2": "nt müügimeeskond",
|
||
"org_team_names_example_3": "nt disainimeeskond",
|
||
"org_team_names_example_4": "nt insenerimeeskond",
|
||
"org_team_names_example_5": "nt Andmeanalüüsi meeskond",
|
||
"org_max_team_warnings": "Hiljem saate rohkem meeskondi lisada.",
|
||
"what_is_this_meeting_about": "Millest see kohtumine räägib?",
|
||
"add_to_team": "Lisa meeskonda",
|
||
"remove_users_from_org": "Eemalda kasutajad organisatsioonist",
|
||
"remove_users_from_org_confirm": "Kas soovite kindlasti eemaldada sellest organisatsioonist {{userCount}} kasutajat?",
|
||
"user_has_no_schedules": "See kasutaja pole veel ühtegi ajakava seadistanud",
|
||
"user_isnt_in_any_teams": "See kasutaja ei ole üheski meeskonnas",
|
||
"requires_booker_email_verification": "Nõuab broneerija e-posti kinnitust",
|
||
"description_requires_booker_email_verification": "Broneerija e-posti kinnituse tagamiseks enne sündmuste ajastamist",
|
||
"requires_confirmation_mandatory": "Tekstisõnumeid saab osalejatele saata ainult siis, kui sündmuse tüüp nõuab kinnitust.",
|
||
"organizations": "Organisatsioonid",
|
||
"upload_cal_video_logo": "Laadi üles Cal video logo",
|
||
"update_cal_video_logo": "Uuenda Cal Video Logo",
|
||
"upload_banner": "Laadi bänner üles",
|
||
"cal_video_logo_upload_instruction": "Tagamaks, et teie logo oleks Cal video tumedal taustal nähtav, laadige läbipaistvuse säilitamiseks üles hele pilt PNG- või SVG-vormingus.",
|
||
"org_admin_other_teams": "Teised meeskonnad",
|
||
"org_admin_other_teams_description": "Siin näete oma organisatsioonisiseseid meeskondi, kuhu te ei kuulu. Vajadusel saate end nende hulka lisada.",
|
||
"not_part_of_org": "Te ei ole ühegi organisatsiooni osa",
|
||
"no_other_teams_found": "Teisi meeskondi ei leitud",
|
||
"no_other_teams_found_description": "Selles organisatsioonis pole teisi meeskondi.",
|
||
"attendee_first_name_variable": "osaleja eesnimi",
|
||
"attendee_last_name_variable": "osaleja perekonnanimi",
|
||
"attendee_first_name_info": "Broneerija eesnimi",
|
||
"attendee_last_name_info": "Broneerija perekonnanimi",
|
||
"your_monthly_digest": "Sinu igakuine kokkuvõte",
|
||
"member_name": "Liikme nimi",
|
||
"most_popular_events": "Kõige populaarsemad sündmused",
|
||
"summary_of_events_for_your_team_for_the_last_30_days": "Siin on teie meeskonna {{teamName}} populaarsete sündmuste kokkuvõte viimase 30 päeva jooksul",
|
||
"me": "Mina",
|
||
"monthly_digest_email": "Monthly Digest Email",
|
||
"monthly_digest_email_for_teams": "Igakuine kokkuvõtte meilimeeskondadele",
|
||
"verify_team_tooltip": "Kinnitage oma meeskond, et võimaldada osalejatele sõnumite saatmine",
|
||
"member_removed": "Liige eemaldatud",
|
||
"my_availability": "Minu saadavus",
|
||
"team_availability": "Meeskonna saadavus",
|
||
"backup_code": "Varukood",
|
||
"backup_codes": "Varukoodid",
|
||
"backup_code_instructions": "Iga varukoodi saab kasutada täpselt üks kord, et anda juurdepääs ilma teie autentijata.",
|
||
"backup_codes_copied": "Varukoodid kopeeritud!",
|
||
"incorrect_backup_code": "Varukood on vale.",
|
||
"lost_access": "Kaotatud juurdepääs",
|
||
"missing_backup_codes": "Varukoode ei leitud. Looge need oma seadetes.",
|
||
"admin_org_notification_email_subject": "Uus organisatsioon loodud: ootel toiming",
|
||
"hi_admin": "Tere administraator",
|
||
"admin_org_notification_email_title": "Organisatsioon vajab DNS-i seadistamist",
|
||
"admin_org_notification_email_body_part1": "Loodi organisatsioon slug-iga \"{{orgSlug}}\".<br /><br />Kindlasti konfigureerige oma DNS-i register nii, et see suunaks uuele organisatsioonile vastava alamdomeeni sinna, kus põhirakendus töötab. Vastasel juhul organisatsioon ei tööta.<br /><br />Siin on vaid väga lihtsad valikud, kuidas konfigureerida alamdomeen osutama nende rakendusele, et see laadiks organisatsiooni profiililehe.<br /><br />Saate teha see kas A-kirjega:",
|
||
"admin_org_notification_email_body_part2": "Või CNAME-kirje:",
|
||
"admin_org_notification_email_body_part3": "Kui olete alamdomeeni konfigureerinud, märkige organisatsioonide administraatori seadetes DNS-i konfiguratsioon tehtuks.",
|
||
"admin_org_notification_email_cta": "Ava organisatsioonide administraatori seaded",
|
||
"org_has_been_processed": "Organisatsioon on töödeldud",
|
||
"org_error_processing": "Selle organisatsiooni töötlemisel ilmnes viga",
|
||
"orgs_page_description": "Kõigi organisatsioonide loend. Organisatsiooni aktsepteerimine võimaldab kõigil selle e-posti domeeni kasutajatel registreeruda ILMA meili kinnituseta.",
|
||
"unverified": "Kinnitamata",
|
||
"verified": "Kinnitatud",
|
||
"dns_missing": "DNS puudub",
|
||
"dns_configured": "DNS konfigureeritud",
|
||
"mark_dns_configured": "Märgi DNS konfigureerituks",
|
||
"value": "Väärtus",
|
||
"your_organization_updated_sucessfully": "Teie organisatsiooni värskendamine õnnestus",
|
||
"team_no_event_types": "Sellel meeskonnal pole sündmuste tüüpe",
|
||
"seat_options_doesnt_multiple_durations": "Istme valik ei toeta mitut kestust",
|
||
"include_calendar_event": "Kaasa kalendrisündmus",
|
||
"oAuth": "OAuth",
|
||
"recently_added": "Viimati lisatud",
|
||
"connect_all_calendars": "Ühenda kõik oma kalendrid",
|
||
"connect_all_calendars_description": "{{appName}} loeb saadavust kõigist teie olemasolevatest kalendritest",
|
||
"workflow_automation": "Töövoo automatiseerimine",
|
||
"workflow_automation_description": "Isikupärastage oma ajastamiskogemust töövoogude abil",
|
||
"scheduling_for_your_team": "Töövoo automatiseerimine",
|
||
"scheduling_for_your_team_description": "Koostage oma meeskonna ajakava kollektiivse ja ringplaaniga",
|
||
"no_members_found": "Liikmeid ei leitud",
|
||
"directory_sync": "Kataloogide sünkroonimine",
|
||
"directory_name": "Kataloogi nimi",
|
||
"directory_provider": "Kataloogipakkuja",
|
||
"directory_scim_url": "SCIM-i baas-URL",
|
||
"directory_scim_token": "SCIM kandja märk",
|
||
"directory_scim_url_copied": "SCIM-i baas-URL kopeeritud",
|
||
"directory_scim_token_copied": "SCIM Bearer Token kopeeritud",
|
||
"directory_sync_info_description": "Teie identiteedipakkuja küsib SCIM-i konfigureerimiseks järgmist teavet. Seadistamise lõpetamiseks järgige juhiseid.",
|
||
"directory_sync_configure": "Configure Directory Sync",
|
||
"directory_sync_configure_description": "Valige oma meeskonna jaoks kataloogi konfigureerimiseks identiteedi pakkuja.",
|
||
"directory_sync_title": "SCIM-iga alustamiseks seadistage identiteedipakkuja.",
|
||
"directory_sync_created": "Kataloogi sünkroonimisühendus loodud.",
|
||
"directory_sync_description": "Teie kataloogipakkujaga kasutajate pakkumine ja eraldamine.",
|
||
"directory_sync_deleted": "Kataloogi sünkroonimisühendus kustutatud.",
|
||
"directory_sync_delete_connection": "Kustuta ühendus",
|
||
"directory_sync_delete_title": "Kustuta kataloogi sünkroonimisühendus",
|
||
"directory_sync_delete_description": "Kas olete kindel, et soovite selle kataloogi sünkroonimisühenduse kustutada?",
|
||
"directory_sync_delete_confirmation": "Seda toimingut ei saa tagasi võtta. See kustutab jäädavalt kataloogi sünkroonimise ühenduse.",
|
||
"event_setup_length_error": "Sündmuse seadistamine: kestus peab olema vähemalt 1 minut.",
|
||
"availability_schedules": "Saadavaloleku ajakava",
|
||
"unauthorized": "volituseta",
|
||
"access_cal_account": "{{clientName}} soovib juurdepääsu teie {{appName}} kontole",
|
||
"select_account_team": "Vali konto või meeskond",
|
||
"allow_client_to": "See võimaldab kasutajal {{clientName}}",
|
||
"associate_with_cal_account": "Seostada teid oma isikuandmetega kasutajalt {{clientName}}",
|
||
"see_personal_info": "Vaadake oma isiklikku teavet, sealhulgas isiklikku teavet, mille olete avalikult kättesaadavaks teinud",
|
||
"see_primary_email_address": "Vaadake oma esmast e-posti aadressi",
|
||
"connect_installed_apps": "Ühenda installitud rakendustega",
|
||
"access_event_type": "Sündmuste tüüpide lugemine, muutmine, kustutamine",
|
||
"access_availability": "Lugege, muutke, kustutage oma saadavus",
|
||
"access_bookings": "Lugege, muutke, kustutage oma broneeringuid",
|
||
"allow_client_to_do": "Kas lubada kasutajal {{clientName}} seda teha?",
|
||
"oauth_access_information": "Klõpsates käsul Luba, lubate sellel rakendusel kasutada teie teavet vastavalt nende teenusetingimustele ja privaatsuseeskirjadele. Saate juurdepääsu eemaldada {{appName}} App Store'is.",
|
||
"oauth_form_title": "OAuthi kliendi loomise vorm",
|
||
"oauth_form_description": "See on vorm uue OAuthi kliendi loomiseks",
|
||
"allow": "Lubama",
|
||
"view_only_edit_availability_not_onboarded": "See kasutaja pole liitumist lõpetanud. Te ei saa tema saadavust määrata enne, kui ta on liitumise lõpetanud.",
|
||
"view_only_edit_availability": "Te vaatate selle kasutaja saadavust. Saate muuta ainult enda saadavust.",
|
||
"you_can_override_calendar_in_advanced_tab": "Saate selle iga sündmuse tüübi täpsemates seadetes sündmusepõhiselt alistada.",
|
||
"edit_users_availability": "Muuda kasutaja saadavust: {{kasutajanimi}}",
|
||
"resend_invitation": "Saada kutse uuesti",
|
||
"invitation_resent": "Kutse saadeti uuesti.",
|
||
"saml_sso": "SAML",
|
||
"add_client": "Lisa klient",
|
||
"copy_client_secret_info": "Pärast saladuse kopeerimist ei saa te seda enam vaadata",
|
||
"add_new_client": "Lisa uus klient",
|
||
"this_app_is_not_setup_already": "Seda rakendust pole veel seadistatud",
|
||
"as_csv": "CSV-na",
|
||
"overlay_my_calendar": "Katta minu kalender",
|
||
"overlay_my_calendar_toc": "Oma kalendriga ühenduse loomisel nõustute meie privaatsuspoliitika ja kasutustingimustega. Võite juurdepääsu igal ajal tühistada.",
|
||
"view_overlay_calendar_events": "Vaadake oma kalendrisündmusi, et vältida vastuolulisi broneeringuid.",
|
||
"join_event_location": "Liitu {{eventLocationType}}",
|
||
"troubleshooting": "Veaotsing",
|
||
"calendars_were_checking_for_conflicts": "Kalendrid, mida kontrollime konfliktide suhtes",
|
||
"availabilty_schedules": "Saadavaloleku ajakavad",
|
||
"manage_calendars": "Kalendrite haldamine",
|
||
"manage_availability_schedules": "Halda saadavuse ajakavasid",
|
||
"locked": "Lukus",
|
||
"unlocked": "Avatud",
|
||
"lock_timezone_toggle_on_booking_page": "Lukusta ajavöönd broneerimislehel",
|
||
"description_lock_timezone_toggle_on_booking_page": "Ajavööndi lukustamiseks broneerimislehel, kasulik isiklikuks sündmuseks.",
|
||
"event_setup_multiple_payment_apps_error": "Ühe sündmuse tüübi kohta saab lubada ainult ühe makserakenduse.",
|
||
"number_in_international_format": "Palun sisestage number rahvusvahelises vormingus.",
|
||
"install_calendar": "Installi kalender",
|
||
"branded_subdomain": "Kaubamärgiga alamdomeen",
|
||
"branded_subdomain_description": "Hankige oma kaubamärgiga alamdomeen, nt acme.cal.com",
|
||
"org_insights": "Organisatsiooniülesed ülevaated",
|
||
"org_insights_description": "Saage aru, kuidas kogu teie organisatsioon aega veedab",
|
||
"extensive_whitelabeling": "Laiaulatuslik märgistamine",
|
||
"extensive_whitelabeling_description": "Kohandage oma ajastamiskogemust oma logo, värvide ja muuga",
|
||
"unlimited_teams": "Piiramatu arv meeskondi",
|
||
"unlimited_teams_description": "Lisage oma organisatsiooni nii palju alammeeskondi kui vaja",
|
||
"unified_billing": "Ühtne arveldamine",
|
||
"unified_billing_description": "Lisage kõigi oma meeskonna tellimuste eest tasumiseks üks krediitkaart",
|
||
"advanced_managed_events": "Täpsemad hallatud sündmuste tüübid",
|
||
"advanced_managed_events_description": "Lisage kõigi oma meeskonna tellimuste eest tasumiseks üks krediitkaart",
|
||
"enterprise_description": "Oma organisatsiooni loomiseks minge üle ettevõttele",
|
||
"create_your_org": "Loo oma organisatsioon",
|
||
"create_your_org_description": "Minge üle organisatsioonidele ja saate alamdomeeni, ühtse arvelduse, ülevaate, ulatusliku valge sildistamise ja palju muud",
|
||
"create_your_enterprise_description": "Minge üle ettevõtte versioonile ja hankige juurdepääs Active Directory sünkroonimisele, SCIM-i automaatsele kasutajate ettevalmistamisele, Cal.ai häälagentidele, administraatori API-dele ja muule!",
|
||
"other_payment_app_enabled": "Saate lubada ainult ühe makserakenduse sündmuse tüübi kohta",
|
||
"admin_delete_organization_description": "<ul><li>Sellesse organisatsiooni kuuluvad meeskonnad kustutatakse ka koos nende sündmuste tüüpidega.</li><li>Organisatsiooni kuulunud kasutajaid ei kustutata, kuid nende kasutajanimesid muudetakse, et lubada need eksisteerivad väljaspool organisatsiooni</li><li>Kasutaja sündmuste tüübid, mis on loodud pärast seda, kui kasutaja oli organisatsioonis, kustutatakse</li><li>Migreeritud kasutajate sündmuste tüüpe ei kustutata</li></ ul>",
|
||
"admin_delete_organization_title": "Kas kustutada {{organizationName}}?",
|
||
"published": "Avaldatud",
|
||
"unpublished": "Avaldamata",
|
||
"publish": "Avalda",
|
||
"org_publish_error": "Organisatsiooni ei saanud avaldada",
|
||
"troubleshooter_tooltip": "Avage tõrkeotsing ja selgitage välja, mis teie ajakavas valesti on",
|
||
"need_help": "Abi vajama?",
|
||
"troubleshooter": "Veaotsing",
|
||
"number_to_call": "Number helistamiseks",
|
||
"guest_name": "Külalise nimi",
|
||
"guest_email": "Külalise e-post",
|
||
"guest_company": "Külaliste ettevõte",
|
||
"please_install_a_calendar": "Palun installige kalender",
|
||
"instant_tab_title": "Kiire broneerimine",
|
||
"instant_event_tab_description": "Las inimestel kohe broneerida",
|
||
"uprade_to_create_instant_bookings": "Minge üle Enterprise'ile ja lubage külalistel liituda kiirkõnega, kuhu osalejad saavad otse sisse hüpata. See on ainult meeskonnaürituste tüüpide jaoks",
|
||
"dont_want_to_wait": "Kas te ei taha oodata?",
|
||
"meeting_started": "Koosolek algas",
|
||
"pay_and_book": "Maksa broneerimiseks",
|
||
"cal_ai_event_tab_description": "Las tehisintellekti agentidel teid broneerida",
|
||
"booking_not_found_error": "Ei leidnud broneeringut",
|
||
"booking_seats_full_error": "Broneeritavad kohad on täis",
|
||
"missing_payment_credential_error": "Puuduvad maksevolitused",
|
||
"missing_payment_app_id_error": "Makserakenduse ID puudub",
|
||
"not_enough_available_seats_error": "Broneeringus ei ole piisavalt vabu kohti",
|
||
"user_redirect_title": "{{username}} on praegu lühikest aega eemal.",
|
||
"user_redirect_description": "Seni vastutab {{profile.username}} kasutaja {{username}} nimel kõigi uute ajastatud koosolekute eest.",
|
||
"out_of_office": "Kontorist väljas",
|
||
"out_of_office_description": "Andke oma broneerijatele teada, kui olete OOO.",
|
||
"send_request": "Saada taotlus",
|
||
"start_date_and_end_date_required": "Alguskuupäev ja lõppkuupäev on nõutavad",
|
||
"start_date_must_be_before_end_date": "Alguskuupäev peab olema varasem kui lõppkuupäev",
|
||
"start_date_must_be_in_the_future": "Alguskuupäev peab olema tulevikus",
|
||
"user_not_found": "Kasutajat ei leitud",
|
||
"out_of_office_entry_already_exists": "Kontoriväline sissekanne on juba olemas",
|
||
"out_of_office_id_required": "Kontorist väljas sisenemise ID nõutav",
|
||
"booking_redirect_infinite_not_allowed": "Sellelt kasutajalt on juba tehtud broneeringu ümbersuunamine teile.",
|
||
"success_entry_created": "Uue kirje loomine õnnestus",
|
||
"booking_redirect_email_subject": "Broneeringu ümbersuunamise teatis",
|
||
"booking_redirect_email_title": "Broneeringu ümbersuunamise teatis",
|
||
"booking_redirect_email_description": "Saite kasutajalt {{toName}} broneeringu ümbersuunamise, nii et tema profiililingid suunatakse teie omale järgmise ajavahemiku jooksul: ",
|
||
"success_accept_booking_redirect": "Olete selle broneeringu ümbersuunamise taotluse vastu võtnud.",
|
||
"success_reject_booking_redirect": "Olete selle broneeringu ümbersuunamise taotluse tagasi lükanud.",
|
||
"copy_link_booking_redirect_request": "Kopeeri link jagamistaotlusele",
|
||
"booking_redirect_request_title": "Broneeringu ümbersuunamise taotlus",
|
||
"select_team_member": "Vali meeskonnaliige",
|
||
"going_away_title": "Kas lähete ära? Märkige lihtsalt oma profiili link teatud aja jooksul kättesaamatuks.",
|
||
"redirect_team_enabled": "Esita link meeskonnaliikmele, kui OOO",
|
||
"redirect_team_disabled": "Esitage link meeskonnaliikmele, kui OOO (vajalik meeskonnaplaan)",
|
||
"out_of_office_unavailable_list": "Kontorist väljas kättesaamatuse loend",
|
||
"success_deleted_entry_out_of_office": "Kirje edukalt kustutatud",
|
||
"temporarily_out_of_office": "Ajutiselt kontorist väljas?",
|
||
"add_a_redirect": "Lisa ümbersuunamine",
|
||
"create_entry": "Loo kirje",
|
||
"time_range": "Ajavahemik",
|
||
"automatically_add_all_team_members": "Lisa kõik meeskonnaliikmed, sealhulgas tulevased liikmed",
|
||
"redirect_to": "Redirect to",
|
||
"having_trouble_finding_time": "Kas teil on raskusi aja leidmisega?",
|
||
"show_more": "Näita rohkem",
|
||
"forward_params_redirect": "Edasta parameetrid, nagu ?email=...&name=.... ja rohkem",
|
||
"assignment_description": "Planeerige koosolekuid, kui kõik on saadaval, või vahetage oma meeskonnaliikmeid",
|
||
"lowest": "madalaim",
|
||
"low": "madal",
|
||
"medium": "keskmine",
|
||
"high": "kõrge",
|
||
"Highest": "kõrgeim",
|
||
"send_booker_to": "Saada broneerija aadressile",
|
||
"set_priority": "Määra prioriteet",
|
||
"priority_for_user": "Priority for {{userName}}",
|
||
"change_priority": "muuda prioriteeti",
|
||
"field_identifiers_as_variables": "Kasutage kohandatud sündmuste ümbersuunamise muutujatena välja identifikaatoreid",
|
||
"field_identifiers_as_variables_with_example": "Kasutage kohandatud sündmuste ümbersuunamise muutujatena välja identifikaatoreid (nt {{muutuja}})",
|
||
"account_already_linked": "Konto on juba lingitud",
|
||
"send_email": "Saada email",
|
||
"mark_as_no_show": "Märgi mitteilmuvaks",
|
||
"unmark_as_no_show": "Tühista mitteilmumise märkimine",
|
||
"account_unlinked_success": "Konto linkimine õnnestus",
|
||
"account_unlinked_error": "Konto linkimise tühistamisel ilmnes viga",
|
||
"travel_schedule": "Reisiplaan",
|
||
"travel_schedule_description": "Planeerige oma reis ette, et hoida oma olemasolevat ajakava teises ajavööndis ja vältida broneerimist keskööl.",
|
||
"schedule_timezone_change": "Ajavööndi muutmise ajakava",
|
||
"date": "Kuupäev",
|
||
"overlaps_with_existing_schedule": "See kattub olemasoleva ajakavaga. Valige mõni muu kuupäev.",
|
||
"org_admin_no_slots|subject": "Saadavust ei leitud kasutajale {{name}}",
|
||
"org_admin_no_slots|heading": "Saadavust ei leitud kasutajale {{name}}",
|
||
"org_admin_no_slots|content": "Tere organisatsiooni administraatorid!<br /><br />Pange tähele: meie tähelepanu juhiti sellele, et kasutajal {{username}} pole olnud saadaval, kui kasutaja on külastanud aadressi {{username}}/{{slug}} <br /><br />Sellel võib olla mitu põhjust.<br />Kasutaja ei ole ühendatud ühtegi kalendrit<br />Selle sündmusega seotud ajakavad pole lubatud<br /> <br /> Selle lahendamiseks soovitame kontrollida nende saadavust.",
|
||
"org_admin_no_slots|cta": "Ava kasutajate saadavus",
|
||
"organization_no_slots_notification_switch_title": "Saage märguandeid, kui teie meeskond pole saadaval",
|
||
"organization_no_slots_notification_switch_description": "Administraatorid saavad meilimärguandeid, kui kasutaja üritab broneerida meeskonnaliiget ja seisab silmitsi olekuga 'Saadaval puudub'. Saadame selle meili pärast kahte juhtumit ja tuletame teile meelde iga 7 päeva tagant kasutaja kohta. ",
|
||
"email_team_invite|subject|added_to_org": "{{user}} lisas teid rakenduses {{appName}} organisatsiooni {{team}}",
|
||
"email_team_invite|subject|invited_to_org": "{{user}} kutsus teid liituma organisatsiooniga {{team}} rakenduses {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|subject|added_to_subteam": "{{user}} lisas teid organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonda {{team}} rakenduses {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|subject|invited_to_subteam": "{{user}} kutsus teid liituma organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonnaga {{team}} rakenduses {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|subject|invited_to_regular_team": "{{user}} kutsus teid liituma tiimiga {{team}} rakenduses {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|heading|added_to_org": "Teid lisati organisatsiooni {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|heading|invited_to_org": "Teid on kutsutud organisatsiooni {{appName}}",
|
||
"email_team_invite|heading|added_to_subteam": "Teid lisati organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonda",
|
||
"email_team_invite|heading|invited_to_subteam": "Teid on kutsutud organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonda",
|
||
"email_team_invite|heading|invited_to_regular_team": "Teid on kutsutud liituma rakenduse {{appName}} meeskonnaga",
|
||
"email_team_invite|content|added_to_org": "{{invitedBy}} lisas teid organisatsiooni <strong>{{teamName}}</strong>.",
|
||
"email_team_invite|content|invited_to_org": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma organisatsiooniga {{teamName}}.",
|
||
"email_team_invite|content|added_to_subteam": "{{invitedBy}} lisas teid oma organisatsioonis {{parentTeamName}} meeskonda <strong>{{teamName}}</strong>. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekute planeerimiseks ilma meilita tenniseta.",
|
||
"email_team_invite|content|invited_to_subteam": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma meeskonnaga <strong>{{teamName}}</strong> nende organisatsioonis {{parentTeamName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskond, et planeerida koosolekuid ilma meilitenniseta.",
|
||
"email_team_invite|content|invited_to_regular_team": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma oma meeskonnaga {{teamName}} rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekuid ajastada ilma meilitenniseta. ",
|
||
"email|existing_user_added_link_will_change": "Kutse vastuvõtmisel muutub teie link teie organisatsiooni domeeniks, kuid ärge muretsege, kõik eelmised lingid töötavad endiselt ja suunavad need ümber.<br /><br />Pange tähele: kõik teie isikliku sündmuse tüübid teisaldatakse organisatsiooni <strong>{teamName}</strong>, mis võib sisaldada ka potentsiaalset isiklikku linki. <br /><br />Isiklike sündmuste jaoks soovitame luua uue konto isikliku e-posti aadressiga.",
|
||
"email|existing_user_added_link_changed": "Teie link on muudetud lingist <a href={`https://${prevLink}`}>{prevLinkWithoutProtocol}</a> linki <a href={`https://${newLink}`}>{ newLinkWithoutProtocol}</a>, kuid ärge muretsege, kõik eelmised lingid töötavad endiselt ja suunavad asjakohaselt ümber. <br /><br />Pange tähele: kõik teie isiklikud sündmusetüübid on teisaldatud kausta <strong>{teamName}<. /strong> organisatsioon, mis võib sisaldada ka potentsiaalset isiklikku linki.<br /><br />Logige sisse ja veenduge, et teie uuel organisatsioonikontol poleks privaatseid sündmusi.<br /><br />Isiklike sündmuste puhul me soovitame luua uue konto isikliku e-posti aadressiga.<br /><br />Nautige oma uut puhast linki: <a href={`https://${newLink}`}>{newLinkWithoutProtocol}</a>",
|
||
"email_organization_created|subject": "Teie organisatsioon on loodud",
|
||
"your_current_plan": "Teie praegune plaan",
|
||
"organization_price_per_user_month": "37 dollarit kasutaja kohta kuus (minimaalselt 30 kohta)",
|
||
"privacy_organization_description": "Oma organisatsiooni privaatsusseadete haldamine",
|
||
"privacy": "Privaatsus",
|
||
"team_will_be_under_org": "Teie organisatsiooni alla kuuluvad uued meeskonnad",
|
||
"add_group_name": "Lisa rühma nimi",
|
||
"group_name": "Grupi nimi",
|
||
"routers": "ruuterid",
|
||
"primary": "Esmane",
|
||
"make_primary": "Tee esmaseks",
|
||
"add_email": "Lisa e-post",
|
||
"add_email_description": "Lisage e-posti aadress, et asendada oma esmane e-posti aadress või kasutada seda alternatiivse e-posti aadressina oma sündmuste tüüpide puhul.",
|
||
"confirm_email": "Kinnita oma e-posti aadress",
|
||
"scheduler_first_name": "Broneerija eesnimi",
|
||
"scheduler_last_name": "Broneerija perekonnanimi",
|
||
"organizer_first_name": "Sinu eesnimi",
|
||
"confirm_email_description": "Saatsime meili aadressile <strong>{{email}}</strong>. Selle aadressi kinnitamiseks klõpsake meilis oleval lingil.",
|
||
"send_event_details_to": "Saada sündmuse üksikasjad aadressile",
|
||
"schedule_tz_without_end_date": "Ajavöönd ilma lõppkuupäeva ajakava",
|
||
"select_members": "Vali liikmed",
|
||
"lock_event_types_modal_header": "Mida me peaksime teie liikme olemasolevate sündmuste tüüpidega tegema?",
|
||
"org_delete_event_types_org_admin": "Kõik teie liikmete individuaalsed sündmusetüübid (välja arvatud hallatavad) kustutatakse jäädavalt. Nad ei saa uusi luua",
|
||
"org_hide_event_types_org_admin": "Teie liikmete individuaalsed sündmusetüübid peidetakse (v.a hallatavad) profiilide eest, kuid lingid on endiselt aktiivsed. Nad ei saa uusi luua. ",
|
||
"hide_org_eventtypes": "Peida üksikud sündmusetüübid",
|
||
"delete_org_eventtypes": "Kustuta üksikud sündmusetüübid",
|
||
"lock_org_users_eventtypes": "Lukusta üksiku sündmuse tüübi loomine",
|
||
"lock_org_users_eventtypes_description": "Takistage liikmetel oma sündmuste tüüpide loomist.",
|
||
"add_to_event_type": "Lisa sündmuse tüübile",
|
||
"create_account_password": "Loo konto parool",
|
||
"error_creating_account_password": "Konto parooli loomine ebaõnnestus",
|
||
"cannot_create_account_password_cal_provider": "Ei saa luua konto parooli cal kontodele",
|
||
"cannot_create_account_password_already_existing": "Ei saa luua konto parooli juba loodud paroolidele",
|
||
"create_account_password_hint": "Teil pole konto parooli, looge see, navigeerides jaotisesse Turvalisus -> Parool. Ühendust ei saa katkestada enne, kui konto parool on loodud.",
|
||
"disconnect_account": "Katkesta ühendatud konto ühendus",
|
||
"disconnect_account_hint": "Ühendatud konto lahtiühendamine muudab sisselogimise viisi. Saate oma kontole sisse logida ainult e-posti + parooliga",
|
||
"cookie_consent_checkbox": "Nõustun meie privaatsuspoliitika ja küpsiste kasutamisega",
|
||
"make_a_call": "Helista",
|
||
"skip_rr_assignment_label": "Jäta ümberringi määramine vahele, kui Salesforce'is on kontakt olemas",
|
||
"skip_rr_description": "URL peab sisaldama parameetrina kontakti e-posti aadressi, nt ?email=contactEmail",
|
||
"select_account_header": "Vali konto",
|
||
"select_account_description": "Installi {{appName}} oma isiklikule kontole või meeskonnakontole.",
|
||
"select_event_types_header": "Valige sündmuste tüübid",
|
||
"select_event_types_description": "Millisele sündmusetüübile soovite rakenduse {{appName}} installida?",
|
||
"configure_app_header": "Seadista {{appName}}",
|
||
"configure_app_description": "Lõpetage rakenduse seadistamine. Saate neid seadeid hiljem muuta.",
|
||
"already_installed": "juba installeeritud",
|
||
"ooo_reasons_unspecified": "Täpsustamata",
|
||
"ooo_reasons_vacation": "Puhkus",
|
||
"ooo_reasons_travel": "Reisimine",
|
||
"ooo_reasons_sick_leave": "Haigusleht",
|
||
"ooo_reasons_public_holiday": "Riigipüha",
|
||
"ooo_forwarding_to": "Edastamine aadressile <span>{{username}}</span>",
|
||
"ooo_not_forwarding": "Edastus ei toimu",
|
||
"ooo_empty_title": "Loo OOO",
|
||
"ooo_empty_description": "Suhtlege oma broneerijatega, kui te pole broneeringute vastuvõtmiseks saadaval. Nad saavad teid siiski broneerida pärast tagasipöördumist või saate need edasi anda meeskonnaliikmele.",
|
||
"ooo_user_is_ooo": "{{displayName}} on OOO",
|
||
"ooo_slots_returning": "<0>{{displayName}}</0> saab koosolekutel osaleda, kui nad on eemal.",
|
||
"ooo_slots_book_with": "Raamat {{displayName}}",
|
||
"ooo_create_entry_modal": "Mine kontorist välja",
|
||
"ooo_select_reason": "Vali põhjus",
|
||
"create_an_out_of_office": "Mine kontorist välja",
|
||
"submit_feedback": "Esita tagasisidet",
|
||
"host_no_show": "Teie võõrustaja ei ilmunud",
|
||
"no_show_description": "Võite nendega teise kohtumise uuesti kokku leppida",
|
||
"how_can_we_improve": "Kuidas saaksime oma teenust täiustada?",
|
||
"most_liked": "Mis teile kõige rohkem meeldis?",
|
||
"review": "Ülevaade",
|
||
"reviewed": "Üle vaadatud",
|
||
"unreviewed": "Ülevaatamata",
|
||
"rating_url_info": "URL reitingu tagasiside vormi jaoks",
|
||
"no_show_url_info": "The URL for No Show Feedback",
|
||
"no_support_needed": "Kas tuge pole vaja?",
|
||
"hide_support": "Peida tugi",
|
||
"event_ratings": "Keskmised hinnangud",
|
||
"event_no_show": "Saatejuht ei näita",
|
||
"recent_ratings": "Hiljutised hinnangud",
|
||
"no_ratings": "Hinnuseid pole esitatud",
|
||
"no_ratings_description": "Lisage reitinguga töövoog, et pärast koosolekuid hinnanguid koguda",
|
||
"most_no_show_host": "Enamik ei näita liikmeid",
|
||
"highest_rated_members": "Kõrgeima hinnanguga koosolekutega liikmed",
|
||
"lowest_rated_members": "Madalaima reitinguga koosolekutega liikmed",
|
||
"csat_score": "CSAT skoor",
|
||
"lockedSMS": "Lukustatud SMS",
|
||
"leave_without_assigning_anyone": "Lahkuda kedagi määramata?",
|
||
"leave_without_adding_attendees": "Kas soovite kindlasti sellelt sündmuselt lahkuda ilma osalejaid lisamata?",
|
||
"no_availability_shown_to_bookers": "Kui te sellele sündmusele kedagi ei määra, ei kuvata broneerijatele saadavust.",
|
||
"go_back_and_assign": "Mine tagasi ja määrake",
|
||
"leave_without_assigning": "Lahku määramata",
|
||
"signing_up_terms": "Jätkamisel nõustute meie <0>tingimuste</0> ja <1>privaatsuspoliitikaga</1>.",
|
||
"always_show_x_days": "Alati {{x}} päeva saadaval",
|
||
"unable_to_subscribe_to_the_platform": "Platvormipaketi tellimisel ilmnes viga, proovige hiljem uuesti",
|
||
"updating_oauth_client_error": "OAuthi kliendi värskendamisel ilmnes viga, proovige hiljem uuesti",
|
||
"creating_oauth_client_error": "OAuthi kliendi loomisel ilmnes viga, proovige hiljem uuesti",
|
||
"mark_as_no_show_title": "Märgi näitamata jätmiseks",
|
||
"x_marked_as_no_show": "{{x}} märgitud mitteilmumiseks",
|
||
"x_unmarked_as_no_show": "{{x}} tühistati mitteilmumisena",
|
||
"no_show_updated": "Osalejate mitteilmumise olek on värskendatud",
|
||
"email_copied": "E-post kopeeritud",
|
||
"USER_PENDING_MEMBER_OF_THE_ORG": "Kasutaja on organisatsiooni ootel liige",
|
||
"USER_ALREADY_INVITED_OR_MEMBER": "Kasutaja on juba kutsutud või liige",
|
||
"USER_MEMBER_OF_OTHER_ORGANIZATION": "Kasutaja on organisatsiooni liige, millesse see meeskond ei kuulu.",
|
||
"rescheduling_not_possible": "Ümberajastamine ei ole võimalik, kuna sündmus on aegunud",
|
||
"event_expired": "See sündmus on aegunud",
|
||
"ADD_NEW_STRINGS_ABOVE_THIS_LINE_TO_PREVENT_MERGE_CONFLICTS": "↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ Add your new strings above here ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑"
|
||
}
|