2
0
Files
cal/calcom/apps/web/public/static/locales/et/common.json
2024-08-09 16:18:09 +02:00

2487 lines
167 KiB
JSON
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters
This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"identity_provider": "Identiteedi pakkuja",
"trial_days_left": "Teil on veel $t(day, {\"count\": {{days}} }) jäänud PRO prooviversiooni",
"day_one": "{{count}} päev",
"day_other": "{{count}} päeva",
"second_one": "{{count}} sekund",
"second_other": "{{count}} sekundit",
"upgrade_now": "Uuenda nüüd",
"accept_invitation": "Võta kutse vastu",
"calcom_explained": "{{appName}} pakub ajaplaneerimise infrastruktuuri absoluutselt kõigile.",
"calcom_explained_new_user": "Viige oma {{appName}} konto seadistamine lõpuni! Olete vaid mõne sammu kaugusel kõigi ajaplaneerimise probleemide lahendamisest.",
"have_any_questions": "Kas teil on küsimusi? Oleme siin, et aidata.",
"reset_password_subject": "{{appName}}: Parooli taastamise juhend",
"verify_email_subject": "{{appName}}: Kinnita oma konto",
"verify_email_subject_verifying_email": "{{appName}}: Kinnita oma e-posti aadress",
"check_your_email": "Kontrollige enda e-posti",
"old_email_address": "Vana e-posti aadress",
"new_email_address": "Uus e-posti aadress",
"verify_email_page_body": "Me saatsime e-kirja meiliaadressile: {{email}}. {{appName}} e-posti ja kalendri parima ühenduse tagamiseks on oluline oma e-posti aadressi kinnitamine.",
"verify_email_banner_body": "Kinnitage oma e-posti aadress, et tagada parim e-kirjade ja kalendri saabumus",
"verify_email_email_header": "Kinnitage oma e-posti aadress",
"verify_email_email_button": "Kinnitage e-post",
"cal_ai_assistant": "Cal AI Assistant",
"verify_email_change_description": "Olete hiljuti taotlenud oma {{appName}} kontole sisselogimiseks kasutatava e-posti aadressi muutmist. Uue e-posti aadressi kinnitamiseks klõpsake alloleval nupul.",
"verify_email_change_success_toast": "Teie e-posti aadress on värskendatud: {{email}}",
"verify_email_change_failure_toast": "E-posti aadressi värskendamine ebaõnnestus.",
"change_of_email": "Kinnitage oma uus {{appName}} e-posti aadress",
"change_of_email_toast": "Saatsime kinnituslingi meiliaadressile {{email}}. Värskendame teie e-posti aadressi, kui klõpsate sellel lingil.",
"copy_somewhere_safe": "Salvestage see API võti kuskile turvaliselt. Võtit ei ole võimalik uuesti vaadata.",
"verify_email_email_body": "Palun kinnitage oma e-posti aadress, klõpsates alloleval nupul.",
"verify_email_by_code_email_body": "Palun kinnitage oma e-posti aadress, kasutades allolevat koodi.",
"verify_email_email_link_text": "Siin on link juhuks, kui teile ei meeldi nuppude klõpsamine:",
"email_verification_code": "Sisesta kinnituskood",
"email_verification_code_placeholder": "Sisestage teie meilile saadetud kinnituskood",
"incorrect_email_verification_code": "Kinnituskood on vale.",
"email_sent": "E-kiri edukalt saadetud",
"email_not_sent": "Meili saatmisel ilmnes viga",
"event_declined_subject": "Keeldus: {{title}} kell {{date}}",
"event_cancelled_subject": "Tühistatud: {{title}} kell {{date}}",
"event_request_declined": "Teie ürituse taotlus on tagasi lükatud",
"event_request_declined_recurring": "Teie korduva ürituse taotlus on tagasi lükatud",
"event_request_cancelled": "Teie ajastatud üritus tühistati",
"organizer": "Korraldaja",
"need_to_reschedule_or_cancel": "Kas on vaja ümber ajastada või tühistada?",
"no_options_available": "Valikud pole saadaval",
"cancellation_reason": "Tühistamise põhjus (valikuline)",
"cancellation_reason_placeholder": "Miks sa tühistad?",
"rejection_reason": "Keeldumise põhjus",
"rejection_reason_title": "Kas keelduda broneerimistaotlusest?",
"rejection_reason_description": "Kas soovite kindlasti broneeringu tagasi lükata? Anname sellest teada inimesele, kes broneerida üritas. Põhjuse saate esitada allpool.",
"rejection_confirmation": "Keeldu broneeringust",
"manage_this_event": "Halda seda üritust",
"invite_team_member": "Kutsu meeskonnaliige",
"invite_team_individual_segment": "Kutsu üksikisik",
"invite_team_bulk_segment": "Hulgiimport",
"invite_team_notifcation_badge": "Kutse",
"your_event_has_been_scheduled": "Teie üritus on ajastatud",
"your_event_has_been_scheduled_recurring": "Teie korduv üritus on ajastatud",
"accept_our_license": "Nõustuge meie litsentsiga, muutes .env muutuja <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> väärtuseks '{{agree}}'.",
"remove_banner_instructions": "Selle bänneri eemaldamiseks avage oma .env-fail ja muutke muutuja <1>NEXT_PUBLIC_LICENSE_CONSENT</1> väärtuseks '{{agree}}'.",
"error_message": "Veateade oli: '{{errorMessage}}'",
"refund_failed_subject": "Tagasimakse ebaõnnestus: {{name}} - {{date}} - {{eventType}}",
"refund_failed": "Tagasimakse ürituse {{eventType}} eest kasutajaga {{userName}} kuupäeval {{date}} nurjus.",
"check_with_provider_and_user": "Pöörduge oma makseteenuse pakkuja ja {{user}} poole, kuidas seda käsitleda.",
"a_refund_failed": "Tagasimakse ebaõnnestus",
"awaiting_payment_subject": "Makse ootel: {{title}}, {{date}}",
"meeting_awaiting_payment": "Teie koosolek ootab tasumist",
"dark_theme_contrast_error": "Tumeda teema värv ei läbi kontrasti kontrolli. Soovitame teil seda värvi muuta, et nupud oleksid paremini nähtavad.",
"light_theme_contrast_error": "Heleda teema värv ei läbi kontrasti kontrolli. Soovitame teil seda värvi muuta, et teie nupud oleksid paremini nähtavad.",
"payment_not_created_error": "Makset ei olnud võimalik teostada",
"couldnt_charge_card_error": "Makse eest ei olnud võimalik debiteerida",
"no_available_users_found_error": "Saadaolevaid kasutajaid ei leitud. Kas saaksite proovida teist ajavahemikku?",
"request_body_end_time_internal_error": "Sisemine viga. Taotluse sisu ei sisalda lõpuaega",
"create_calendar_event_error": "Korraldaja kalendrisse ei olnud võimalik üritust luua",
"update_calendar_event_error": "Kalendri üritust ei olnud võimalik värskendada.",
"delete_calendar_event_error": "Kalendri üritust ei olnud võimalik kustutada.",
"already_signed_up_for_this_booking_error": "Olete selle broneeringu jaoks juba registreerunud.",
"hosts_unavailable_for_booking": "Mõned võõrustajad pole broneerimiseks saadaval.",
"help": "Abi",
"price": "Hind",
"paid": "Tasuline",
"refunded": "Tagastatud",
"payment": "Makse",
"missing_card_fields": "Kaardiväljad puuduvad",
"pay_now": "Maksa nüüd",
"general_prompt": "Üldine viip",
"begin_message": "Alusta sõnumit",
"codebase_has_to_stay_opensource": "Koodibaas peab jääma avatud lähtekoodiga, olenemata sellest, kas seda muudeti või mitte",
"cannot_repackage_codebase": "Te ei tohi koodibaasi ümber pakkida ega müüa",
"acquire_license": "Tingimuste eemaldamiseks hankige kommertslitsents e-kirja teel",
"terms_summary": "Tingimuste kokkuvõte",
"open_env": "Avage .env ja nõustuge meie litsentsiga",
"env_changed": "Ma olen muutnud oma .env faili",
"accept_license": "Nõustu litsentsiga",
"still_waiting_for_approval": "Üritus ootab endiselt heakskiitu",
"event_is_still_waiting": "Ürituse taotlus on endiselt ootel: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
"no_more_results": "Enam tulemusi pole",
"no_results": "Tulemused puuduvad",
"load_more_results": "Lae rohkem tulemusi",
"integration_meeting_id": "{{integrationName}} koosoleku ID: {{meetingId}}",
"confirmed_event_type_subject": "Kinnitatud: {{eventType}} üritusega {{name}} kell {{date}}",
"new_event_request": "Uue ürituse taotlus: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
"confirm_or_reject_request": "Taotluse kinnitamine või tagasilükkamine",
"check_bookings_page_to_confirm_or_reject": "Broneeringu kinnitamiseks või tagasilükkamiseks kontrollige oma broneeringute lehte.",
"event_awaiting_approval": "Üritus ootab teie heakskiitu",
"event_awaiting_approval_recurring": "Korduv üritus ootab teie heakskiitu",
"someone_requested_an_event": "Keegi on taotlenud teie kalendrisse ürituse ajastamist.",
"someone_requested_password_reset": "Keegi on palunud linki teie parooli muutmiseks.",
"password_reset_email_sent": "Kui see e-posti aadress on meie süsteemis olemas, peaksite saama lähtestamismeili.",
"password_reset_instructions": "Kui te seda ei taotlenud, võite seda meili ohutult ignoreerida ja teie parooli ei muudeta.",
"event_awaiting_approval_subject": "Ootab kinnitamist: {{title}} kell {{date}}",
"event_still_awaiting_approval": "Üks üritus ootab endiselt teie heakskiitu",
"booking_submitted_subject": "Broneering esitatud: {{title}} kell {{date}}",
"download_recording_subject": "Laadi salvestis alla: {{title}} kell {{date}}",
"download_transcript_email_subject": "Laadi alla transkriptsioon: {{title}} kell {{date}}",
"download_your_recording": "Laadige oma salvestis alla",
"download_your_transcripts": "Laadi alla oma ärakirjad",
"your_meeting_has_been_booked": "Teie koosolek on broneeritud",
"event_type_has_been_rescheduled_on_time_date": "Teie {{title}} on ümber ajastatud kuupäevaks {{date}}.",
"event_has_been_rescheduled": "Värskendatud teie üritus on ümber ajastatud",
"request_reschedule_subtitle": "{{organizer}} tühistas broneeringu ja palus teil valida teise aja.",
"request_reschedule_title_organizer": "Olete taotlenud {{osaleja}} ajastamise muutmist",
"request_reschedule_subtitle_organizer": "Olete broneeringu tühistanud ja {{attendee}} peaks teiega uue broneerimisaja valima.",
"rescheduled_event_type_subject": "Ümberajastamise taotlus saadeti: {{eventType}} kasutajaga {{name}} kell {{date}}",
"requested_to_reschedule_subject_attendee": "Nõutud ümberajastamine: Palun broneerige oma {{eventType}} üritusele nimega {{name}} uus aeg",
"hi_user_name": "Tere, {{name}}",
"ics_event_title": "{{eventType}} koos {{name}}",
"please_book_a_time_sometime_later": "Vabandust, meil ei olnud võimalik teiega praegu ühendust luua. Ajastage selle asemel tulevane kõne",
"new_event_subject": "Uus üritus: {{attendeeName}} - {{date}} - {{eventType}}",
"join_by_entrypoint": "Liituge {{entryPoint}} viisil",
"notes": "Märkmed",
"manage_my_bookings": "Halda minu broneeringuid",
"need_to_make_a_change": "Kas on vaja muudatusi teha?",
"new_event_scheduled": "Uus üritus on ajastatud.",
"new_event_scheduled_recurring": "Uus korduv üritus on ajastatud.",
"invitee_email": "Kutsutava e-posti aadress",
"invitee_timezone": "Kutsutava ajavöönd",
"time_left": "Aega jäänud",
"event_type": "Ürituse tüüp",
"duplicate_event_type": "Dubleeri ürituse tüüpi",
"enter_meeting": "Sisene koosolekule",
"video_call_provider": "Videokõne pakkuja",
"meeting_id": "Koosoleku ID",
"meeting_password": "Koosoleku parool",
"meeting_url": "Koosoleku URL",
"meeting_url_not_found": "Koosoleku URL-i ei leitud",
"token_not_found": "Tookenit ei leitud",
"some_other_host_already_accepted_the_meeting": "Teine korraldaja juba nõustus koosolekuga. Kas soovite ikkagi liituda? <1>Jätka koosolekule</1>",
"meeting_request_rejected": "Teie koosoleku taotlus on tagasi lükatud",
"rejected_event_type_with_organizer": "Tagasi lükatud: {{eventType}} koos {{organizer}} kuupäeval {{date}}",
"hi": "Tere",
"join_team": "Liitu meeskonnaga",
"manage_this_team": "Halda seda meeskonda",
"team_info": "Meeskonnainfo",
"join_meeting": "Liitu koosolekuga",
"request_another_invitation_email": "Kui te eelistate mitte kasutada {{toEmail}} oma {{appName}} e-posti aadressina või teil on juba {{appName}} konto, taotlege sellele e-posti aadressile uus kutse.",
"you_have_been_invited": "Teid on kutsutud liituma meeskonnaga {{teamName}}",
"user_invited_you": "{{user}} kutsus teid liituma meeskonnaga {{entity}} {{team}} rakenduses {{appName}}",
"user_invited_you_to_subteam": "{{user}} kutsus teid liituma organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonnaga {{team}} rakenduses {{appName}}",
"hidden_team_member_title": "Sa oled selles meeskonnas varjatud",
"hidden_team_member_message": "Teie koha eest ei maksta, minge üle PRO paketile või andke meeskonna omanikule teada, et nad võivad teie koha eest maksta.",
"hidden_team_owner_message": "Meeskondade kasutamiseks vajate PRO paketiga kontot, olete varjatud kuni vahetate paketti.",
"link_expires": "NB! See aegub {{expiresIn}} tunni pärast.",
"upgrade_to_per_seat": "Uuenda istekohapõhisele plaanile",
"seat_options_doesnt_support_confirmation": "Istekoha broneerimise valik ei ole toeta kinnitust nõudvate broneeringute puhul.",
"multilocation_doesnt_support_seats": "Mitme asukoha valik ei toeta istekoha broneerimise valikut",
"no_show_fee_doesnt_support_seats": "Kohale mitteilmumise trahvi valik ei toeta istekoha broneerimise valikut.",
"seats_option_doesnt_support_multi_location": "Istekoha broneerimise valik ei toeta mitme asukoha valikut",
"team_upgrade_seats_details": "Teie meeskonna {{memberCount}} liikmest on {{unpaidCount}} kohta tasustamata. Teie liikmelisuse hinnanguline kogumaksumus ${{seatPrice}}/kuus koha kohta on kokku ${{totalCost}}/kuus.",
"team_upgrade_banner_description": "Te pole oma meeskonna seadistamist lõpule viinud. Teie meeskonda \"{{teamName}}\" tuleb uuendada.",
"upgrade_banner_action": "Uuendage siin",
"team_upgraded_successfully": "Teie meeskonda uuendati edukalt!",
"org_upgrade_banner_description": "Täname, et proovisite meie organisatsiooni plaani. Märkasime, et teie organisatsiooni \"{{teamName}}\" tuleb uuendada.",
"org_upgraded_successfully": "Teie organisatsiooni uuendamine õnnestus!",
"use_link_to_reset_password": "Kasutage oma parooli lähtestamiseks allolevat linki",
"hey_there": "Tere,",
"forgot_your_password_calcom": "Unustasite oma parooli? - {{appName}}",
"delete_webhook_confirmation_message": "Kas soovite kindlasti selle veebihaagi kustutada? Kui üritus on ajastatud või tühistatud, ei saa te enam reaalajas {{appName}} koosoleku andmeid määratud URL-il.",
"confirm_delete_webhook": "Jah, kustuta veebihaak",
"edit_webhook": "Muuda veebihaaki",
"delete_webhook": "Kustuta veebihaak",
"webhook_status": "Veebihaagi olek",
"webhook_enabled": "Veebihaak lubatud",
"webhook_disabled": "Veebihaak keelatud",
"webhook_response": "Veebihaagi vastus",
"webhook_test": "Veebihaagi test",
"manage_your_webhook": "Halda oma veebihaaki",
"webhook_created_successfully": "Veebihaagi loomine õnnestus!",
"webhook_updated_successfully": "Veebihaagi värskendamine õnnestus!",
"webhook_removed_successfully": "Veebihaagi eemaldamine õnnestus!",
"payload_template": "Laengu mall",
"dismiss": "Ignoreeri",
"no_data_yet": "Andmeid veel pole",
"ping_test": "Ping test",
"add_to_homescreen": "Lisage see rakendus oma avakuvale kiiremaks juurdepääsuks ja parema kogemuse saamiseks.",
"upcoming": "Tulemas",
"recurring": "Korduv",
"past": "Minevik",
"choose_a_file": "Vali fail...",
"upload_image": "Laadi pilt üles",
"upload_target": "Laadi üles {{target}}",
"no_target": "Ei {{target}}",
"slide_zoom_drag_instructions": "Suumimiseks libistage, ümberpaigutamiseks lohistage",
"view_notifications": "Kuva teatised",
"view_public_page": "Kuva avalik leht",
"copy_public_page_link": "Kopeeri avaliku lehe link",
"sign_out": "Logi välja",
"add_another": "Lisa veel üks",
"install_another": "Installi teine",
"until": "kuni",
"powered_by": "teenust pakub",
"unavailable": "Pole saadaval",
"set_work_schedule": "Seadke oma töögraafik",
"change_bookings_availability": "Muuda, millal olete broneerimiseks saadaval",
"select": "Vali...",
"2fa_confirm_current_password": "Alustamiseks kinnitage oma praegune parool.",
"2fa_scan_image_or_use_code": "Skannige allolev pilt oma telefoni autentimisrakendusega või sisestage selle asemel tekstikood käsitsi.",
"text": "Tekst",
"your_phone_number": "Sinu telefoninumber",
"multiline_text": "Mitmerealine tekst",
"number": "Arv",
"checkbox": "Märkeruut",
"is_required": "On kohustuslik",
"required": "Kohustuslik",
"optional": "Valikuline",
"input_type": "Sisestustüüp",
"rejected": "Tagasi lükatud",
"unconfirmed": "Kinnitamata",
"guests": "Külalised",
"guest": "Külaline",
"web_conferencing_details_to_follow": "Veebikonverentsi üksikasjad mida järgida kinnitusmeilis.",
"404_the_user": "Kasutajanimi",
"username": "Kasutajanimi",
"is_still_available": "on endiselt saadaval.",
"documentation": "Dokumentatsioon",
"documentation_description": "Õppige, kuidas integreerida meie tööriistu oma rakendusega",
"api_reference": "API viide",
"api_reference_description": "Täielik API viide meie teekide jaoks",
"blog": "Blogi",
"blog_description": "Lugege meie viimaseid uudiseid ja artikleid",
"join_our_community": "Liituge meie kogukonnaga",
"join_our_discord": "Liitu meie Discordiga",
"404_claim_entity_user": "Taotle oma kasutajanimi ja ajasta üritusi",
"popular_pages": "Populaarsed lehed",
"register_now": "Registreeru kohe",
"register": "Registreeri",
"page_doesnt_exist": "Seda lehte ei eksisteeri.",
"check_spelling_mistakes_or_go_back": "Kontrollige kirjavigu või minge tagasi eelmisele lehele.",
"404_page_not_found": "404: Seda lehte ei leitud.",
"booker_event_not_found": "Me ei leidnud üritust, mida proovite broneerida.",
"getting_started": "Alustamine",
"15min_meeting": "15-minutiline koosolek",
"30min_meeting": "30-minutiline koosolek",
"secret": "Saladus",
"leave_blank_to_remove_secret": "Saladuse eemaldamiseks jätke tühjaks",
"webhook_secret_key_description": "Veenduge, et teie server saaks turvakaalutlustel ainult oodatud {{appName}} rakenduse päringuid",
"secret_meeting": "Salajane koosolek",
"login_instead": "Selle asemel logi sisse",
"already_have_an_account": "On juba konto?",
"create_account": "Loo konto",
"confirm_password": "Kinnita salasõna",
"reset_your_password": "Seadke oma uus parool teie e-posti aadressile saadetud juhiste järgi.",
"org_banner_instructions": "Palun laadige üles pilt laiusega {{width}} ja kõrgusega {{height}}.",
"email_change": "Logi uuesti sisse oma uue e-posti aadressi ja parooliga.",
"create_your_account": "Loo enda konto",
"create_your_calcom_account": "Loo oma BLS cal konto",
"sign_up": "Registreeri",
"youve_been_logged_out": "Teid on välja logitud",
"hope_to_see_you_soon": "Loodame varsti jälle näha!",
"logged_out": "Välja logitud",
"please_try_again_and_contact_us": "Palun proovige uuesti ja võtke meiega ühendust, kui probleem püsib.",
"incorrect_2fa_code": "Kaheastmeline kood on vale.",
"no_account_exists": "Sellele e-posti aadressile vastavat kontot pole olemas.",
"2fa_enabled_instructions": "Kaheastmeline autentimine on aktiveeritud. Sisestage autentimisrakenduse kuuekohaline kood.",
"2fa_enter_six_digit_code": "Sisestage allpool oma autentimisrakenduse kuuekohaline kood.",
"create_an_account": "Looge oma konto",
"dont_have_an_account": "Kas teil pole kontot?",
"2fa_code": "Kaheastmeline kood",
"sign_in_account": "Logi oma kontole sisse",
"sign_in": "Logi sisse",
"go_back_login": "Mine tagasi sisselogimislehele",
"error_during_login": "Teie sisselogimisel ilmnes viga. Minge tagasi sisselogimiskuvale ja proovige uuesti.",
"request_password_reset": "Saada lähtestamismeil",
"send_invite": "Saada kutse",
"forgot_password": "Unustasid parooli?",
"forgot": "Unustasid?",
"done": "Valmis",
"all_done": "Kõik tehtud!",
"all": "Kõik",
"yours": "Sinu konto",
"available_apps": "Saadaolevad Rakendused",
"available_apps_lower_case": "Saadaolevad rakendused",
"available_apps_desc": "Vaadake allpool populaarseid rakendusi ja uurige rohkem meie <1>App Store</1>",
"fixed_host_helper": "Lisa kõik, kes peavad üritusel osalema. <1>Lisateave</1>",
"round_robin_helper": "Inimesed rühmas käivad kordamööda ja üritusele ilmub ainult üks inimene.",
"check_email_reset_password": "Kontrollige oma e-posti. Saatsime teile lingi parooli lähtestamiseks.",
"finish": "Lõpetama",
"organization_general_description": "Meeskonna keele ja ajavööndi seadete haldamine",
"few_sentences_about_yourself": "Paar lauset enda kohta. See kuvatakse teie isiklikul URL-i lehel.",
"nearly_there": "Peaaegu seal!",
"nearly_there_instructions": "Viimane, lühike kirjeldus teie kohta ja foto aitavad teil broneeringuid teha ja inimestele teada anda, kelle juures nad broneerivad.",
"set_availability_instructions": "Määrake ajavahemikud, mil olete regulaarselt saadaval. Saate neid hiljem rohkem luua ja määrata need erinevatele kalendritele.",
"set_availability": "Määrake oma saadavus",
"set_availbility_description": "Määrake ajakavad kellaaegade jaoks, mida soovite broneerida.",
"share_a_link_or_embed": "Jaga linki või manustamist",
"share_a_link_or_embed_description": "Jagage oma {{appName}} linki või manustage oma saidile.",
"availability_settings": "Kättesaadavuse seaded",
"continue_without_calendar": "Jätka ilma kalendrita",
"continue_with": "Jätka rakendusega {{appName}}",
"connect_your_calendar": "Ühenda oma kalender",
"connect_your_video_app": "Ühenda oma videorakendused",
"connect_your_video_app_instructions": "Ühendage oma videorakendused, et neid oma sündmuste tüüpide puhul kasutada.",
"connect_your_calendar_instructions": "Ühendage oma kalender, et vaadata automaatselt kiireid aegu ja uusi sündmusi vastavalt ajakavale.",
"set_up_later": "Seadista hiljem",
"current_time": "Praegune aeg",
"details": "Üksikasjad",
"welcome": "Tere tulemast",
"welcome_back": "Tere tulemast tagasi",
"welcome_to_calcom": "Tere tulemast rakendusse {{appName}}",
"welcome_instructions": "Öelge meile, kuidas teile helistada, ja andke meile teada, mis ajavööndis te viibite. Saate seda hiljem muuta.",
"connect_caldav": "Ühenda CalDaviga (beeta)",
"connect_ics_feed": "Ühenda ICS-kanaliga",
"connect": "Ühenda",
"try_for_free": "Proovi tasuta",
"create_booking_link_with_calcom": "Looge oma broneerimislink rakendusega {{appName}}",
"who": "WHO",
"what": "Mida",
"when": "Millal",
"where": "Kus",
"add_to_calendar": "Lisa kalendrisse",
"add_to_calendar_description": "Valige, kuhu sündmusi lisada, kui olete broneeritud.",
"add_events_to": "Lisa sündmusi",
"add_another_calendar": "Lisa teine kalender",
"other": "Muu",
"email_sign_in_subject": "Teie sisselogimislink rakendusele {{appName}}",
"round_robin_emailed_you_and_attendees": "Kohtute kasutajaga {{user}}. Saatsime kõigile meili kalendri kutsega koos üksikasjadega.",
"emailed_you_and_attendees": "Saatsime kõigile kalendrikutse üksikasjadega meili.",
"emailed_you_and_attendees_recurring": "Saatsime kõigile esimeste korduvate sündmuste üksikasjadega meili kalendrikutsega.",
"round_robin_emailed_you_and_attendees_recurring": "Kohtute kasutajaga {{user}}. Saatsime kõigile kalendrikutse koos üksikasjadega meili esimese korduva sündmuse kohta.",
"emailed_you_and_any_other_attendees": "Saatsime selle teabega kõigile meili.",
"needs_to_be_confirmed_or_rejected": "Teie broneering tuleb veel kinnitada või tagasi lükata.",
"needs_to_be_confirmed_or_rejected_recurring": "Teie korduv koosolek tuleb veel kinnitada või tagasi lükata.",
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking": "{{user}} peab endiselt broneeringu kinnitama või tagasi lükkama.",
"user_needs_to_confirm_or_reject_booking_recurring": "{{user}} peab endiselt iga korduva koosoleku broneeringu kinnitama või tagasi lükkama.",
"meeting_is_scheduled": "See kohtumine on kavandatud",
"meeting_is_scheduled_recurring": "Korduvad sündmused on ajakavas",
"booking_submitted": "Teie broneering on esitatud",
"booking_submitted_recurring": "Teie korduv koosolek on esitatud",
"booking_confirmed": "Teie broneering on kinnitatud",
"booking_confirmed_recurring": "Teie korduv kohtumine on kinnitatud",
"warning_recurring_event_payment": "Makseid ei toetata veel korduvate sündmustega",
"warning_payment_recurring_event": "Maksetega ei toetata veel korduvaid sündmusi",
"enter_new_password": "Sisestage oma konto jaoks soovitud uus parool.",
"reset_password": "Parooli lähtestamine",
"change_your_password": "Muuda oma parooli",
"show_password": "Näita salasõna",
"hide_password": "Peida parool",
"try_again": "Proovi uuesti",
"request_is_expired": "See taotlus on aegunud.",
"reset_instructions": "Sisestage oma kontoga seotud e-posti aadress ja me saadame teile lingi parooli lähtestamiseks.",
"request_is_expired_instructions": "See taotlus on aegunud. Minge tagasi ja sisestage oma kontoga seotud e-posti aadress ning me saadame teile uue lingi parooli lähtestamiseks.",
"whoops": "Ohoo",
"login": "Logi sisse",
"success": "Edu",
"failed": "Ebaõnnestus",
"password_has_been_reset_login": "Teie parool on lähtestatud. Nüüd saate oma vastloodud parooliga sisse logida.",
"layout": "Paigutus",
"bookerlayout_default_title": "Vaikevaade",
"bookerlayout_description": "Saate valida mitu ja teie broneerijad saavad vaadet vahetada.",
"bookerlayout_user_settings_title": "Broneeringu paigutus",
"bookerlayout_user_settings_description": "Saate valida mitu ja broneerijad saavad vaadet vahetada. Selle saab iga sündmuse alusel tühistada.",
"bookerlayout_month_view": "Kuu",
"bookerlayout_week_view": "Iganädalane",
"bookerlayout_column_view": "Veerg",
"bookerlayout_error_min_one_enabled": "Vähemalt üks paigutus peab olema lubatud.",
"bookerlayout_error_default_not_enabled": "Vaikevaateks valitud paigutus ei kuulu lubatud paigutuste hulka.",
"bookerlayout_error_unknown_layout": "Teie valitud paigutus ei ole kehtiv paigutus.",
"bookerlayout_override_global_settings": "Saate seda kõigi oma sündmuste tüüpide puhul hallata ainult selle sündmuse jaotises Seaded -> <2>Välimus</2> või <6>Alistamine</6>.",
"unexpected_error_try_again": "Tekkis ootamatu viga. Proovige uuesti.",
"sunday_time_error": "Pühapäeval kehtetu aeg",
"monday_time_error": "Vale kellaaeg esmaspäeval",
"tuesday_time_error": "Vale aeg teisipäeval",
"wednesday_time_error": "Kolmapäeval kehtetu aeg",
"thursday_time_error": "Vigane aeg neljapäeval",
"friday_time_error": "Vigane aeg reedel",
"saturday_time_error": "Laupäeval kehtetu aeg",
"error_end_time_before_start_time": "Lõpuaeg ei saa olla enne algusaega",
"error_end_time_next_day": "Lõppaeg ei tohi olla pikem kui 24 tundi",
"back_to_bookings": "Tagasi broneeringute juurde",
"free_to_pick_another_event_type": "Valige igal ajal mõni muu sündmus.",
"cancelled": "Tühistatud",
"cancellation_successful": "Tühistamine õnnestus",
"really_cancel_booking": "Kas tõesti tühistada oma broneering?",
"cannot_cancel_booking": "Sa ei saa seda broneeringut tühistada",
"reschedule_instead": "Selle asemel võite selle ka ümber ajastada.",
"event_is_in_the_past": "Üritus on minevik",
"cancelling_event_recurring": "Sündmus on korduva sündmuse üks juhtum.",
"cancelling_all_recurring": "Need on kõik korduva sündmuse ülejäänud juhtumid.",
"error_with_status_code_occured": "Tekkis viga olekukoodiga {{status}}.",
"error_event_type_url_duplicate": "Selle URL-iga sündmuse tüüp on juba olemas.",
"error_event_type_unauthorized_create": "Te ei saa seda sündmust luua",
"error_event_type_unauthorized_update": "Te ei saa seda sündmust redigeerida",
"error_workflow_unauthorized_create": "Te ei saa seda töövoogu luua",
"error_schedule_unauthorized_create": "Te ei saa seda ajakava luua",
"booking_already_cancelled": "See broneering oli juba tühistatud",
"booking_already_accepted_rejected": "See broneering on juba vastu võetud või tagasi lükatud",
"go_back_home": "Mine tagasi koju",
"or_go_back_home": "Või mine koju tagasi",
"no_meeting_found": "Kohtumist ei leitud",
"no_meeting_found_description": "Seda koosolekut ei ole olemas. Uuendatud lingi saamiseks võtke ühendust koosoleku omanikuga.",
"no_status_bookings_yet": "Pole {{status}} broneeringuid",
"no_status_bookings_yet_description": "Teil pole {{status}} broneeringuid. {{description}}",
"event_between_users": "{{eventName}} {{host}} ja {{attendeeName}} vahel",
"bookings": "Broneeringud",
"booking_not_found": "Broneeringut ei leitud",
"bookings_description": "Vaadake oma sündmuse tüüpi linkide kaudu broneeritud tulevasi ja möödunud sündmusi.",
"upcoming_bookings": "Niipea, kui keegi teiega aja broneerib, kuvatakse see siin.",
"recurring_bookings": "Niipea, kui keegi teiega korduva kohtumise broneerib, kuvatakse see siin.",
"past_bookings": "Siin kuvatakse teie varasemad broneeringud.",
"cancelled_bookings": "Teie tühistatud broneeringud kuvatakse siin.",
"unconfirmed_bookings": "Siin kuvatakse teie kinnitamata broneeringud.",
"unconfirmed_bookings_tooltip": "Kinnitamata broneeringud",
"on": "peal",
"and": "ja",
"calendar_shows_busy_between": "Teie kalender näitab, et olete hõivatud vahemikus",
"troubleshoot": "Veaotsing",
"troubleshoot_description": "Saage aru, miks teatud ajad on saadaval ja teised on blokeeritud.",
"overview_of_day": "Siin on ülevaade teie päevast",
"hover_over_bold_times_tip": "Nõuanne: täieliku ajatempli kuvamiseks hõljutage kursorit rasvaste aegade kohal",
"start_time": "Algusaeg",
"end_time": "Lõpuaeg",
"buffer_time": "Puhvri aeg",
"before_event": "Enne sündmust",
"after_event": "Pärast sündmust",
"event_buffer_default": "Puhvriaeg puudub",
"buffer": "puhver",
"your_day_starts_at": "Sinu päev algab kell",
"your_day_ends_at": "Sinu päev lõpeb kell",
"launch_troubleshooter": "Käivitage tõrkeotsing",
"troubleshoot_availability": "Tehke oma saadavuse tõrkeotsing, et uurida, miks teie kellaaegu nii kuvatakse.",
"change_available_times": "Muuda saadaolevaid aegu",
"change_your_available_times": "Muutke oma saadaolevaid aegu",
"change_start_end": "Muutke oma päeva algus- ja lõpuaega",
"change_start_end_buffer": "Määrake oma päeva algus- ja lõpuaeg ning minimaalne puhver koosolekute vahel.",
"current_start_date": "Praegu on teie päev määratud algama kell",
"start_end_changed_successfully": "Teie päeva algus- ja lõpuaega on edukalt muudetud.",
"and_end_at": "ja lõpp kell",
"light": "Valgus",
"dark": "Tume",
"automatically_adjust_theme": "Automaatne teema kohandamine kutsutute eelistuste alusel",
"user_dynamic_booking_disabled": "Mõned grupi kasutajad on praegu dünaamilised grupibroneeringud keelanud",
"allow_dynamic_booking_tooltip": "Grupi broneerimise lingid, mida saab luua dünaamiliselt, lisades mitu kasutajanime plussmärgiga. Näide: '{{appName}}/bailey+peer'",
"allow_dynamic_booking": "Luba osalejatel teid dünaamiliste grupibroneeringute kaudu broneerida",
"dynamic_booking": "Dünaamilised grupilingid",
"allow_seo_indexing": "Luba otsingumootoritel juurdepääs teie avalikule sisule",
"seo_indexing": "Luba SEO indekseerimine",
"email": "E-post",
"email_placeholder": "jdoe@example.com",
"full_name": "Täisnimi",
"browse_api_documentation": "Sirvi meie API dokumentatsiooni",
"leverage_our_api": "Täieliku kontrolli ja kohandatavuse tagamiseks kasutage meie API-t.",
"create_webhook": "Loo veebihaak",
"instant_meeting": "Kiire koosolek loodud",
"booking_cancelled": "Broneering tühistatud",
"booking_rescheduled": "Broneering ümber ajastatud",
"recording_ready": "Salvestamise allalaadimislink on valmis",
"recording_transcription_generated": "Transkriptsioon loodud",
"booking_created": "Broneering loodud",
"booking_rejected": "Broneering tagasi lükatud",
"booking_requested": "Broneering on taotletud",
"booking_payment_initiated": "Broneeringu makse algatatud",
"meeting_ended": "Koosolek lõppes",
"form_submitted": "Vorm on esitatud",
"booking_paid": "Broneering tasutud",
"booking_no_show_updated": "Ei ilmunud broneering uuendatud",
"event_triggers": "Sündmuste käivitajad",
"subscriber_url": "Abonendi URL",
"create_new_webhook": "Loo uus veebihaak",
"webhooks": "Veebihaagid",
"team_webhooks": "Meeskonna veebihaagid",
"create_new_webhook_to_account": "Loo oma kontole uus veebihaak",
"new_webhook": "Uus veebihaak",
"receive_cal_meeting_data": "Saage {{appName}} koosoleku andmed reaalajas määratud URL-il, kui sündmus on ajastatud või tühistatud.",
"receive_cal_event_meeting_data": "Saage {{appName}} koosoleku andmed reaalajas kindlaks määratud URL-il, kui see sündmus on ajastatud või tühistatud.",
"responsive_fullscreen_iframe": "Automaatselt reageeriv täisekraani iframe",
"loading": "Laadimine...",
"deleting": "Kustutamine...",
"standard_iframe": "Standardne iframe",
"developer": "Arendaja",
"manage_developer_settings": "Halda oma arendaja seadeid.",
"iframe_embed": "iframe Embed",
"embed_calcom": "Lihtsaim viis rakenduse {{appName}} manustamiseks oma veebisaidile.",
"integrate_using_embed_or_webhooks": "Integreerige oma veebisaidiga meie manustamisvalikute abil või hankige reaalajas broneerimisteavet kohandatud veebihaagide abil.",
"schedule_a_meeting": "Leppige kokku kohtumine",
"view_and_manage_billing_details": "Vaadake ja hallake oma arveldusandmeid",
"view_and_edit_billing_details": "Vaadake ja muutke oma arveldusandmeid ning tühistage oma tellimus.",
"go_to_billing_portal": "Mine arveldusportaali",
"need_anything_else": "Kas on veel midagi vaja?",
"further_billing_help": "Kui vajate arveldamisel täiendavat abi, on meie tugitiim valmis teid aitama.",
"contact": "Kontakt",
"our_support_team": "meie tugimeeskond",
"contact_our_support_team": "Võtke ühendust meie tugimeeskonnaga",
"uh_oh": "Oh!",
"no_event_types_have_been_setup": "See kasutaja pole veel ühtegi sündmusetüüpi seadistanud.",
"edit_logo": "Muuda logo",
"upload_a_logo": "Laadi üles logo",
"upload_logo": "Laadi logo üles",
"remove_logo": "Eemalda logo",
"enable": "Luba",
"code": "Kood",
"code_is_incorrect": "Kood on vale.",
"add_time_availability": "Lisa uus ajapilu",
"add_an_extra_layer_of_security": "Lisage oma kontole täiendav turvakiht juhuks, kui teie parool varastatakse.",
"2fa": "Kahefaktoriline autentimine",
"2fa_disabled": "Kahefaktorilist autentimist saab lubada ainult e-posti ja parooliga autentimiseks",
"enable_2fa": "Luba kahefaktoriline autentimine",
"disable_2fa": "Keela kahefaktoriline autentimine",
"disable_2fa_recommendation": "Kui teil on vaja 2FA keelata, soovitame selle esimesel võimalusel uuesti lubada.",
"error_disabling_2fa": "Viga kahefaktorilise autentimise keelamisel",
"error_enabling_2fa": "Viga kahefaktorilise autentimise seadistamisel",
"security": "Turvalisus",
"manage_account_security": "Hallake oma konto turvalisust.",
"password": "Parool",
"password_updated_successfully": "Parooli värskendamine õnnestus",
"password_has_been_changed": "Teie parool on edukalt muudetud.",
"error_changing_password": "Viga parooli muutmisel",
"session_timeout_changed": "Teie seansi konfiguratsiooni värskendamine õnnestus.",
"session_timeout_change_error": "Viga seansi konfiguratsiooni värskendamisel",
"something_went_wrong": "Midagi läks valesti.",
"something_doesnt_look_right": "Midagi ei tundu õige?",
"please_try_again": "Palun proovi uuesti.",
"super_secure_new_password": "Teie üliturvaline uus parool",
"new_password": "Uus salasõna",
"your_old_password": "Teie vana parool",
"current_password": "Praegune salasõna",
"change_password": "Muuda salasõna",
"change_secret": "Muuda saladust",
"new_password_matches_old_password": "Uus parool ühtib teie vana parooliga. Valige mõni muu parool.",
"forgotten_secret_description": "Kui olete selle saladuse kaotanud või unustanud, saate seda muuta, kuid pidage meeles, et kõiki seda saladust kasutavaid integratsioone tuleb värskendada.",
"current_incorrect_password": "Praegune parool on vale",
"password_hint_caplow": "Suur- ja väiketähtede segu",
"password_hint_min": "Minimaalselt 7 tähemärki pikk",
"password_hint_admin_min": "Minimaalselt 15 tähemärki pikk",
"password_hint_num": "Sisaldab vähemalt 1 numbrit",
"max_limit_allowed_hint": "Peab olema {{limit}} või vähem tähemärki pikk",
"invalid_password_hint": "Parool peab koosnema vähemalt {{passwordLength}} tähemärgist, sisaldama vähemalt ühte numbrit ning koosnema suur- ja väiketähtedest",
"incorrect_password": "Parool on vale.",
"incorrect_email_password": "E-post või parool on vale.",
"use_setting": "Kasuta seadet",
"am_pm": "am/pm",
"time_options": "Aja valikud",
"january": "jaanuar",
"february": "veebruar",
"march": "märts",
"april": "aprill",
"may": "mai",
"june": "juuni",
"july": "juuli",
"august": "August",
"september": "september",
"october": "oktoober",
"november": "november",
"december": "detsember",
"monday": "esmaspäev",
"tuesday": "teisipäev",
"wednesday": "kolmapäev",
"thursday": "neljapäev",
"friday": "reede",
"saturday": "laupäev",
"sunday": "pühapäev",
"all_booked_today": "Kõik broneeritud.",
"slots_load_fail": "Saadaolevaid ajapilusid ei saanud laadida.",
"additional_guests": "Lisa külalisi",
"your_name": "Sinu nimi",
"your_full_name": "Teie täisnimi",
"no_name": "Nimetu",
"enter_number_between_range": "Palun sisestage arv vahemikus 1 kuni {{maxOccurences}}",
"email_address": "E-posti aadress",
"enter_valid_email": "Palun sisesta kehtiv email",
"please_schedule_future_call": "Palun planeerige tulevane kõne, kui me pole {{seconds}} sekundi pärast saadaval",
"location": "Asukoht",
"address": "Aadress",
"enter_address": "Sisesta aadress",
"in_person_attendee_address": "Isiklikult (osaleja aadress)",
"yes": "Jah",
"no": "Ei",
"additional_notes": "Lisamärkmed",
"booking_fail": "Kohtumist ei saanud broneerida.",
"reschedule_fail": "Koosolekut ei saanud ümber ajastada.",
"share_additional_notes": "Palun jagage kõike, mis aitab meie kohtumist ette valmistada.",
"booking_confirmation": "Kinnitage oma {{eventTypeTitle}} kasutajaga {{profileName}}",
"booking_reschedule_confirmation": "Ajasta oma {{eventTypeTitle}} ümber kasutajaga {{profileName}}",
"in_person_meeting": "Isiklik kohtumine",
"in_person": "Isiklikult (korraldaja aadress)",
"link_meeting": "Lingi koosolek",
"phone_number": "Telefoninumber",
"attendee_phone_number": "Osalejate telefoninumber",
"organizer_phone_number": "Korraldaja telefoninumber",
"enter_phone_number": "Sisesta telefoninumber",
"reschedule": "Ajastada ümber",
"reschedule_this": "Ajasta selle asemel ümber",
"book_a_team_member": "Broneerige selle asemel meeskonnaliige",
"or": "VÕI",
"go_back": "Mine tagasi",
"email_or_username": "Email või kasutajanimi",
"send_invite_email": "Saada kutse meil",
"role": "Roll",
"edit_role": "Muuda rolli",
"edit_team": "Muuda meeskonda",
"reject": "Keeldu",
"reject_all": "Keeldu kõik",
"accept": "Nõustu",
"leave": "Lahku",
"profile": "Profiil",
"my_team_url": "Minu meeskonna URL",
"my_teams": "Minu meeskonnad",
"team_name": "Meeskonna nimi",
"your_team_name": "Teie meeskonna nimi",
"team_updated_successfully": "Meeskonda värskendati edukalt",
"your_team_updated_successfully": "Teie meeskonda on edukalt värskendatud.",
"your_org_updated_successfully": "Teie organisatsiooni värskendamine õnnestus.",
"about": "Umbes",
"team_description": "Paar lauset teie meeskonna kohta. See kuvatakse teie meeskonna URL-i lehel.",
"org_description": "Paar lauset teie organisatsiooni kohta. See kuvatakse teie organisatsiooni URL-i lehel.",
"members": "Liikmed",
"organization_members": "Organisatsiooni liikmed",
"member": "liige",
"number_member_one": "{{count}} liige",
"number_member_other": "{{count}} liiget",
"number_selected": "{{count}} valitud",
"owner": "Omanik",
"admin": "Administraator",
"admin_api": "Administraatori API",
"administrator_user": "Administraatorkasutaja",
"lets_create_first_administrator_user": "Loome esimese administraatori kasutaja.",
"admin_user_created": "Administraatori kasutaja seadistamine",
"admin_user_created_description": "Olete juba loonud administraatori kasutaja. Nüüd saate oma kontole sisse logida.",
"new_member": "Uus liige",
"invite": "Kutsu",
"add_team_members": "Lisa meeskonnaliikmeid",
"add_org_members": "Lisa liikmeid",
"add_team_members_description": "Kutsu teisi oma meeskonnaga liituma",
"add_team_member": "Lisa meeskonnaliige",
"invite_new_member": "Kutsu uus meeskonnaliige",
"invite_new_member_description": "Märkus. See <1>maksab teie tellimusele lisakoha (15 $/m)</1>.",
"invite_new_team_member": "Kutsuge keegi oma meeskonda.",
"upload_csv_file": "Laadi üles .csv-fail",
"invite_via_email": "Kutsu meili teel",
"change_member_role": "Muuda meeskonnaliikme rolli",
"disable_cal_branding": "Keela {{appName}} bränding",
"disable_cal_branding_description": "Peida kõik rakenduse {{appName}} kaubamärgid oma avalikelt lehtedelt.",
"hide_book_a_team_member": "Peida meeskonnaliikme broneerimise nupp",
"hide_book_a_team_member_description": "Peida meeskonnaliikme broneerimise nupp oma avalikelt lehtedelt.",
"danger_zone": "Ohutsoon",
"account_deletion_cannot_be_undone": "Olge ettevaatlik. Konto kustutamist ei saa tagasi võtta.",
"team_deletion_cannot_be_undone": "Olge ettevaatlik. Meeskonna kustutamist ei saa tagasi võtta.",
"back": "Tagasi",
"cancel": "Tühista",
"cancel_all_remaining": "Tühista kõik ülejäänud",
"apply": "Rakenda",
"cancel_event": "Tühista sündmus",
"continue": "Jätka",
"confirm": "Kinnita",
"confirm_all": "Kinnita kõik",
"disband_team": "Meeskond laiali",
"disband_team_confirmation_message": "Kas soovite kindlasti selle meeskonna laiali saata? Kõik, kellega olete seda meeskonna linki jaganud, ei saa enam seda kasutades broneerida.",
"disband_org": "Organisatsioon laiali",
"disband_org_confirmation_message": "Kas olete kindel, et soovite selle organisatsiooni laiali saata? Kõik meeskonnad ja liikmed kustutatakse.",
"remove_member_confirmation_message": "Kas olete kindel, et soovite selle liikme meeskonnast eemaldada?",
"confirm_disband_team": "Jah, saada meeskond laiali",
"confirm_remove_member": "Jah, eemalda liige",
"remove_member": "Eemalda liige",
"manage_your_team": "Juhtige oma meeskonda",
"no_teams": "Teil pole veel ühtegi meeskonda.",
"no_teams_description": "Meeskonnad võimaldavad teistel broneerida teie töökaaslaste vahel jagatud sündmusi.",
"submit": "Esita",
"delete": "Kustuta",
"update": "Uuendus",
"save": "Salvesta",
"pending": "Ootel",
"open_options": "Ava valikud",
"copy_link": "Kopeeri sündmuse link",
"share": "Jaga",
"share_event": "Kas te sooviksite mu telefoni broneerida või saata mulle oma lingi?",
"copy_link_team": "Kopeeri link meeskonda",
"leave_team": "Lahku meeskonnast",
"confirm_leave_team": "Jah, lahkuge meeskonnast",
"leave_team_confirmation_message": "Kas soovite kindlasti sellest meeskonnast lahkuda? Te ei saa enam seda kasutades broneerida.",
"user_from_team": "{{user}} meeskonnast {{team}}",
"preview": "Eelvaade",
"link_copied": "Link kopeeritud!",
"copied": "Kopeeritud!",
"private_link_copied": "Privaatne link kopeeritud!",
"link_shared": "Link jagatud!",
"title": "Pealkiri",
"description": "Kirjeldus",
"apps_status": "Rakenduste olek",
"quick_video_meeting": "Kiire videokoosolek.",
"scheduling_type": "Ajakava tüüp",
"preview_team": "Eelvaate meeskond",
"collective": "Kollektiiv",
"collective_description": "Planeerige koosolekud, kui kõik valitud meeskonnaliikmed on saadaval.",
"duration": "Kestus",
"available_durations": "Saadaolevad kestused",
"default_duration": "Vaikekestus",
"default_duration_no_options": "Valige esmalt saadaolevad kestused",
"multiple_duration_mins": "{{count}} $t(minute_timeUnit)",
"multiple_duration_timeUnit": "{{count}} $t({{unit}}_timeUnit)",
"minutes": "Minutid",
"use_cal_ai_to_make_call_description": "Kasutage AI-d, et hankida AI-toega telefoninumber või helistada külalistele.",
"round_robin": "Round Robin",
"round_robin_description": "Korraldage koosolekuid mitme meeskonnaliikme vahel.",
"managed_event": "Hallatud sündmus",
"username_placeholder": "kasutajanimi",
"managed_event_description": "Sündmuste tüüpide hulgi loomine ja levitamine meeskonnaliikmetele",
"managed": "Hallatud",
"managed_event_url_clarification": "\"kasutajanimi\" täidetakse määratud liikmete kasutajanimega",
"assign_to": "Määrata",
"add_members": "Lisa liikmeid...",
"no_assigned_members": "Määratud liikmeid pole",
"assigned_to": "Määratud",
"you_must_be_logged_in_to": "Peate olema sisse logitud saidile {{url}}",
"start_assigning_members_above": "Alusta liikmete määramist ülal",
"locked_fields_admin_description": "Liikmed ei saa redigeerida",
"unlocked_fields_admin_description": "Liikmed saavad redigeerida",
"locked_fields_member_description": "Meeskonna administraatori poolt lukustatud",
"unlocked_fields_member_description": "Meeskonna administraatori poolt lahti lukustatud",
"url": "URL",
"hidden": "Varjatud",
"readonly": "Loe ainult",
"one_time_link": "Ühekordne link",
"plan_description": "Kasutate praegu plaani {{plan}}.",
"plan_upgrade_invitation": "Täiendage oma konto PRO-plaaniks, et avada kõik meie pakutavad funktsioonid.",
"plan_upgrade": "Peate oma plaani uuendama, et teil oleks rohkem kui üks aktiivne sündmusetüüp.",
"plan_upgrade_teams": "Meeskonna loomiseks peate oma plaani uuendama.",
"plan_upgrade_instructions": "Saate <1>siin uuendada</1>.",
"event_types_page_title": "Sündmuste tüübid",
"event_types_page_subtitle": "Loo sündmusi, mida jagada, et inimesed saaksid teie kalendris broneerida.",
"new": "Uus",
"new_event_type_btn": "Uus sündmuse tüüp",
"new_event_type_heading": "Loo oma esimene sündmuse tüüp",
"new_event_type_description": "Sündmuste tüübid võimaldavad teil jagada linke, mis näitavad teie kalendris saadaolevaid aegu ja võimaldavad inimestel teiega broneeringuid teha.",
"event_type_created_successfully": "{{eventTypeTitle}} sündmuse tüüp on edukalt loodud",
"event_type_updated_successfully": "{{eventTypeTitle}} sündmuse tüübi värskendamine õnnestus",
"event_type_deleted_successfully": "Sündmuse tüüp on edukalt kustutatud",
"hours": "tunnid",
"people": "Inimesed",
"your_email": "Sinu email",
"change_avatar": "Muuda avatari",
"upload_avatar": "Laadi avatar üles",
"language": "Keel",
"timezone": "Ajavöönd",
"first_day_of_week": "Nädala esimene päev",
"repeats_up_to_one": "Kordub kuni {{count}} korda",
"repeats_up_to_other": "Kordub kuni {{count}} korda",
"every_for_freq": "Iga {{freq}} eest",
"event_remaining_one": "{{count}} sündmus jäänud",
"event_remaining_other": "{{count}} sündmust jäänud",
"repeats_every": "Kordab iga",
"occurrence_one": "esinemine",
"occurrence_other": "esinemised",
"weekly_one": "nädal",
"weekly_other": "nädalad",
"monthly_one": "kuu",
"monthly_other": "kuud",
"yearly_one": "aasta",
"yearly_other": "aastad",
"plus_more": "veel {{count}}",
"max": "Max",
"single_theme": "Üks teema",
"brand_color": "Brändi värv",
"light_brand_color": "Brändi värv (hele teema)",
"dark_brand_color": "Brändi värv (tume teema)",
"file_not_named": "Faili nime ei ole [idOrSlug]/[kasutaja]",
"create_team": "Loo meeskond",
"name": "Nimi",
"create_new_team_description": "Looge kasutajatega koostöö tegemiseks uus meeskond.",
"create_new_team": "Loo uus meeskond",
"open_invitations": "Avatud kutsed",
"new_team": "Uus meeskond",
"create_first_team_and_invite_others": "Looge oma esimene meeskond ja kutsuge teisi kasutajaid koos töötama.",
"create_team_to_get_started": "Alustamiseks looge meeskond",
"teams": "Meeskonnad",
"team": "Meeskond",
"organization": "Organisatsioon",
"team_billing": "Meeskonna arveldamine",
"team_billing_description": "Halda oma meeskonna arveldust",
"upgrade_to_flexible_pro_title": "Oleme muutnud meeskondade arveldust",
"upgrade_to_flexible_pro_message": "Teie meeskonnas on ilma istekohata liikmeid. Täiendage oma profiplaani, et katta puuduvad kohad.",
"changed_team_billing_info": "Alates 2022. aasta jaanuarist võtame meeskonnaliikmete eest tasu istmepõhiselt. Teie meeskonna liikmetel, kellel oli PRO tasuta, on nüüd 14-päevane prooviperiood. Kui prooviperiood aegub, peidetakse need liikmed teie meeskonna eest, kui te nüüd uuemale versioonile üle ei lähe. .",
"create_manage_teams_collaborative": "Looge ja hallake meeskondi, et kasutada koostööfunktsioone.",
"only_available_on_pro_plan": "See funktsioon on saadaval ainult Pro paketis",
"remove_cal_branding_description": "Brändi {{appName}} broneerimislehtedelt eemaldamiseks peate minema üle Pro-kontole.",
"edit_profile_info_description": "Muutke oma profiiliteavet, mis kuvatakse teie ajakava lingil.",
"change_email_tip": "Muudatuse jõustumiseks peate võib-olla välja logima ja uuesti sisse logima.",
"little_something_about": "Veidi midagi endast.",
"profile_updated_successfully": "Profiili värskendamine õnnestus",
"your_user_profile_updated_successfully": "Teie kasutajaprofiili värskendamine õnnestus.",
"user_cannot_found_db": "Kasutaja näib olevat sisse logitud, kuid teda ei leitud andmebaasist",
"embed_and_webhooks": "Manustamine ja veebihaagid",
"enabled": "Lubatud",
"disabled": "Puuetega",
"disable": "Keela",
"billing": "Arveldamine",
"manage_your_billing_info": "Hallake oma arveldusinfot ja tühistage tellimus.",
"availability": "Saadaval",
"edit_availability": "Muuda saadavust",
"configure_availability": "Seadista ajad, millal olete broneerimiseks saadaval.",
"copy_times_to": "Kopeeri ajad asukohta",
"copy_times_to_tooltip": "Kopeeri ajad …",
"change_weekly_schedule": "Muuda oma nädalaplaani",
"logo": "Logo",
"error": "Viga",
"at_least_characters_one": "Palun sisestage vähemalt üks märk",
"at_least_characters_other": "Palun sisestage vähemalt {{count}} tähemärki",
"team_logo": "Meeskonna logo",
"add_location": "Lisa asukoht",
"attendees": "Osalejad",
"add_attendees": "Lisa osalejaid",
"show_advanced_settings": "Kuva täpsemad seaded",
"event_name": "Sündmuse nimi",
"event_name_in_calendar": "Sündmuse nimega",
"event_name_tooltip": "Kalendrites kuvatav nimi",
"meeting_with_user": "{Event type title} between {Organiser} & {Scheduler}",
"additional_inputs": "Täiendavad sisendid",
"additional_input_description": "Nõua, et planeerija sisestaks enne broneeringu kinnitamist täiendavad sisendid",
"label": "Silt",
"placeholder": "Kohatäide",
"display_add_to_calendar_organizer": "Kasutage korraldajana meili \"Lisa kalendrisse\"",
"display_email_as_organizer": "Kuvame selle e-posti aadressi korraldajana ja saadame siia kinnitusmeile.",
"if_enabled_email_address_as_organizer": "Kui see on lubatud, kuvame korraldajana teie \"Lisa kalendrisse\" e-posti aadressi ja saadame sinna kinnitusmeile.",
"reconnect_calendar_to_use": "Pange tähele, et selle funktsiooni kasutamiseks peate võib-olla oma konto 'Lisa kalendrisse' katkestama ja seejärel uuesti ühendama.",
"type": "Tüüp",
"edit": "Muuda",
"add_input": "Lisa sisend",
"disable_notes": "Peida märkmed kalendris",
"disable_notes_description": "Privaatsuse huvides peidetakse kalendrikirjesse täiendavad sisestused ja märkmed. Need saadetakse endiselt teie meilile.",
"requires_confirmation_description": "Broneering tuleb käsitsi kinnitada, enne kui see suunatakse integratsioonidesse ja saadetakse kinnituskiri.",
"recurring_event": "Korduv sündmus",
"recurring_event_description": "Inimesed saavad tellida korduvaid sündmusi",
"cannot_be_used_with_paid_event_types": "Seda ei saa kasutada tasuliste sündmuste tüüpidega",
"warning_payment_instant_meeting_event": "Korduvate sündmuste ja makserakendustega kiirkoosolekuid veel ei toetata",
"warning_instant_meeting_experimental": "Eksperimentaalne: kiirkohtumise sündmused on praegu katselised.",
"starting": "Algus",
"disable_guests": "Külaliste keelamine",
"disable_guests_description": "Keela broneerimisel täiendavate külaliste lisamine.",
"private_link": "Loo privaatne link",
"enable_private_url": "Luba privaatne URL",
"private_link_label": "Privaatne link",
"private_link_hint": "Teie privaatne link taastatakse pärast iga kasutamist",
"copy_private_link": "Kopeeri privaatne link",
"copy_private_link_to_event": "Kopeeri sündmuse privaatne link",
"private_link_description": "Loo privaatne URL, mida jagate ilma oma {{appName}} kasutajanime paljastamata",
"invitees_can_schedule": "Kutsutud saavad ajakava koostada",
"date_range": "Kuupäevavahemik",
"calendar_days": "kalendripäevad",
"business_days": "äripäevad",
"set_address_place": "Määra aadress või koht",
"set_link_meeting": "Määra koosoleku link",
"cal_invitee_phone_number_scheduling": "{{appName}} palub teie kutsutul enne ajastamist telefoninumbri sisestada.",
"cal_provide_google_meet_location": "{{appName}} pakub Google Meeti asukohta.",
"cal_provide_zoom_meeting_url": "{{appName}} annab Zoomi koosoleku URL-i.",
"cal_provide_tandem_meeting_url": "{{appName}} annab Tandem-koosoleku URL-i.",
"cal_provide_video_meeting_url": "{{appName}} annab videokoosoleku URL-i.",
"cal_provide_jitsi_meeting_url": "Loome teie jaoks Jitsi Meeti URL-i.",
"cal_provide_huddle01_meeting_url": "{{appName}} pakub Huddle01 videokoosoleku URL-i.",
"cal_provide_teams_meeting_url": "{{appName}} annab MS Teamsi koosoleku URL-i. MÄRKUS: PEAB OLEMA TÖÖ- VÕI KOOLIKONTO",
"require_payment": "Nõua makset",
"you_need_to_add_a_name": "Peate nime lisama",
"commission_per_transaction": "vahendustasu tehingu kohta",
"event_type_updated_successfully_description": "Teie sündmuse tüüpi on edukalt värskendatud.",
"hide_event_type": "Peida sündmuse tüüp",
"edit_location": "Muuda asukohta",
"into_the_future": "tulevikku",
"when_booked_with_less_than_notice": "Kui broneerite vähem kui <time></time> etteteatamisega",
"within_date_range": "Kuupäevavahemikus",
"indefinitely_into_future": "Lõpmatuseni tulevikku",
"add_new_custom_input_field": "Lisa uus kohandatud sisestusväli",
"quick_chat": "Kiire vestlus",
"add_new_team_event_type": "Lisa uus meeskonnaürituse tüüp",
"add_new_event_type": "Lisa uus sündmuse tüüp",
"new_event_type_to_book_description": "Loo uus sündmuse tüüp, et inimesed saaksid aega broneerida.",
"length": "Pikkus",
"minimum_booking_notice": "Minimaalne teade",
"offset_toggle": "Nihke algusaeg",
"offset_toggle_description": "Broneerijatele näidatud ajavahemike nihutamine määratud arvu minutite võrra",
"offset_start": "Tasutatud",
"offset_start_description": "nt see näitab teie broneerijatele ajapilusid kell {{ kohandatudTime }}, mitte {{ originalTime }}",
"slot_interval": "Ajavahemiku intervallid",
"slot_interval_default": "Kasuta sündmuse pikkust (vaikimisi)",
"delete_event_type": "Kas kustutada sündmuse tüüp?",
"delete_managed_event_type": "Kas kustutada hallatud sündmuse tüüp?",
"delete_event_type_description": "Igaüks, kellega olete seda linki jaganud, ei saa enam seda kasutades broneerida.",
"delete_managed_event_type_description": "<ul><li>Sellele sündmusetüübile määratud liikmetel kustutatakse ka nende sündmuste tüübid.</li><li>Igaüks, kellega nad on linki jaganud, ei saa enam seda kasutades broneerida.</li> ></ul>",
"confirm_delete_event_type": "Jah, kustuta",
"delete_account": "Kustuta konto",
"confirm_delete_account": "Jah, kustuta konto",
"delete_account_confirmation_message": "Igaüks, kellega olete oma konto linki jaganud, ei saa enam seda kasutades broneerida ja kõik teie salvestatud eelistused lähevad kaotsi.",
"integrations": "Integratsioonid",
"apps": "Rakendused",
"apps_description": "Siit leiate oma rakenduste loendi",
"apps_listing": "Rakenduse loend",
"category_apps": "{{category}} rakendused",
"app_store": "Rakenduste pood",
"app_store_description": "Inimeste, tehnoloogia ja töökoha ühendamine.",
"settings": "Seaded",
"event_type_moved_successfully": "Sündmuse tüüp on edukalt teisaldatud",
"next_step_text": "Järgmine samm",
"next_step": "Jäta samm vahele",
"prev_step": "Eelmine samm",
"install": "Install",
"start_paid_trial": "Alusta tasuta prooviversiooni",
"installed": "Paigaldatud",
"active_install_one": "{{count}} aktiivne installimine",
"active_install_other": "{{count}} aktiivset installimist",
"globally_install": "Ülemaailmselt paigaldatud",
"app_successfully_installed": "Rakendus edukalt installitud",
"app_could_not_be_installed": "Rakendust ei saanud installida",
"disconnect": "Katkesta ühendus",
"embed_your_calendar": "Manusta oma kalender oma veebilehele",
"connect_your_favourite_apps": "Ühendage oma lemmikrakendused.",
"automation": "Automaatika",
"configure_how_your_event_types_interact": "Seadistage, kuidas teie sündmuste tüübid peaksid teie kalendritega suhtlema.",
"toggle_calendars_conflict": "Topeltbroneeringute vältimiseks lülitage sisse kalendrid, mida soovite konfliktide suhtes kontrollida.",
"connect_additional_calendar": "Ühenda täiendav kalender",
"calendar_updated_successfully": "Kalendrit värskendati edukalt",
"check_here": "Kontrolli siit",
"conferencing": "Konverents",
"calendar": "Kalender",
"payments": "Maksed",
"not_installed": "Ei ole installeeritud",
"error_password_mismatch": "Paroolid ei sobi.",
"error_required_field": "Selle välja täitmine on kohustuslik.",
"status": "Olek",
"team_view_user_availability": "Vaata kasutaja saadavust",
"team_view_user_availability_disabled": "Kasutaja peab saadavuse vaatamiseks kutse vastu võtma",
"set_as_away": "Määra end eemale",
"set_as_free": "Keela eemaloleku olek",
"toggle_away_error": "Viga eemaloleku oleku värskendamisel",
"user_away": "See kasutaja on praegu eemal.",
"user_away_description": "Isik, keda proovite broneerida, on lahkunud ja seetõttu ei võta ta uusi broneeringuid vastu.",
"meet_people_with_the_same_tokens": "Kohtu inimestega, kellel on samad märgid",
"only_book_people_and_allow": "Broneerige ja lubage broneeringuid ainult inimestelt, kes jagavad samu märke, DAO-sid või NFT-sid.",
"account_created_with_identity_provider": "Teie konto loodi identiteedipakkuja abil.",
"account_managed_by_identity_provider": "Teie kontot haldab {{provider}}",
"account_managed_by_identity_provider_description": "E-posti aadressi, parooli muutmiseks, kahefaktorilise autentimise ja muu lubamiseks külastage oma teenusepakkuja {{provider}} konto seadeid.",
"signin_with_google": "Logi sisse Google'iga",
"signin_with_saml": "Logi sisse SAML-iga",
"signin_with_saml_oidc": "Logi sisse SAML-i/OIDC-ga",
"you_will_need_to_generate": "Peate oma vanast ajastamistööriistast looma juurdepääsuluba.",
"import": "Import",
"import_from": "Impordi asukohast",
"access_token": "Juurdepääsuluba",
"visit_roadmap": "Teekaart",
"featured_categories": "Esiletõstetud kategooriad",
"popular_categories": "Populaarsed kategooriad",
"number_apps_one": "{{count}} rakendus",
"number_apps_other": "{{count}} rakendust",
"trending_apps": "Trendivad rakendused",
"most_popular": "Populaarseim",
"installed_apps": "Installitud rakendused",
"free_to_use_apps": "Tasuta",
"no_category_apps": "Pole {{category}} rakendusi",
"all_apps": "Kõik rakendused",
"no_category_apps_description_calendar": "Lisa kalendrirakendus konfliktide kontrollimiseks, et vältida topeltbroneeringuid",
"no_category_apps_description_conferencing": "Proovige lisada oma klientidega videokõnede jaoks konverentsirakendus",
"no_category_apps_description_payment": "Makserakenduse lisamine teie ja teie klientide vaheliste tehingute hõlbustamiseks",
"no_category_apps_description_analytics": "Lisage oma broneerimislehtedele analüüsirakendus",
"no_category_apps_description_automation": "Lisa kasutamiseks automatiseerimisrakendus",
"no_category_apps_description_other": "Lisage mis tahes muud tüüpi rakendusi igasuguste toimingute tegemiseks",
"no_category_apps_description_messaging": "Lisa sõnumsiderakendus kohandatud märguannete ja meeldetuletuste seadistamiseks",
"no_category_apps_description_crm": "Lisa CRM-i rakendus, et jälgida, kellega olete kohtunud",
"installed_app_calendar_description": "Määrake kalendrid konfliktide kontrollimiseks, et vältida topeltbroneeringuid.",
"installed_app_payment_description": "Seadistage, milliseid maksetöötlusteenuseid oma klientidelt tasu võtmisel kasutada.",
"installed_app_analytics_description": "Seadistage, milliseid analüüsirakendusi broneerimislehtede jaoks kasutada",
"installed_app_other_description": "Kõik teie installitud rakendused teistest kategooriatest.",
"installed_app_conferencing_description": "Seadistage, milliseid konverentsirakendusi kasutada",
"installed_app_automation_description": "Konfigureerige, milliseid automatiseerimisrakendusi kasutada",
"installed_app_messaging_description": "Seadistage, milliseid sõnumsiderakendusi kohandatud märguannete ja meeldetuletuste seadistamiseks kasutada",
"installed_app_crm_description": "Seadistage, milliseid CRM-i rakendusi kasutada, et jälgida, kellega olete kohtunud",
"analytics": "Analüütika",
"empty_installed_apps_headline": "Rakendusi pole installitud",
"empty_installed_apps_description": "Rakendused võimaldavad teil oma töövoogu täiustada ja ajakava oluliselt parandada.",
"empty_installed_apps_button": "Sirvi App Store'i",
"manage_your_connected_apps": "Hallake installitud rakendusi või muutke seadeid",
"browse_apps": "Sirvi rakendusi",
"features": "Funktsioonid",
"permissions": "Load",
"terms_and_privacy": "Tingimused ja privaatsus",
"published_by": "Avaldanud {{author}}",
"subscribe": "Telli",
"buy": "Osta",
"install_app": "Installi äpp",
"categories": "Kategooriad",
"pricing": "Hinnakujundus",
"learn_more": "Lisateave",
"privacy_policy": "Privaatsuspoliitika",
"terms_of_service": "Kasutustingimused",
"remove": "Eemalda",
"add": "Lisama",
"installed_other": "{{count}} installitud",
"verify_wallet": "Kinnita rahakott",
"create_events_on": "Loo sündmusi",
"enterprise_license": "See on ettevõtte funktsioon",
"enterprise_license_locally": "Saate seda funktsiooni kohapeal testida, kuid mitte tootmises.",
"enterprise_license_sales": "Ettevõtte versioonile üleminekuks võtke ühendust meie müügimeeskonnaga. Kui litsentsivõti on juba olemas, võtke abi saamiseks ühendust aadressil support@cal.com.",
"missing_license": "Puuduv litsents",
"next_steps": "Järgmised sammud",
"acquire_commercial_license": "Oma ärilitsents",
"the_infrastructure_plan": "Infrastruktuuri plaan on kasutuspõhine ja sellel on käivitussõbralikud allahindlused.",
"prisma_studio_tip": "Loo konto Prisma Studio kaudu",
"prisma_studio_tip_description": "Õppige oma esimest kasutajat seadistama",
"contact_sales": "Võtke ühendust müügiga",
"error_404": "Viga 404",
"default": "Vaikimisi",
"set_to_default": "Set to Default",
"new_schedule_btn": "Uus ajakava",
"add_new_schedule": "Lisa uus ajakava",
"add_new_calendar": "Lisa uus kalender",
"set_calendar": "Määrake, kuhu lisada uusi sündmusi, kui olete broneeritud.",
"delete_schedule": "Kustuta ajakava",
"delete_schedule_description": "Ajakava kustutamine eemaldab selle kõikidest sündmuste tüüpidest. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.",
"schedule_created_successfully": "{{scheduleName}} ajakava on edukalt loodud",
"availability_updated_successfully": "{{scheduleName}} ajakava värskendamine õnnestus",
"schedule_deleted_successfully": "Ajakava kustutati edukalt",
"default_schedule_name": "Töötunnid",
"new_schedule_heading": "Loo saadavuse ajakava",
"new_schedule_description": "Saadavaloleku ajakavade loomine võimaldab hallata saadavust erinevate sündmuste tüüpide vahel. Neid saab rakendada ühele või mitmele sündmusetüübile.",
"requires_ownership_of_a_token": "Nõuab järgmisele aadressile kuuluva märgi omandiõigust:",
"example_name": "John Doe",
"time_format": "Aja formaat",
"12_hour": "12 tundi",
"24_hour": "24 tundi",
"12_hour_short": "12h",
"24_hour_short": "24h",
"redirect_success_booking": "Ümbersuunamine broneerimisel",
"you_are_being_redirected": "Teid suunatakse $t(sekundis, {\"count\": {{sekundit}} }) aadressile {{ url }}.",
"external_redirect_url": "https://example.com/redirect-to-my-success-page",
"redirect_url_description": "Pärast edukat broneerimist suuna ümber kohandatud URL-ile",
"duplicate": "Duplikaat",
"offer_seats": "Pakkuge kohti",
"offer_seats_description": "Paku broneerimiseks kohti. See keelab automaatselt külaliste ja lubamise broneeringud.",
"seats_available_one": "saadaval",
"seats_available_other": "saadaval",
"seats_nearly_full": "Istmed peaaegu täis",
"seats_half_full": "Istmed täituvad kiiresti",
"number_of_seats": "kohtade arv broneeringu kohta",
"set_instant_meeting_expiry_time_offset_description": "Määra koosolekuga liitumise aken (sekundites): ajavahemik sekundites, mille jooksul korraldaja saab koosolekuga liituda ja alustada. Pärast seda perioodi koosolekuga liitumise URL aegub.",
"enter_number_of_seats": "Sisesta kohtade arv",
"you_can_manage_your_schedules": "Saate oma ajakavasid hallata saadavuse lehel.",
"booking_full": "Rohkem kohti pole saadaval",
"api_keys": "API võtmed",
"api_key": "API võti",
"test_api_key": "Testi API võtit",
"test_passed": "Test läbitud!",
"test_failed": "Test ebaõnnestus",
"provide_api_key": "Esita API võti",
"api_key_modal_subtitle": "API võtmed võimaldavad teil teha oma konto jaoks API-kõnesid.",
"api_keys_subtitle": "Generate API võtmed, mida kasutada oma kontole juurdepääsuks.",
"create_api_key": "Loo API võti",
"personal_note": "Nimeta see võti",
"personal_note_placeholder": "Nt arendus",
"api_key_no_note": "Nimetu API võti",
"api_key_never_expires": "Sellel API võtmel pole aegumiskuupäeva",
"edit_api_key": "Muuda API võtit",
"success_api_key_created": "API-võti loodi edukalt",
"success_api_key_edited": "API võtme värskendamine õnnestus",
"create": "Loo",
"success_api_key_created_bold_tagline": "Salvesta see API võti kuskile turvalisse kohta.",
"you_will_only_view_it_once": "Kui selle modaali sulgete, ei saa te seda enam vaadata.",
"copy_to_clipboard": "Kopeerida lõikelauale",
"enabled_after_update": "Lubatud pärast värskendamist",
"enabled_after_update_description": "Privaatne link töötab pärast salvestamist",
"confirm_delete_api_key": "Tühista see API võti",
"revoke_api_key": "Tühista API võti",
"api_key_copied": "API võti kopeeritud!",
"api_key_expires_on": "API võti aegub",
"delete_api_key_confirm_title": "Kas eemaldada see API võti oma kontolt jäädavalt?",
"copy": "Kopeeri",
"expire_date": "Aegumiskuupäev",
"expired": "Aegunud",
"never_expires": "Ei aegu kunagi",
"expires": "Aegub",
"request_reschedule_booking": "Taotlus broneeringu ümber ajatamiseks",
"reason_for_reschedule": "Ümberajamise põhjus",
"book_a_new_time": "Broneerige uus aeg",
"reschedule_request_sent": "Ümberajastamise taotlus saadetud",
"reschedule_modal_description": "See tühistab kavandatud koosoleku, teavitab planeerijat ja palub tal valida uus aeg.",
"reason_for_reschedule_request": "Ümberajastamise taotluse põhjus",
"send_reschedule_request": "Taotle ajakava muutmist",
"edit_booking": "Muuda broneeringut",
"reschedule_booking": "Ajasta broneerimine ümber",
"former_time": "Endine aeg",
"confirmation_page_gif": "Lisa GIF oma kinnituslehele",
"search": "Otsing",
"impersonate": "Esita kellegi teisena",
"user_impersonation_heading": "Kasutaja kellegi teisena esinemine",
"user_impersonation_description": "Võimaldab meie tugimeeskonnal ajutiselt teiena sisse logida, et aidata meil kiiresti lahendada kõik probleemid, millest meile teatate.",
"team_impersonation_description": "Lubab teie meeskonna omanikel/administraatoritel ajutiselt teiena sisse logida.",
"cal_signup_description": "Tasuta üksikisikutele. Meeskonnaplaanid koostööfunktsioonide jaoks.",
"make_org_private": "Tee organisatsioon privaatseks",
"make_org_private_description": "Teie organisatsiooni liikmed ei näe teisi organisatsiooni liikmeid, kui see on sisse lülitatud.",
"make_team_private": "Tee meeskond privaatseks",
"make_team_private_description": "Teie meeskonnaliikmed ei näe teisi meeskonnaliikmeid, kui see on sisse lülitatud.",
"you_cannot_see_team_members": "Te ei saa näha erameeskonna kõiki meeskonnaliikmeid.",
"you_cannot_see_teams_of_org": "Te ei saa näha eraorganisatsiooni meeskondi.",
"allow_booker_to_select_duration": "Luba broneerijal valida kestus",
"impersonate_user_tip": "Kõik selle funktsiooni kasutused on auditeeritud.",
"impersonating_user_warning": "Esitan end kasutajanimena \"{{user}}\".",
"impersonating_stop_instructions": "Peatamiseks klõpsake siin",
"event_location_changed": "Värskendatud teie sündmus muutis asukohta",
"location_changed_event_type_subject": "Asukoht muudetud: {{eventType}} kasutajaga {{name}} kell {{date}}",
"current_location": "Praegune asukoht",
"new_location": "Uus asukoht",
"session": "Seanss",
"session_description": "Konto seansi juhtimine",
"session_timeout_after": "Timeout session after",
"session_timeout": "Seansi ajalõpp",
"session_timeout_description": "Tühista oma seanss teatud aja möödudes.",
"no_location": "Asukoht pole määratletud",
"set_location": "Määra asukoht",
"update_location": "Uuenda asukohta",
"location_updated": "Asukoht värskendatud",
"email_validation_error": "See ei näe välja nagu meiliaadress",
"place_where_cal_widget_appear": "Paigutage see kood oma HTML-i kohta, kus soovite oma {{appName}} vidina kuvada.",
"create_update_react_component": "Looge või värskendage olemasolev Reacti komponent, nagu allpool näidatud.",
"copy_code": "Kopeeri kood",
"code_copied": "Kood kopeeritud!",
"how_you_want_add_cal_site": "Kuidas soovite rakenduse {{appName}} oma saidile lisada?",
"choose_ways_put_cal_site": "Valige üks järgmistest viisidest, et lisada {{appName}} oma saidile.",
"setting_up_zapier": "Zapieri integratsiooni seadistamine",
"setting_up_make": "Make integratsiooni seadistamine",
"generate_api_key": "Generate API võti",
"generate_api_key_description": "Generate API võti, mida kasutada rakendusega {{appName}} aadressil",
"your_unique_api_key": "Teie ainulaadne API võti",
"copy_safe_api_key": "Kopeerige see API võti ja salvestage see kuskile turvalisse kohta. Kui kaotate selle võtme, peate looma uue.",
"zapier_setup_instructions": "<0>Logige sisse oma Zapieri kontole ja looge uus Zap.</0><1>Valige oma Triggeri rakenduseks BLS cal. Valige ka Triggeri sündmus.</1><2>Valige oma konto ja seejärel sisestage teie unikaalne API võti.</2><3>Testige oma päästikut.</3><4>Olete valmis!</4>",
"make_setup_instructions": "<0>Avage <1><0>Tee kutse link</0></1> ja installige BLS cal-i rakendus.</0><1>Logige sisse oma Make kontole ja looge uus stsenaarium.< /1><2>Valige oma Triggeri rakenduseks BLS cal. Valige ka Triggeri sündmus.</2><3>Valige oma konto ja sisestage kordumatu API võti.</3><4>Testige oma Triggerit. </4><5>Olete valmis!</5>",
"install_zapier_app": "Palun installige esmalt rakenduste poest Zapieri rakendus.",
"install_make_app": "Palun esmalt installige rakendus Make App rakenduste poest.",
"connect_apple_server": "Ühenda Apple Serveriga",
"calendar_url": "Kalendri URL",
"apple_server_generate_password": "Loo rakendusepõhine parool, mida rakendusega {{appName}} kasutada",
"unable_to_add_apple_calendar": "Seda Apple'i kalendri kontot ei saa lisada. Veenduge, et kasutaksite oma konto parooli asemel rakendusepõhist parooli.",
"credentials_stored_encrypted": "Teie mandaadid salvestatakse ja krüpteeritakse.",
"it_stored_encrypted": "See salvestatakse ja krüpteeritakse.",
"go_to_app_store": "Mine App Store'i",
"calendar_error": "Proovige oma kalender kõigi vajalike lubadega uuesti ühendada",
"set_your_phone_number": "Määra koosoleku telefoninumber",
"calendar_no_busy_slots": "Pole hõivatud teenindusaegu",
"display_location_label": "Kuva broneerimislehel",
"display_location_info_badge": "Asukoht on nähtav enne broneeringu kinnitamist",
"add_gif": "Lisa GIF",
"search_giphy": "Otsi Giphyst",
"add_link_from_giphy": "Lisa link Giphyst",
"add_gif_to_confirmation": "GIF-i lisamine kinnituslehele",
"find_gif_spice_confirmation": "Otsige GIF-i kinnituslehe vürtsitamiseks",
"share_feedback": "Jaga tagasisidet",
"resources": "Ressursid",
"support_documentation": "Tugidokumentatsioon",
"developer_documentation": "Arendaja dokumentatsioon",
"get_in_touch": "Ühendust võtma",
"contact_support": "Võtke ühendust toega",
"premium_support": "Premium tugi",
"community_support": "Kogukonna tugi",
"feedback": "Tagasiside",
"submitted_feedback": "Aitäh tagasiside eest!",
"feedback_error": "Viga tagasiside saatmisel",
"comments": "Jagage oma kommentaare siin:",
"booking_details": "Broneeringu üksikasjad",
"or_lowercase": "või",
"nevermind": "Ära pane tähele",
"go_to": "Minema: ",
"zapier_invite_link": "Zapieri kutselink",
"meeting_url_provided_after_confirmed": "Koosoleku URL luuakse pärast sündmuse kinnitamist.",
"dynamically_display_attendee_or_organizer": "Kuva dünaamiliselt teie jaoks osaleja nimi või teie nimi, kui teie osaleja seda vaatab",
"event_location": "Sündmuse asukoht",
"reschedule_optional": "Ümberajamise põhjus (valikuline)",
"reschedule_placeholder": "Andke teistele teada, miks peate ajakava muutma",
"event_cancelled": "See sündmus on tühistatud",
"emailed_information_about_cancelled_event": "Saatsime kõigile teada andmiseks meili.",
"this_input_will_shown_booking_this_event": "Seda sisestust näidatakse selle sündmuse broneerimisel",
"meeting_url_in_confirmation_email": "Koosoleku URL on kinnitusmeilis",
"url_start_with_https": "URL peab algama tähega http:// või https://",
"number_provided": "Telefoninumber antakse",
"before_event_trigger": "enne ürituse algust",
"event_cancelled_trigger": "Kui sündmus tühistatakse",
"new_event_trigger": "kui uus sündmus on broneeritud",
"email_host_action": "saada e-kiri hostile",
"email_attendee_action": "saada osalejatele e-kiri",
"sms_attendee_action": "Saada osalejale SMS",
"sms_number_action": "Saada SMS kindlale numbrile",
"send_reminder_sms": "Saatke oma osalejatele koosolekute meeldetuletusi hõlpsalt SMS-i teel",
"whatsapp_number_action": "Saada WhatsAppi sõnum konkreetsele numbrile",
"whatsapp_attendee_action": "saada osalejale WhatsAppi sõnum",
"workflows": "Töövood",
"new_workflow_btn": "Uus töövoog",
"add_new_workflow": "Lisa uus töövoog",
"reschedule_event_trigger": "kui sündmus on ümber planeeritud",
"trigger": "Päädik",
"triggers": "Päästikud",
"action": "Tegevus",
"workflows_to_automate_notifications": "Teatiste ja meeldetuletuste automatiseerimiseks töövoogude loomine",
"workflow_name": "Töövoo nimi",
"custom_workflow": "Kohandatud töövoog",
"workflow_created_successfully": "{{workflowName}} on edukalt loodud",
"delete_workflow_description": "Kas olete kindel, et soovite selle töövoo kustutada?",
"delete_workflow": "Kustuta töövoog",
"confirm_delete_workflow": "Jah, kustuta töövoog",
"workflow_deleted_successfully": "Töövoo kustutamine õnnestus",
"how_long_before": "Kui kaua enne ürituse algust?",
"day_timeUnit": "päevad",
"hour_timeUnit": "tunnid",
"minute_timeUnit": "minutit",
"new_workflow_heading": "Looge oma esimene töövoog",
"new_workflow_description": "Töövood võimaldavad teil meeldetuletuste ja teatiste saatmist automatiseerida.",
"active_on": "Aktiivne sees",
"workflow_updated_successfully": "{{workflowName}} töövoo värskendamine õnnestus",
"premium_to_standard_username_description": "See on tavaline kasutajanimi ja värskendamine viib teid madalamale versioonile üleminekuks arveldamise juurde.",
"premium_username": "See on esmaklassiline kasutajanimi, hankige oma hinnaga {{price}}",
"current": "Praegune",
"premium": "lisatasu",
"standard": "standard",
"confirm_username_change_dialog_title": "Kinnita kasutajanime muudatus",
"change_username_standard_to_premium": "Kuna muutute tavaliselt kasutajanimelt esmaklassiliseks kasutajanimeks, suunatakse teid uuendamiseks kassasse.",
"change_username_premium_to_standard": "Kuna vahetate lisatasu kasutajanimelt standardsele kasutajanimele, suunatakse teid madalamale versioonile üleminekuks kassasse.",
"go_to_stripe_billing": "Mine arveldusse",
"stripe_description": "Broneeringute eest tasumine (0,5% + vahendustasu 0,10 € tehingu kohta)",
"trial_expired": "Teie prooviperiood on aegunud",
"remove_app": "Eemalda rakendus",
"yes_remove_app": "Jah, eemalda rakendus",
"are_you_sure_you_want_to_remove_this_app": "Kas olete kindel, et soovite selle rakenduse eemaldada?",
"app_removed_successfully": "Rakendus on edukalt eemaldatud",
"error_removing_app": "Viga rakenduse eemaldamisel",
"web_conference": "Veebikonverents",
"requires_confirmation": "Nõuab kinnitust",
"always_requires_confirmation": "Alati",
"requires_confirmation_threshold": "Nõuab kinnitust, kui broneering on < {{time}} $t({{unit}}_timeUnit)",
"may_require_confirmation": "Võib nõuda kinnitust",
"nr_event_type_one": "{{count}} sündmuse tüüp",
"nr_event_type_other": "{{count}} sündmuse tüüpi",
"add_action": "Lisa toiming",
"set_whereby_link": "Määra kuhu link",
"invalid_whereby_link": "Palun sisestage kehtiv Whereby Link",
"set_around_link": "Set Around.Co link",
"invalid_around_link": "Palun sisestage kehtiv ümberlink",
"set_riverside_link": "Määra jõeäärne link",
"invalid_riverside_link": "Palun sisestage kehtiv Riverside link",
"invalid_ping_link": "Palun sisestage kehtiv Ping.gg link",
"add_exchange2013": "Ühenda Exchange 2013 server",
"add_exchange2016": "Ühenda Exchange 2016 server",
"custom_template": "Kohandatud mall",
"email_body": "E-posti sisu",
"text_message": "Tekstisõnum",
"specific_issue": "Kas teil on konkreetne probleem?",
"browse_our_docs": "sirvi meie dokumente",
"choose_template": "Vali mall",
"custom": "Kohandatud",
"reminder": "Meeldetuletus",
"rescheduled": "Ümber ajastatud",
"completed": "Lõpetatud",
"rating": "Hinnang",
"reminder_email": "Meeldetuletus: {{eventType}} kasutajaga {{name}} kell {{date}}",
"not_triggering_existing_bookings": "Ei käivitu juba olemasolevate broneeringute puhul, kuna sündmuse broneerimisel küsitakse kasutajalt telefoninumbrit.",
"minute_one": "{{count}} minut",
"minute_other": "{{count}} minutit",
"hour_one": "{{count}} tund",
"hour_other": "{{count}} tundi",
"invalid_input": "Vigane sisestus",
"broken_video_action": "Me ei saanud lisada koosoleku linki <1>{{location}}</1> teie kavandatud sündmusele. Võtke ühendust kutsututega või värskendage oma kalendrisündmust üksikasjade lisamiseks. Saate kas <3> muuta oma asukohta sündmusel tippige </3> või proovige <5>rakendust eemaldada ja uuesti lisada.</5>",
"broken_calendar_action": "Me ei saanud teie kalendrit <1>{{calendar}}</1> värskendada. <2> Kontrollige oma kalendri seadeid või eemaldage ja lisage kalender uuesti </2>",
"attendee_name": "osaleja nimi",
"scheduler_full_name": "Broneerija täisnimi",
"broken_integration": "Katkine integratsioon",
"problem_adding_video_link": "Videolingi lisamisel tekkis probleem",
"problem_updating_calendar": "Teie kalendri värskendamisel ilmnes probleem",
"active_on_event_types_one": "Aktiivne {{count}} sündmuse tüübil",
"active_on_event_types_other": "Aktiivne {{count}} sündmusetüübil",
"no_active_event_types": "Aktiivseid sündmuse tüüpe pole",
"new_seat_subject": "Uus osaleja {{name}} sündmusel {{eventType}} kell {{date}}",
"new_seat_title": "Keegi on end sündmusele lisanud",
"variable": "Muutuja",
"event_name_variable": "Sündmuse nimi",
"attendee_name_variable": "osaleja",
"event_date_variable": "Ürituse kuupäev",
"event_time_variable": "Sündmuse aeg",
"organizer_name_variable": "Korraldaja nimi",
"app_upgrade_description": "Selle funktsiooni kasutamiseks peate üle minema Pro-kontole.",
"invalid_number": "Vale telefoninumber",
"invalid_url_error_message": "Invalid URL for {{label}}. Näidis-URL: {{sampleUrl}}",
"navigate": "Navigeeri",
"open": "Avatud",
"close": "Sulge",
"upgrade": "Uuendus",
"upgrade_to_access_recordings_title": "Uuenda salvestistele juurdepääsuks",
"upgrade_to_access_recordings_description": "Salvestised on saadaval ainult osana meie meeskonnaplaanist. Kõnede salvestamise alustamiseks minge uuemale versioonile.",
"upgrade_to_cal_ai_phone_number_description": "Minge üle Enterprise'ile, et luua tehisintellekti agendi telefoninumber, mis saab külalistele helistada, et kõnesid ajastada",
"recordings_are_part_of_the_teams_plan": "Salvestised on osa meeskonnaplaanist",
"team_feature_teams": "See on meeskonna funktsioon. Minge üle meeskonnale, et näha oma meeskonna saadavust.",
"team_feature_workflows": "See on meeskonna funktsioon. Minge üle meeskonnale, et automatiseerida oma sündmuste märguandeid ja meeldetuletusi töövoogude abil.",
"show_eventtype_on_profile": "Näita profiilil",
"embed": "Manusta",
"new_username": "Uus kasutajanimi",
"current_username": "Praegune kasutajanimi",
"example_1": "Näide 1",
"example_2": "Näide 2",
"booking_question_identifier": "Broneerimisküsimuse identifikaator",
"company_size": "Ettevõtte suurus",
"what_help_needed": "Millega sa abi vajad?",
"variable_format": "Muutuva formaat",
"webhook_subscriber_url_reserved": "Veebihaagi abonendi URL on juba määratletud",
"custom_input_as_variable_info": "Ignoreerige kõiki täiendava sisestussildi erimärke (kasutage ainult tähti ja numbreid), kasutage kõigi tähtede jaoks suurtähti ja asendage tühikud alakriipsudega.",
"using_booking_questions_as_variables": "Kuidas kasutada broneerimisküsimusi muutujatena?",
"download_desktop_app": "Laadi alla töölauarakendus",
"set_ping_link": "Määra Ping link",
"rate_limit_exceeded": "Määruse piirang ületatud",
"when_something_happens": "Kui midagi juhtub",
"action_is_performed": "Tegevus sooritatakse",
"test_action": "Katsetegevus",
"notification_sent": "Teade on saadetud",
"no_input": "Sisend puudub",
"test_workflow_action": "Testi töövoo toimingut",
"send_sms": "Saada SMS",
"send_sms_to_number": "Kas soovite kindlasti saata SMS-i numbrile {{number}}?",
"missing_connected_calendar": "Vaikekalender pole ühendatud",
"connect_your_calendar_and_link": "Saate oma kalendri ühendada <1>siit</1>.",
"default_calendar_selected": "Vaikekalender",
"hide_from_profile": "Peida profiilist",
"event_setup_tab_title": "Sündmuse seadistamine",
"availability_not_found_in_schedule_error": "Ajakavas ei leitud saadavust",
"event_limit_tab_title": "Piirangud",
"event_limit_tab_description": "Kui sageli saate broneerida",
"event_advanced_tab_description": "Kalendri seaded ja muu...",
"event_advanced_tab_title": "Täpsem",
"event_setup_multiple_duration_error": "Sündmuse seadistamine: mitu kestust nõuab vähemalt ühte valikut.",
"event_setup_multiple_duration_default_error": "Sündmuse seadistamine: valige kehtiv vaikekestus.",
"event_setup_booking_limits_error": "Broneerimislimiidid peavad olema kasvavas järjekorras. [päev, nädal, kuu, aasta]",
"event_setup_duration_limits_error": "Kestuse piirangud peavad olema kasvavas järjekorras. [päev, nädal, kuu, aasta]",
"select_which_cal": "Kalender, kuhu broneeringuid lisada",
"custom_event_name": "Kohandatud sündmuse nimi",
"custom_event_name_description": "Loo kohandatud sündmuste nimed kalendrisündmusel kuvamiseks",
"2fa_required": "Vajalik on kahefaktoriline autentimine",
"incorrect_2fa": "Vale kahefaktoriline autentimiskood",
"which_event_type_apply": "Millise sündmuse tüübi kohta see kehtib?",
"no_workflows_description": "Töövood võimaldavad märguannete ja meeldetuletuste saatmise lihtsat automatiseerimist, mis võimaldab teil sündmuste ümber protsesse üles ehitada.",
"timeformat_profile_hint": "See on sisemine seade ja see ei mõjuta seda, kuidas kellaajad kuvatakse avalikel broneerimislehtedel teile ega teistele, kes teid broneerivad.",
"create_workflow": "Loo töövoog",
"do_this": "Tee seda",
"turn_off": "Lülita välja",
"turn_on": "Lülita sisse",
"cancelled_bookings_cannot_be_rescheduled": "Tühistatud broneeringuid ei saa ümber ajastada",
"settings_updated_successfully": "Seadete värskendamine õnnestus",
"error_updating_settings": "Viga seadete värskendamisel",
"personal_cal_url": "Minu isiklik {{appName}} URL",
"bio_hint": "Paar lauset enda kohta. See kuvatakse teie isiklikul URL-i lehel.",
"user_has_no_bio": "See kasutaja pole veel biograafiat lisanud.",
"bio": "Bio",
"delete_account_modal_title": "Kustuta konto",
"confirm_delete_account_modal": "Kas soovite kindlasti oma {{appName}} konto kustutada?",
"delete_my_account": "Kustuta minu konto",
"start_of_week": "Nädala algus",
"recordings_title": "Salvestised",
"recording": "Salvestus",
"happy_scheduling": "Head ajakava koostamist",
"select_calendars": "Valige, milliseid kalendreid soovite kontrollida konfliktide suhtes, et vältida topeltbroneeringuid.",
"check_for_conflicts": "Otsi konflikte",
"view_recordings": "Vaata salvestisi",
"check_for_recordings": "Kontrolli salvestisi",
"adding_events_to": "Sündmuste lisamine",
"follow_system_preferences": "Järgige süsteemi eelistusi",
"custom_brand_colors": "Kohandatud brändi värvid",
"customize_your_brand_colors": "Kohandage oma broneerimislehel oma brändi värvi.",
"pro": "Pro",
"removes_cal_branding": "Eemaldab kõik rakendusega {{appName}} seotud kaubamärgid, st 'Toidab {{appName}}'.",
"instant_meeting_with_title": "Kiirkohtumine kasutajaga {{name}}",
"profile_picture": "Profiili pilti",
"upload": "Laadi üles",
"add_profile_photo": "Lisa profiilifoto",
"token_address": "Token Address",
"blockchain": "Blockchain",
"old_password": "Vana parool",
"secure_password": "Teie uus üliturvaline parool",
"error_updating_password": "Viga parooli värskendamisel",
"two_factor_auth": "Kahefaktoriline autentimine",
"recurring_event_tab_description": "Seadista korduv ajakava",
"today": "täna",
"appearance": "Välimus",
"my_account": "Minu konto",
"general": "Kindral",
"calendars": "Kalendrid",
"2fa_auth": "Kahefaktoriline autentimine",
"invoices": "Arved",
"embeds": "Manustad",
"impersonation": "Esinemine kellegi teisena",
"impersonation_description": "Kasutaja kellegi teisena esinemise haldamise seaded",
"users": "Kasutajad",
"user": "Kasutaja",
"profile_description": "Hallake oma {{appName}} profiili seadeid",
"users_description": "Siit leiate kõigi kasutajate loendi",
"users_listing": "Kasutajate loend",
"general_description": "Keele ja ajavööndi seadete haldamine",
"calendars_description": "Seadistage, kuidas teie sündmusetüübid teie kalendritega suhtlevad",
"appearance_description": "Hallake oma broneeringu välimuse seadeid",
"conferencing_description": "Lisage koosolekute jaoks oma lemmikvideokonverentsirakendused",
"add_conferencing_app": "Lisa konverentsirakendus",
"password_description": "Halda oma konto paroolide seadeid",
"set_up_two_factor_authentication": "Seadista oma kahefaktoriline autentimine",
"we_just_need_basic_info": "Teie profiili seadistamiseks vajame põhiteavet.",
"skip": "Vahele jätma",
"do_this_later": "Tehke seda hiljem",
"set_availability_getting_started_subtitle_1": "Määrake ajavahemikud, millal olete saadaval",
"set_availability_getting_started_subtitle_2": "Saate seda kõike hiljem saadavuse lehel kohandada.",
"connect_calendars_from_app_store": "Saate lisada rohkem kalendreid rakenduste poest",
"connect_conference_apps": "Ühenda konverentsirakendused",
"connect_calendar_apps": "Ühenda kalendrirakendused",
"connect_payment_apps": "Makserakenduste ühendamine",
"connect_automation_apps": "Ühenda automatiseerimisrakendused",
"connect_analytics_apps": "Ühenda analüüsirakendused",
"connect_other_apps": "Ühenda teisi rakendusi",
"connect_messaging_apps": "Ühenda sõnumsiderakendused",
"connect_crm_apps": "Ühenda CRM-i rakendused",
"current_step_of_total": "Step {{currentStep}} / {{maxSteps}}",
"add_variable": "Lisa muutuja",
"custom_phone_number": "Kohandatud telefoninumber",
"message_template": "Sõnumi mall",
"email_subject": "E-posti teema",
"add_dynamic_variables": "Dünaamiliste tekstimuutujate lisamine",
"event_name_info": "Sündmuse tüübi nimi",
"event_date_info": "Ürituse kuupäev",
"event_time_info": "Ürituse algusaeg",
"event_type_not_found": "Sündmuse tüüpi ei leitud",
"location_variable": "Asukoht",
"location_info": "Sündmuse koht",
"additional_notes_variable": "Lisamärkmed",
"additional_notes_info": "Broneerimise lisamärkused",
"attendee_name_info": "Broneerija nimi",
"organizer_name_info": "Korraldaja nimi",
"to": "To",
"workflow_turned_on_successfully": "{{workflowName}} töövoog lülitati {{offOn}} edukalt sisse",
"download_responses": "Laadi vastused alla",
"download_responses_description": "Laadige kõik vastused oma vormile alla CSV-vormingus.",
"download": "Lae alla",
"download_recording": "Laadi salvestis alla",
"transcription_enabled": "Transkriptsioonid on nüüd lubatud",
"transcription_stopped": "Transkriptsioonid on nüüd peatatud",
"download_transcript": "Laadi alla transkript",
"recording_from_your_recent_call": "Teie hiljutise kõne salvestis rakenduses {{appName}} on allalaadimiseks valmis",
"transcript_from_previous_call": "Teie hiljutise kõne transkriptsioon rakenduses {{appName}} on allalaadimiseks valmis. Lingid kehtivad ainult 1 tund",
"link_valid_for_12_hrs": "Märkus. Allalaadimislink kehtib ainult 12 tundi. Uue allalaadimislingi saate luua, järgides <1>siin</1> juhiseid.",
"create_your_first_form": "Loo oma esimene vorm",
"create_your_first_form_description": "Marsruutimisvormide abil saate esitada kvalifitseeruvaid küsimusi ja suunata õige inimese või sündmuse tüübi.",
"create_your_first_webhook": "Loo oma esimene veebihaak",
"create_your_first_webhook_description": "Webhooksiga saate koosolekuandmeid reaalajas vastu võtta, kui rakenduses {{appName}} midagi juhtub.",
"for_a_maximum_of": "maksimaalselt",
"event_one": "sündmus",
"event_other": "sündmused",
"profile_team_description": "Meeskonnaprofiili seadete haldamine",
"profile_org_description": "Oma organisatsiooni profiili seadete haldamine",
"members_team_description": "Rühmas olevad kasutajad",
"organization_description": "Oma organisatsiooni administraatorite ja liikmete haldamine",
"team_url": "Meeskonna URL",
"team_members": "Meeskonna liikmed",
"more": "Veel",
"more_page_footer": "Me vaatame mobiilirakendust veebirakenduse laiendusena. Keeruliste toimingute tegemisel pöörduge tagasi veebirakenduse poole.",
"workflow_example_1": "Saada osalejatele SMS-meeldetuletus 24 tundi enne sündmuse algust",
"workflow_example_2": "Saada kohandatud SMS, kui sündmus on osalejale ümber ajastatud",
"workflow_example_3": "Saada kohandatud meil, kui uus sündmus on hostile broneeritud",
"workflow_example_4": "Saada meili meeldetuletus 1 tund enne sündmuste algust osalejatele",
"workflow_example_5": "Saada kohandatud e-kiri, kui sündmus on korraldajale ümber ajastatud",
"workflow_example_6": "Saada kohandatud SMS, kui uus sündmus on hostile broneeritud",
"welcome_to_cal_header": "Tere tulemast rakendusse {{appName}}!",
"edit_form_later_subtitle": "Saate seda hiljem muuta.",
"connect_calendar_later": "Ma ühendan oma kalendri hiljem",
"problem_saving_user_profile": "Teie andmete salvestamisel ilmnes probleem. Proovige uuesti või võtke ühendust klienditoega.",
"purchase_missing_seats": "Ostke puuduvad istmed",
"slot_length": "Plusa pikkus",
"booking_appearance": "Broneeringu välimus",
"appearance_team_description": "Halda oma meeskonna broneeringu välimuse seadeid",
"appearance_org_description": "Oma organisatsiooni broneeringu välimuse seadete haldamine",
"only_owner_change": "Ainult selle meeskonna omanik saab meeskonna broneeringus muudatusi teha",
"team_disable_cal_branding_description": "Eemaldab kõik rakendusega {{appName}} seotud kaubamärgid, st 'Toidab {{appName}}'",
"invited_by_team": "{{teamName}} kutsus teid liituma oma meeskonnaga kui {{role}}",
"token_invalid_expired": "Token on kas kehtetu või aegunud.",
"exchange_add": "Ühenda Microsoft Exchange'iga",
"exchange_authentication": "Autentimismeetod",
"exchange_authentication_standard": "Põhiautentimine",
"exchange_authentication_ntlm": "NTLM autentimine",
"exchange_compression": "GZip-i tihendamine",
"exchange_version": "Vahetusversioon",
"exchange_version_2007_SP1": "2007 SP1",
"exchange_version_2010": "2010",
"exchange_version_2010_SP1": "2010 SP1",
"exchange_version_2010_SP2": "2010 SP2",
"exchange_version_2013": "2013",
"exchange_version_2013_SP1": "2013 SP1",
"exchange_version_2015": "2015",
"exchange_version_2016": "2016",
"routing_forms_description": "Loo vormid osalejate suunamiseks õigetesse sihtkohtadesse",
"routing_forms_send_email_owner": "Saada e-kiri omanikule",
"routing_forms_send_email_owner_description": "Saadab vormi esitamisel omanikule meili",
"routing_forms_send_email_to": "Saada e-kiri aadressile",
"add_new_form": "Lisa uus vorm",
"add_new_team_form": "Lisage oma meeskonda uus vorm",
"create_your_first_route": "Loo oma esimene marsruut",
"route_to_the_right_person": "Tee vormi vastuste põhjal marsruut õigele inimesele",
"form_description": "Loo oma vorm broneerija suunamiseks",
"copy_link_to_form": "Kopeeri link vormile",
"theme": "Broneerimislehe teema",
"theme_applies_note": "See kehtib ainult teie avalike broneerimislehtede kohta",
"app_theme": "Armatuurlaua teema",
"app_theme_applies_note": "See kehtib ainult teie sisselogitud juhtpaneeli kohta",
"theme_system": "Süsteemi vaikeseade",
"add_a_team": "Lisa meeskond",
"add_webhook_description": "Saage koosoleku andmeid reaalajas, kui rakenduses {{appName}} midagi juhtub",
"triggers_when": "Käivitab millal",
"test_webhook": "Enne loomist pingi testi.",
"enable_webhook": "Luba veebihaak",
"add_webhook": "Lisa veebihaak",
"webhook_edited_successfully": "Veebihaak salvestatud",
"api_keys_description": "Generate API võtmed oma kontole juurdepääsuks",
"new_api_key": "Uus API võti",
"active": "aktiivne",
"api_key_updated": "API võtme nimi värskendatud",
"api_key_update_failed": "Viga API võtme nime värskendamisel",
"embeds_title": "HTML iframe embed",
"embeds_description": "Manusta kõik oma sündmusetüübid oma veebisaidile",
"create_first_api_key": "Loo oma esimene API võti",
"create_first_api_key_description": "API võtmed võimaldavad teistel rakendustel suhelda rakendusega {{appName}}",
"back_to_signin": "Tagasi sisselogimiseks",
"reset_link_sent": "Lähtesta link saadetud",
"password_reset_email": "E-kiri on teel aadressile {{email}} koos juhistega parooli lähtestamiseks.",
"password_reset_leading": "Kui te ei saa peagi e-kirja, kontrollige, kas sisestatud e-posti aadress on õige, kontrollige oma rämpsposti kausta või pöörduge toe poole, kui probleem püsib.",
"password_updated": "Parool uuendatud!",
"pending_payment": "Ootel makse",
"pending_invites": "Ootel kutsed",
"pending_organization_invites": "Ootel organisatsiooni kutsed",
"not_on_cal": "Pole rakenduses {{appName}}",
"no_calendar_installed": "Kalendrit pole installitud",
"no_calendar_installed_description": "Te pole veel ühtegi oma kalendrit ühendanud",
"add_a_calendar": "Lisa kalender",
"change_email_hint": "Muudatuste jõustumiseks peate võib-olla välja logima ja uuesti sisse logima",
"confirm_password_change_email": "Palun kinnitage oma parool enne e-posti aadressi muutmist",
"seats": "istmed",
"every_app_published": "Kõik rakenduses {{appName}} App Store avaldatud rakendused on avatud lähtekoodiga ja neid testitakse põhjalikult kolleegide arvustuste kaudu. Sellegipoolest ei toeta ega sertifitseeri {{companyName}} neid rakendusi, välja arvatud juhul, kui {{appName}} on need avaldanud. Kui te Kui märkate sobimatut sisu või käitumist, teavitage sellest.",
"report_app": "Teavita rakendusest",
"limit_booking_frequency": "Limit broneerimissagedust",
"limit_booking_frequency_description": "Piira, mitu korda seda üritust saab broneerida",
"limit_booking_only_first_slot": "Piira broneerimist ainult esimene pesa",
"limit_booking_only_first_slot_description": "Luba broneerida ainult iga päeva esimene teenindusaeg",
"limit_total_booking_duration": "Limit kogu broneeringu kestust",
"limit_total_booking_duration_description": "Piirake selle sündmuse broneerimiseks kuluvat aega",
"add_limit": "Lisa piir",
"team_name_required": "Vaja on meeskonna nimi",
"show_attendees": "Osalejate teabe jagamine külaliste vahel",
"show_available_seats_count": "Näita vabade kohtade arvu",
"how_booking_questions_as_variables": "Kuidas kasutada broneerimisküsimusi muutujatena?",
"format": "Formaat",
"uppercase_for_letters": "Kasuta kõigi tähtede jaoks suurtähti",
"replace_whitespaces_underscores": "Asenda tühikud alakriipsudega",
"manage_billing": "Arvelduse haldamine",
"manage_billing_description": "Hallake kõike arveldust",
"billing_freeplan_title": "Teil on praegu TASUTA plaan",
"billing_freeplan_description": "Me töötame paremini meeskondades. Laiendage oma töövooge ring- ja kollektiivsete sündmustega ning koostage täpsemaid marsruutimisvorme",
"billing_freeplan_cta": "Proovige nüüd",
"billing_portal": "Arveldusportaal",
"billing_help_cta": "Võtke ühendust toega",
"ignore_special_characters_booking_questions": "Ignoreeri broneeringuküsimuse identifikaatoris erimärke. Kasutage ainult tähti ja numbreid",
"retry": "Uuesti proovima",
"fetching_calendars_error": "Teie kalendrite toomisel ilmnes probleem. <1>Proovige uuesti</1> või võtke ühendust klienditoega.",
"calendar_connection_fail": "Kalendri ühendus ebaõnnestus",
"booking_confirmation_success": "Broneeringu kinnitamine õnnestus",
"booking_rejection_success": "Broneeringu tagasilükkamine õnnestus",
"booking_tentative": "See broneering on esialgne",
"booking_accept_intent": "Oih, ma tahan nõustuda",
"we_wont_show_again": "Me ei näita seda enam",
"couldnt_update_timezone": "Me ei saanud ajavööndit värskendada",
"updated_timezone_to": "Värskendatud ajavöönd väärtusele {{formattedCurrentTz}}",
"update_timezone": "Uuenda ajavööndit",
"update_timezone_question": "Uuenda ajavööndit?",
"update_timezone_description": "Tundub, et teie kohalik ajavöönd on muutunud {{formattedCurrentTz}}-ks. Väga oluline on õige ajavöönd, et vältida broneeringuid soovimatutel aegadel. Kas soovite seda värskendada?",
"dont_update": "Ära värskenda",
"require_additional_notes": "Nõua lisamärkmeid",
"require_additional_notes_description": "Nõua broneerimisel lisamärkuste täitmist",
"email_address_action": "saada e-kiri kindlale e-posti aadressile",
"after_event_trigger": "pärast sündmuse lõppu",
"how_long_after": "Kui kaua pärast ürituse lõppu?",
"no_available_slots": "Saadaolevaid teenindusaegu pole",
"time_available": "Aeg saadaval",
"install_new_calendar_app": "Installi uus kalendrirakendus",
"make_phone_number_required": "Tee telefoninumber ürituse broneerimiseks vajalikuks",
"new_event_type_availability": "{{eventTypeTitle}} Saadavus",
"error_editing_availability": "Viga saadavuse redigeerimisel",
"dont_have_permission": "Teil pole sellele ressursile juurdepääsu luba.",
"saml_config": "SAML",
"saml_configuration_placeholder": "Palun kleepige siia oma identiteedipakkuja SAML-i metaandmed",
"saml_email_required": "Palun sisestage e-posti aadress, et saaksime leida teie SAML-i identiteedipakkuja",
"saml_sp_title": "Teenusepakkuja üksikasjad",
"saml_sp_description": "Teie identiteedipakkuja (IdP) küsib teilt SAML-i rakenduse konfigureerimise lõpuleviimiseks järgmisi üksikasju.",
"saml_sp_acs_url": "ACS URL",
"saml_sp_entity_id": "SP Entity ID",
"saml_sp_acs_url_copied": "ACS URL kopeeritud!",
"saml_sp_entity_id_copied": "SP Entity ID kopeeritud!",
"add_calendar": "Lisa kalender",
"limit_future_bookings": "Piira tulevasi broneeringuid",
"limit_future_bookings_description": "Piira, kui kaugele tulevikus saab seda üritust broneerida",
"no_event_types": "Sündmuste tüüpide seadistamine puudub",
"no_event_types_description": "{{name}} ei ole teile broneerimiseks seadistanud ühtegi sündmusetüüpi.",
"billing_frequency": "Arveldussagedus",
"monthly": "Igakuine",
"yearly": "Iga-aastane",
"checkout": "Kassasse",
"your_team_disbanded_successfully": "Teie meeskond on edukalt laiali saadetud",
"your_org_disbanded_successfully": "Teie organisatsioon on edukalt laiali saadetud",
"error_creating_team": "Viga meeskonna loomisel",
"you": "Sina",
"or_continue_with": "Või jätka",
"resend_email": "Saada meil uuesti",
"member_already_invited": "Liige on juba kutsutud",
"already_in_use_error": "Kasutajanimi on juba kasutusel",
"enter_email_or_username": "Sisestage e-posti aadress või kasutajanimi",
"enter_email": "Sisesta e-kiri",
"enter_emails": "Sisesta e-posti aadressid",
"too_many_invites": "Te võite kutsuda maksimaalselt {{nbUsers}} kasutajat korraga.",
"team_name_taken": "See nimi on juba võetud",
"must_enter_team_name": "Tuleb sisestada meeskonna nimi",
"team_url_required": "Tuleb sisestada meeskonna URL",
"url_taken": "See URL on juba hõivatud",
"problem_registering_domain": "Alamdomeeni registreerimisel ilmnes probleem, proovige uuesti või võtke ühendust administraatoriga",
"team_publish": "Avaldamise meeskond",
"number_text_notifications": "Telefoninumber (tekstiteated)",
"number_sms_notifications": "Telefoninumber (SMS-teatised)",
"attendee_email_variable": "Osalejate e-post",
"attendee_email_info": "Broneerija meiliaadress",
"kbar_search_placeholder": "Sisestage käsk või otsige...",
"invalid_credential": "Tundub, et rakenduse {{appName}} load on aegunud või tühistatud.",
"invalid_credential_action": "installige rakendus uuesti",
"reschedule_reason": "Ajastamise põhjus",
"choose_common_schedule_team_event": "Valige ühine ajakava",
"choose_common_schedule_team_event_description": "Lubage see, kui soovite kasutada hostide vahel ühist ajakava. Kui see on keelatud, broneeritakse iga host nende vaikegraafiku alusel.",
"reason": "Põhjus",
"sender_id": "Saatja ID",
"sender_id_error_message": "Lubatud on ainult tähed, numbrid ja tühikud (max 11 tähemärki)",
"test_routing_form": "Testi marsruutimise vorm",
"test_preview": "Testi eelvaade",
"route_to": "Route to",
"test_preview_description": "Testige oma marsruutimisvormi ilma andmeid esitamata",
"test_routing": "Testi marsruutimist",
"payment_app_disabled": "Administraator keelas makserakenduse",
"edit_event_type": "Muuda sündmuse tüüpi",
"only_admin_can_see_members_of_org": "See organisatsioon on privaatne ja selle liikmeid saavad vaadata ainult organisatsiooni administraator või omanik.",
"only_admin_can_manage_sso_org": "Ainult organisatsiooni administraator või omanik saab hallata SSO seadeid",
"collective_scheduling": "Kollektiivne ajakava",
"make_it_easy_to_book": "Tehke oma meeskonna broneerimine lihtsaks, kui kõik on saadaval.",
"find_the_best_person": "Leidke parim saadaolev inimene ja sõitke läbi oma meeskonna.",
"fixed_round_robin": "Fikseeritud ringmäng",
"add_one_fixed_attendee": "Lisage üks fikseeritud osaleja ja liikuge läbi paljude osalejate arvu.",
"calcom_is_better_with_team": "{{appName}} on meeskondades parem",
"the_calcom_team": "Tiim {{companyName}}",
"add_your_team_members": "Lisage oma meeskonnaliikmeid oma sündmuste tüüpide hulka. Kasutage kollektiivset ajakava, et kaasata kõik või leidke ringmängu ajakavaga sobivaim inimene.",
"booking_limit_reached": "Selle sündmusetüübi broneerimislimiit on täis",
"duration_limit_reached": "Selle sündmusetüübi kestuse limiit on täis",
"admin_has_disabled": "Administraator keelas rakenduse {{appName}}",
"disabled_app_affects_event_type": "Administraator keelas rakenduse {{appName}}, mis mõjutab teie sündmuse tüüpi {{eventType}}",
"event_replaced_notice": "Administraator on asendanud ühe teie sündmuse tüübist",
"email_subject_slug_replacement": "Tiimi administraator asendas teie sündmuse /{{slug}}",
"email_body_slug_replacement_notice": "Tiimi <strong>{{teamName}}</strong> administraator asendas teie sündmuse tüübi <strong>/{{slug}}</strong> hallatava sündmuse tüübiga, mida nad juhivad.",
"email_body_slug_replacement_info": "Teie link töötab edasi, kuid mõned selle seaded võivad olla muutunud. Saate selle üle vaadata sündmuste tüüpides.",
"email_body_slug_replacement_suggestion": "Kui teil on sündmuse tüübi kohta küsimusi, võtke ühendust oma administraatoriga.<br /><br />Head ajakava koostamist, <br />BLS cal-i meeskond",
"disable_payment_app": "Administraator on keelanud rakenduse {{appName}}, mis mõjutab teie sündmuse tüüpi {{title}}. Osalejad saavad endiselt seda tüüpi sündmusi broneerida, kuid neil ei paluta maksta. Selle vältimiseks võite sündmuse tüübi peita kuni kuni hetkeni teie administraator lubab teie makseviisi uuesti.",
"payment_disabled_still_able_to_book": "Osalejad saavad seda tüüpi sündmusi endiselt broneerida, kuid neil ei nõuta tasumist. Selle vältimiseks võite sündmuse tüübi peita seni, kuni administraator teie makseviisi uuesti lubab.",
"app_disabled_with_event_type": "Administraator keelas rakenduse {{appName}}, mis mõjutab teie sündmuse tüüpi {{title}}.",
"app_disabled_video": "Administraator on keelanud rakenduse {{appName}}, mis võib mõjutada teie sündmuste tüüpe. Kui teil on sündmuse tüübid, mille asukoht on {{appName}}, siis vaikimisi on see Cal Video.",
"app_disabled_subject": "{{appName}} on keelatud",
"navigate_installed_apps": "Mine installitud rakendustesse",
"disabled_calendar": "Kui teil on installitud mõni muu kalender, lisatakse sellele uued broneeringud. Kui ei, siis ühendage uus kalender, et te ei jääks uutest broneeringutest ilma.",
"enable_apps": "Luba rakendused",
"enable_apps_description": "Luba rakendused, mida kasutajad saavad rakendusega {{appName}} integreerida",
"purchase_license": "Ostke litsents",
"already_have_account": "On juba konto?",
"already_have_key": "Mul on võti juba olemas:",
"already_have_key_suggestion": "Palun kopeerige siia oma olemasolev keskkonnamuutuja CALCOM_LICENSE_KEY.",
"app_is_enabled": "{{appName}} on lubatud",
"app_is_disabled": "{{appName}} on keelatud",
"keys_have_been_saved": "Võtmed on salvestatud",
"disable_app": "Keela rakendus",
"disable_app_description": "Selle rakenduse keelamine võib põhjustada probleeme selles, kuidas teie kasutajad Caliga suhtlevad",
"edit_keys": "Muuda võtmeid",
"admin_apps_description": "Luba rakendused oma Cali eksemplari jaoks",
"no_available_apps": "Saadaolevaid rakendusi pole",
"no_available_apps_description": "Veenduge, et jaotises 'Packages/app-store' on teie juurutamisel rakendusi.",
"no_apps": "Selles Cali eksemplaris pole ühtegi rakendust lubatud",
"no_apps_configured": "Ühtegi rakendust pole veel konfigureeritud",
"enable_in_settings": "Saate rakendusi seadetes lubada",
"please_contact_admin": "Palun võtke ühendust oma administraatoriga",
"apps_settings": "Rakenduste seaded",
"fill_this_field": "Palun täitke see väli",
"options": "Valikud",
"enter_option": "Sisestage valik {{index}}",
"add_an_option": "Lisa valik",
"location_already_exists": "See asukoht on juba olemas. Valige uus asukoht",
"radio": "Raadio",
"google_meet_warning": "Google Meeti kasutamiseks peate määrama oma sihtkalendri Google'i kalendriks",
"individual": "Individuaalne",
"all_bookings_filter_label": "Kõik broneeringud",
"all_users_filter_label": "Kõik kasutajad",
"all_event_types_filter_label": "Kõik sündmuste tüübid",
"your_bookings_filter_label": "Teie broneeringud",
"meeting_url_variable": "Kohtumise url",
"meeting_url_info": "Ürituse koosoleku konverentsi URL",
"date_overrides": "Kuupäev alistab",
"date_overrides_delete_on_date": "Kustuta kuupäeva alistamised kuupäeval {{date}}",
"date_overrides_subtitle": "Lisa kuupäevad, kui teie saadavus muutub teie igapäevastest lahtiolekuaegadest.",
"date_overrides_info": "Kuupäeva alistamised arhiveeritakse automaatselt pärast kuupäeva möödumist",
"date_overrides_dialog_which_hours": "Mis kellaajad teil vabad on?",
"date_overrides_dialog_which_hours_unavailable": "Millistel tundidel olete hõivatud?",
"date_overrides_dialog_title": "Valige tühistatavad kuupäevad",
"date_overrides_unavailable": "Pole saadaval terve päeva",
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_one": "Märgi kättesaamatuks (kogu päev)",
"date_overrides_mark_all_day_unavailable_other": "Märgi valitud kuupäevadel kättesaamatuks",
"date_overrides_add_btn": "Lisa alistamine",
"date_overrides_update_btn": "Uuenduste tühistamine",
"date_successfully_added": "Kuupäeva alistamine edukalt lisatud",
"event_type_duplicate_copy_text": "{{slug}}-copy",
"set_as_default": "Määra vaikimisi",
"hide_eventtype_details": "Peida sündmuse tüübi üksikasjad",
"show_navigation": "Näita navigeerimist",
"hide_navigation": "Peida navigeerimine",
"verification_code_sent": "Kinnituskood saadetud",
"verified_successfully": "Kinnitatud edukalt",
"wrong_code": "Vale kinnituskood",
"not_verified": "Pole veel kinnitatud",
"no_availability_in_month": "Pole saadaval {{kuus}}",
"view_next_month": "Vaata järgmist kuud",
"send_code": "Saada kood",
"number_verified": "Number kinnitatud",
"create_your_first_team_webhook_description": "Loo oma esimene veebihaak selle meeskonnaürituse tüübi jaoks",
"create_webhook_team_event_type": "Loo selle meeskonnaürituse tüübi jaoks veebihaak",
"disable_success_page": "Keela eduleht (töötab ainult siis, kui teil on ümbersuunamise URL)",
"invalid_admin_password": "Olete administraator, kuid teil pole veel vähemalt 15 tähemärgi pikkust parooli või teil pole veel 2FA-d",
"change_password_admin": "Administraatori juurdepääsu saamiseks muutke parooli",
"username_already_taken": "Kasutajanimi on juba võetud",
"assignment": "Ülesanne",
"fixed_hosts": "Fikseeritud hostid",
"add_fixed_hosts": "Lisa fikseeritud hostid",
"round_robin_hosts": "Ring-Robini võõrustajad",
"minimum_round_robin_hosts_count": "Osalemiseks vajalik võõrustajate arv",
"hosts": "Võõrustajad",
"upgrade_to_enable_feature": "Selle funktsiooni lubamiseks peate looma meeskonna. Klõpsake meeskonna loomiseks.",
"orgs_upgrade_to_enable_feature": "Selle funktsiooni lubamiseks peate üle minema meie ettevõtteplaanile.",
"new_attendee": "Uus osaleja",
"awaiting_approval": "Ootan heakskiitu",
"requires_google_calendar": "See rakendus nõuab Google'i kalendri ühendust",
"event_type_requires_google_calendar": "Selle sündmusetüübi jaoks peab 'Lisa kalendrisse' olema Google'i kalender Meeti jaoks. Ühendage see <1>siin</1>.",
"connected_google_calendar": "Olete ühendanud Google'i kalendri konto.",
"using_meet_requires_calendar": "Google Meeti kasutamiseks on vaja ühendatud Google'i kalendrit",
"continue_to_install_google_calendar": "Jätka Google'i kalendri installimist",
"install_google_meet": "Install Google Meet",
"install_google_calendar": "Install Google Calendar",
"sender_name": "Saatja nimi",
"already_invited": "Osaleija on juba kutsutud",
"no_recordings_found": "Salvestisi ei leitud",
"new_workflow_subtitle": "Uus töövoog...",
"reporting": "Aruandlus",
"reporting_feature": "Vaadake kõiki sissetulevaid vormiandmeid ja laadige need alla CSV-vormingus",
"teams_plan_required": "Vaja on meeskonnaplaani",
"routing_forms_are_a_great_way": "Marsruutimisvormid on suurepärane viis sissetulevate müügivihjete suunamiseks õigele inimesele. Sellele funktsioonile juurdepääsuks minge üle Teamsi plaanile.",
"choose_a_license": "Vali litsents",
"choose_license_description": "BLS cal-iga on kaasas juurdepääsetav ja tasuta AGPLv3 litsents, millel on piirangud. Võtame Enterprise'i kliente kommertslitsentsi saamiseks, mille kohta saate küsida, võttes ühendust allpool oleva müügiga.",
"license": "Litsents",
"agplv3_license": "AGPLv3 litsents",
"no_need_to_keep_your_code_open_source": "Pole vaja hoida oma koodi avatud lähtekoodiga",
"repackage_rebrand_resell": "Lihtne ümber pakkimine, kaubamärgi muutmine ja edasimüümine",
"a_vast_suite_of_enterprise_features": "Suur ettevõtte funktsioonide komplekt",
"free_license_fee": "0,00 $ kuus",
"forever_open_and_free": "Igavesti avatud ja tasuta",
"required_to_keep_your_code_open_source": "Nõutav, et hoida teie kood avatud lähtekoodiga",
"cannot_repackage_and_resell": "Ei saa lihtsalt ümber pakendada, ümber brändida ja edasi müüa",
"no_enterprise_features": "Ettevõtte funktsioone pole",
"step_enterprise_license": "Ettevõtte litsents",
"step_enterprise_license_description": "Kõik äriliseks kasutamiseks koos privaatse hostimise, ümberpakendamise, kaubamärgi muutmise ja edasimüümisega ning juurdepääs eksklusiivsetele ettevõtte komponentidele.",
"setup": "Seadistamine",
"setup_description": "Seadista BLS cal näide",
"configure": "Seadista",
"sso_configuration": "Ühekordne sisselogimine",
"sso_configuration_description": "Seadista SAML/OIDC SSO ja luba meeskonnaliikmetel identiteedipakkuja abil sisse logida",
"sso_configuration_description_orgs": "Seadista SAML/OIDC SSO ja luba organisatsiooni liikmetel identiteedipakkuja abil sisse logida",
"sso_oidc_heading": "SSO OIDC-ga",
"sso_oidc_description": "Oidc SSO seadistamine oma valitud identiteedipakkujaga.",
"sso_oidc_configuration_title": "OIDC konfiguratsioon",
"sso_oidc_configuration_description": "Seadista OIDC-ühendus oma identiteedipakkujaga. Vajaliku teabe leiate oma identiteedipakkujast.",
"sso_oidc_callback_copied": "Tagasihelistamis-URL kopeeritud",
"sso_saml_heading": "SSO koos SAML-iga",
"sso_saml_description": "Seadista SAML SSO teie valitud identiteedipakkujaga.",
"sso_saml_configuration_title": "SAML-i konfiguratsioon",
"sso_saml_configuration_description": "Seadista SAML-ühendus oma identiteedipakkujaga. Vajaliku teabe leiate oma identiteedipakkujast.",
"sso_saml_acsurl_copied": "ACS URL kopeeritud",
"sso_saml_entityid_copied": "Olemi ID kopeeritud",
"sso_connection_created_successfully": "{{connectionType}} konfiguratsioon on edukalt loodud",
"sso_connection_deleted_successfully": "{{connectionType}} konfiguratsiooni kustutamine õnnestus",
"delete_sso_configuration": "Kustuta {{connectionType}} konfiguratsioon",
"delete_sso_configuration_confirmation": "Jah, kustuta {{connectionType}} konfiguratsioon",
"delete_sso_configuration_confirmation_description": "Kas soovite kindlasti konfiguratsiooni {{connectionType}} kustutada? Teie meeskonnaliikmed, kes kasutavad {{connectionType}} sisselogimist, ei pääse enam saidile BLS cal juurde.",
"organizer_timezone": "Korraldaja ajavöönd",
"email_user_cta": "Vaata kutset",
"email_no_user_invite_heading_team": "Teid on kutsutud liituma rakenduse {{appName}} meeskonnaga",
"email_no_user_invite_heading_subteam": "Teid on kutsutud liituma organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonnaga",
"email_no_user_invite_heading_org": "Teid on kutsutud liituma organisatsiooniga {{appName}}",
"email_no_user_invite_subheading": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma oma meeskonnaga rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmustega žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekuid ajastada ilma meilitenniseta.",
"email_user_invite_subheading_team": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma oma meeskonnaga {{teamName}} rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekuid ajastada ilma meilitenniseta. ",
"email_user_invite_subheading_subteam": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma tiimiga {{teamName}} nende organisatsioonis {{parentTeamName}} rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekute planeerimiseks ilma meilita tenniseta.",
"email_user_invite_subheading_org": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma oma organisatsiooniga {{teamName}} rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie organisatsioonil koosolekuid ajastada ilma meilita. ",
"email_no_user_invite_steps_intro": "Juhendame teid mõne lühikese sammuga ja saate kiiresti oma {{entity}}-ga stressivaba ajagraafiku koostamist nautida.",
"email_no_user_step_one": "Vali oma kasutajanimi",
"email_no_user_step_two": "Ühenda oma kalendrikonto",
"email_no_user_step_three": "Määrake oma saadavus",
"email_no_user_step_four": "Liitu {{teamName}}",
"email_no_user_signoff": "Head ajakava koostamist {{appName}} meeskonnalt",
"impersonation_user_tip": "Olete kehastamas kasutajat, mis tähendab, et saate tema nimel muudatusi teha. Olge ettevaatlik.",
"available_variables": "Saadaolevad muutujad",
"scheduler": "{Scheduler}",
"no_workflows": "Töövooge pole",
"change_filter": "Muuda filtrit, et näha oma isiklikke ja meeskonnatöövooge.",
"change_filter_common": "Tulemuste nägemiseks muutke filtrit.",
"no_results_for_filter": "Filtrile pole tulemusi",
"recommended_next_steps": "Soovitatavad järgmised sammud",
"create_a_managed_event": "Loo hallatud sündmuse tüüp",
"meetings_are_better_with_the_right": "Kohtumised on seal paremad õigete meeskonnaliikmetega. Kutsuge nad kohe.",
"create_a_one_one_template": "Looge sündmuse tüübi jaoks üks-üks mall ja levitage seda mitmele liikmele.",
"collective_or_roundrobin": "Kollektiiv või ringmäng",
"book_your_team_members": "Broneerige oma meeskonnaliikmed ühisüritustele või sõitke läbi, et leida õige inimene ringiga.",
"event_no_longer_attending_subject": "Ei osale enam {{title}} kell {{date}}",
"no_longer_attending": "Te ei osale enam sellel üritusel",
"attendee_no_longer_attending_subject": "Osaleja ei osale enam kuupäeval {{title}} kell {{date}}",
"attendee_no_longer_attending": "Osaleja ei osale enam teie üritusel",
"attendee_no_longer_attending_subtitle": "{{name}} on tühistanud. See tähendab, et selle ajapilu jaoks on koht avatud",
"create_event_on": "Loo sündmus sisse",
"create_routing_form_on": "Loo marsruutimisvorm sisse",
"default_app_link_title": "Rakenduse vaikelingi määramine",
"default_app_link_description": "Rakenduse vaikelingi määramine võimaldab kõigil äsja loodud sündmuste tüüpidel kasutada teie määratud rakenduse linki.",
"organizer_default_conferencing_app": "Korraldaja vaikerakendus",
"under_maintenance": "Hoolduseks maha",
"under_maintenance_description": "Tiim {{appName}} teeb plaanipärast hooldust. Kui teil on küsimusi, võtke ühendust toega.",
"event_type_seats": "{{numberOfSeats}} kohta",
"booking_questions_title": "Broneerimisküsimused",
"booking_questions_description": "Kohanda broneerimislehel küsitavaid küsimusi",
"add_a_booking_question": "Lisa küsimus",
"identifier": "Identifitseerija",
"duplicate_email": "E-post on duplikaat",
"booking_with_payment_cancelled": "Selle sündmuse eest tasumine pole enam võimalik",
"booking_with_payment_cancelled_already_paid": "Selle broneeringu makse tagasimakse on teel.",
"booking_with_payment_cancelled_refunded": "See broneeringu makse on tagastatud.",
"booking_confirmation_failed": "Broneeringu kinnitamine ebaõnnestus",
"not_enough_seats": "Pole piisavalt kohti",
"form_builder_field_already_exists": "Selle nimega väli on juba olemas",
"show_on_booking_page": "Näita broneerimislehel",
"get_started_zapier_templates": "Alustage Zapieri mallidega",
"team_is_unpublished": "{{team}} on avaldamata",
"org_is_unpublished_description": "See organisatsiooni link pole praegu saadaval. Võtke ühendust organisatsiooni omanikuga või paluge tal see avaldada.",
"team_is_unpublished_description": "See meeskonnalink pole praegu saadaval. Võtke ühendust meeskonna omanikuga või paluge tal see avaldada.",
"team_member": "Meeskonna liige",
"a_routing_form": "Marsruutimisvorm",
"form_description_placeholder": "Vormi kirjeldus",
"keep_me_connected_with_form": "Hoidke mind vormiga ühenduses",
"fields_in_form_duplicated": "Kõik muudatused ruuteris ja dubleeritava vormi väljades kajastuvad duplikaadis.",
"form_deleted": "Vorm kustutatud",
"delete_form": "Kas olete kindel, et soovite selle vormi kustutada?",
"delete_form_action": "Jah, kustuta vorm",
"delete_form_confirmation": "Igaüks, kellega olete linki jaganud, ei pääse sellele enam juurde.",
"delete_form_confirmation_2": "Kõik seotud vastused kustutatakse.",
"typeform_redirect_url_copied": "Typeform Redirect URL kopeeritud! Võite minna ja määrata URL Typeformi vormis.",
"modifications_in_fields_warning": "Järgmiste vormide väljade ja marsruutide muudatused kajastuvad sellel vormil.",
"connected_forms": "Ühendatud vormid",
"form_modifications_warning": "Kui muudate siin välju või marsruute, mõjutab see järgmisi vorme.",
"responses_collection_waiting_description": "Oodake mõnda aega, kuni vastused kogutakse. Võite minna ka ise vormi esitama.",
"this_is_what_your_users_would_see": "See on see, mida teie kasutajad näeksid",
"identifies_name_field": "Identifitseerib selle nimega välja.",
"add_1_option_per_line": "Lisa 1 valik rea kohta",
"select_a_router": "Vali ruuter",
"add_a_new_route": "Lisa uus marsruut",
"make_informed_decisions": "Tehke Insightsi abil teadlikke otsuseid",
"make_informed_decisions_description": "Meie Insightsi armatuurlaud kuvab kogu teie meeskonna tegevuse ja näitab teile suundumusi, mis võimaldavad meeskonna paremat ajakava ja otsuste tegemist.",
"view_bookings_across": "Vaadake kõigi liikmete broneeringuid",
"view_bookings_across_description": "Vaadake, kes saavad kõige rohkem broneeringuid, ja tagage parim jaotus teie meeskonnas",
"identify_booking_trends": "Tuvastage broneerimistrendid",
"identify_booking_trends_description": "Vaadake, millised nädalaajad ja päevaajad on teie broneerijate jaoks populaarsed",
"spot_popular_event_types": "Märkige populaarseid sündmuste tüüpe",
"spot_popular_event_types_description": "Vaadake, millised teie sündmusetüübid saavad kõige rohkem klikke ja broneeringuid",
"no_responses_yet": "Vastust pole veel",
"no_routes_defined": "Marsruute pole määratletud",
"this_will_be_the_placeholder": "See on kohatäide",
"error_booking_event": "Ürituse broneerimisel ilmnes viga, värskendage lehte ja proovige uuesti",
"timeslot_missing_title": "Ajapilu pole valitud",
"timeslot_missing_description": "Sündmuse broneerimiseks valige aeg.",
"timeslot_missing_cta": "Vali ajavahemik",
"switch_monthly": "Lülitu kuuvaatele",
"switch_weekly": "Lülitu nädalavaatele",
"switch_multiday": "Lülita päevavaatele",
"switch_columnview": "Lülita veeruvaatele",
"num_locations": "{{num}} asukohavalikut",
"select_on_next_step": "Vali järgmises etapis",
"this_meeting_has_not_started_yet": "See kohtumine pole veel alanud",
"this_app_requires_connected_account": "{{appName}} nõuab ühendatud {{dependencyName}} kontot",
"connect_app": "Connect {{dependencyName}}",
"app_is_connected": "{{dependencyName}} on ühendatud",
"requires_app": "Nõuab {{dependencyName}}",
"verification_code": "Kinnituskood",
"can_you_try_again": "Kas saate teise ajaga uuesti proovida?",
"verify": "Kinnita",
"timezone_variable": "Ajavöönd",
"timezone_info": "Saava isiku ajavöönd",
"event_end_time_variable": "Sündmuse lõpuaeg",
"event_end_time_info": "Ürituse lõpuaeg",
"cancel_url_variable": "Tühista URL",
"cancel_url_info": "URL broneeringu tühistamiseks",
"reschedule_url_variable": "Ajasta URL ümber",
"reschedule_url_info": "URL broneeringu ümberajatamiseks",
"invalid_event_name_variables": "Teie sündmuse nimes on kehtetu muutuja",
"select_all": "Vali kõik",
"default_conferencing_bulk_title": "Olemasolevate sündmuste tüüpide hulgivärskendus",
"default_timezone_bulk_title": "Olemasolevate saadavuste hulgivärskendus",
"members_default_schedule": "Liikme vaikegraafik",
"set_by_admin": "Seadi meeskonna administraatori poolt",
"members_default_location": "Liikme vaikeasukoht",
"members_default_schedule_description": "Kasutame iga liikme vaikimisi saadavuse ajakava. Nad saavad seda redigeerida või muuta.",
"requires_at_least_one_schedule": "Teil peab olema vähemalt üks ajakava",
"default_conferencing_bulk_description": "Värskenda valitud sündmuste tüüpide asukohti",
"default_timezone_bulk_description": "Uuenda valitud saadavuste ajavööndit.",
"locked_for_members": "Liikmete jaoks lukustatud",
"unlocked_for_members": "Liikmete jaoks lukustamata",
"apps_locked_for_members_description": "Liikmed näevad aktiivseid rakendusi, kuid ei saa muuta rakenduse seadeid",
"apps_unlocked_for_members_description": "Liikmed näevad aktiivseid rakendusi ja saavad muuta mis tahes rakenduse seadeid",
"apps_locked_by_team_admins_description": "Näete aktiivseid rakendusi, kuid te ei saa muuta rakenduse seadeid",
"apps_unlocked_by_team_admins_description": "Näete aktiivseid rakendusi ja saate muuta mis tahes rakenduse seadeid",
"workflows_locked_for_members_description": "Liikmed ei saa sellele sündmusetüübile lisada oma isiklikke töövooge. Liikmed näevad aktiivseid meeskonna töövooge, kuid ei saa muuta töövoo sätteid.",
"workflows_unlocked_for_members_description": "Liikmed saavad sellele sündmusetüübile lisada oma isiklikud töövood. Liikmed näevad aktiivseid meeskonna töövooge, kuid ei saa muuta töövoo sätteid.",
"workflows_locked_by_team_admins_description": "Näete aktiivseid meeskonnatöövooge, kuid te ei saa muuta töövoo sätteid ega lisada sellele sündmusetüübile oma isiklikke töövooge.",
"workflows_unlocked_by_team_admins_description": "Selle sündmusetüübi puhul saate lubada/keelata isiklikke töövooge. Näete aktiivseid meeskonnatöövooge, kuid ei saa muuta meeskonna töövoo sätteid.",
"locked_by_team_admin": "Meeskonna administraatori poolt lukustatud",
"app_not_connected": "Te pole rakenduse {{appName}} kontot ühendanud.",
"connect_now": "Ühenda kohe",
"managed_event_dialog_confirm_button_one": "Asenda ja teavita {{count}} liiget",
"managed_event_dialog_confirm_button_other": "Asenda ja teavitage {{count}} liiget",
"managed_event_dialog_title_one": "URL /{{slug}} on {{count}} liikme jaoks juba olemas. Kas soovite selle asendada?",
"managed_event_dialog_title_other": "URL /{{slug}} on juba {{count}} liikme jaoks olemas. Kas soovite selle asendada?",
"managed_event_dialog_information_one": "<strong>{{names}}</strong> kasutab juba URL-i <strong>/{{slug}}</strong>.",
"managed_event_dialog_information_other": "<strong>{{names}}</strong> kasutavad juba URL-i <strong>/{{slug}}</strong>.",
"managed_event_dialog_clarification": "Kui otsustate selle asendada, teavitame neid. Kui te ei soovi seda üle kirjutada, minge tagasi ja eemaldage need.",
"review_event_type": "Ürituse tüübi ülevaatamine",
"looking_for_more_analytics": "Kas otsite rohkem analüüse?",
"looking_for_more_insights": "Kas otsite rohkem teadmisi?",
"filters": "Filtrid",
"add_filter": "Lisa filter",
"remove_filters": "Tühjenda kõik filtrid",
"email_verified": "E-post kinnitatud",
"select_user": "Vali kasutaja",
"select_event_type": "Valige sündmuse tüüp",
"select_date_range": "Vali kuupäevavahemik",
"popular_events": "Populaarsed sündmused",
"no_event_types_found": "Ühtegi sündmuse tüüpi ei leitud",
"average_event_duration": "Ürituse keskmine kestus",
"most_booked_members": "Enim broneeritud liikmed",
"least_booked_members": "Kõige vähem broneeritud liikmed",
"events_created": "Loodud sündmused",
"events_completed": "Sündmused lõpetatud",
"events_cancelled": "Üritused tühistatud",
"events_rescheduled": "Üritatud sündmused",
"from_last_period": "eelmisest perioodist",
"from_to_date_period": "From: {{startDate}} To: {{endDate}}",
"redirect_url_warning": "Ümbersuunamise lisamine keelab eduka lehe. Kindlasti mainige oma kohandatud edulehel \"Broneering kinnitatud\".",
"event_trends": "Sündmuste suundumused",
"clear_filters": "Tühjenda filtrid",
"clear": "Tühjenda",
"hold": "Hoia",
"on_booking_option": "Makse kogumine broneerimisel",
"hold_option": "Charge no-show fee",
"card_held": "Kaart käes",
"charge_card": "Maksekaart",
"card_charged": "Kaart laetud",
"no_show_fee_amount": "{{summa, valuuta}} mitteilmumise tasu",
"no_show_fee": "Ära ilmumise tasu",
"submit_card": "Esita kaart",
"submit_payment_information": "Esita makseteave",
"meeting_awaiting_payment_method": "Teie kohtumine ootab makseviisi",
"no_show_fee_charged_email_subject": "Mitte ilmumise tasu {{summa, valuuta}}, mis on võetud {{title}} eest kuupäeval {{date}}",
"no_show_fee_charged_text_body": "Võeti mitteilmumise tasu",
"no_show_fee_charged_subtitle": "Järgmise sündmuse eest võeti mitteilmumise tasu {{summa, valuuta}}",
"error_charging_card": "Midagi läks mitteilmumise tasu võtmisel valesti. Proovige hiljem uuesti.",
"collect_no_show_fee": "Koguge mitteilmumise tasu",
"no_show_fee_charged": "Tasutakse mitteilmumise tasu",
"insights": "Teadmisi",
"testing_workflow_info_message": "Selle töövoo testimisel pidage meeles, et e-kirju ja SMS-e saab ajastada ainult vähemalt 1 tund ette",
"insights_no_data_found_for_filter": "Valitud filtri või valitud kuupäevade kohta andmeid ei leitud.",
"acknowledge_booking_no_show_fee": "Ma tean, et kui ma sellel üritusel ei osale, rakendatakse minu kaardile {{summa, valuuta}} mitteilmumise tasu.",
"card_details": "Kaardi andmed",
"something_went_wrong_on_our_end": "Meil läks midagi valesti. Võtke ühendust meie tugitiimiga ja me parandame selle teie jaoks kohe ära.",
"please_provide_following_text_to_suppport": "Teid paremaks abistamiseks esitage tugiteenusega ühenduse võtmisel järgmine tekst",
"seats_and_no_show_fee_error": "Praegu ei saa lubada istekohti ja võtta mitteilmumise tasu",
"complete_your_booking": "Lõpetage broneering",
"complete_your_booking_subject": "Lõpetage broneering: {{title}} kuupäeval {{date}}",
"confirm_your_details": "Kinnitage oma andmed",
"copy_invite_link": "Kopeeri kutse link",
"edit_invite_link": "Muuda lingi seadeid",
"invite_link_copied": "Kutse link kopeeritud",
"invite_link_deleted": "Kutse link kustutatud",
"api_key_deleted": "API võti kustutatud",
"invite_link_updated": "Kutse lingi seaded on salvestatud",
"link_expires_after": "Lingid aeguma pärast...",
"one_day": "1 päev",
"seven_days": "7 päeva",
"thirty_days": "30 päeva",
"three_months": "3 kuud",
"one_year": "1 aasta",
"team_invite_received": "Teid on kutsutud liituma meeskonnaga {{teamName}}",
"currency_string": "{{summa, valuuta}}",
"charge_card_dialog_body": "Olete võtmas osalejalt tasu {{summa, valuuta}}. Kas soovite kindlasti jätkata?",
"charge_attendee": "Tasuta osaleja {{summa, valuuta}}",
"payment_app_commission": "Nõua makset ({{paymentFeePercentage}}% + {{fee, currency}} vahendustasu tehingu kohta)",
"email_invite_team": "{{email}} on kutsutud",
"email_invite_team_bulk": "{{userCount}} kasutajat on kutsutud",
"error_collecting_card": "Viga kaardi kogumisel",
"image_size_limit_exceed": "Üleslaaditud pildi suurus ei tohiks ületada 5 MB",
"unauthorized_workflow_error_message": "{{errorCode}}: teil ei ole luba seda töövoogu lubada ega keelata",
"inline_embed": "Inline Embed",
"load_inline_content": "Laadib teie sündmuse tüübi otse koos teie veebisaidi muu sisuga.",
"floating_pop_up_button": "Ujuv hüpiknupp",
"floating_button_trigger_modal": "Paneb teie saidile ujuva nupu, mis käivitab teie sündmuse tüübiga modaali.",
"pop_up_element_click": "Pop up via element click",
"open_dialog_with_element_click": "Avage oma kalender dialoogiaknana, kui keegi klõpsab elemendil.",
"need_help_embedding": "Kas vajate abi? Vaadake meie juhendeid Cali manustamiseks Wixis, Squarespace'is või WordPressis, vaadake meie levinud küsimusi või uurige täpsemaid manustamisvalikuid.",
"book_my_cal": "Broneeri mu Cal",
"first_name": "Eesnimi",
"last_name": "Perekonnanimi",
"first_last_name": "Eesnimi Perekonnanimi",
"invite_as": "Kutsu kui",
"form_updated_successfully": "Vormi värskendamine õnnestus.",
"disable_attendees_confirmation_emails": "Keela osalejate vaikekinnitusmeilid",
"disable_attendees_confirmation_emails_description": "Selle sündmusetüübi puhul on aktiivne vähemalt üks töövoog, mis saadab osalejatele broneeringu kinnituse.",
"disable_host_confirmation_emails": "Keela hosti vaikekinnitusmeilid",
"disable_host_confirmation_emails_description": "Selle sündmusetüübi puhul on aktiivne vähemalt üks töövoog, mis saadab sündmuse broneerimisel hostile meili.",
"add_an_override": "Lisa alistamine",
"import_from_google_workspace": "Impordi kasutajad Google Workspace'ist",
"connect_google_workspace": "Ühenda Google Workspace",
"google_workspace_admin_tooltip": "Selle funktsiooni kasutamiseks peate olema tööruumi administraator",
"first_event_type_webhook_description": "Loo oma esimene veebihaak selle sündmusetüübi jaoks",
"create_instant_meeting_webhook_description": "Looge oma esimene veebihaak, kasutades selle sündmusetüübi päästikuks 'Instant Meeting Created'",
"install_app_on": "Installi rakendus sisse",
"create_for": "Loo jaoks",
"currency": "valuuta",
"organization_banner_description": "Looge keskkondi, kus teie meeskonnad saavad ringtöö ja kollektiivse ajastamise abil luua jagatud rakendusi, töövooge ja sündmuste tüüpe.",
"organization_banner_title": "Halda organisatsioone mitme meeskonnaga",
"set_up_your_organization": "Seadistage oma organisatsioon",
"set_up_your_platform_organization": "Seadista oma platvorm",
"organizations_description": "Organisatsioonid on jagatud keskkonnad, kus meeskonnad saavad luua jagatud sündmuste tüüpe, rakendusi, töövooge ja palju muud.",
"platform_organization_description": "Platvorm BLS cal võimaldab teil ajakava hõlpsalt oma rakendusse integreerida, kasutades platvormi apisid ja aatomeid.",
"must_enter_organization_name": "Tuleb sisestada organisatsiooni nimi",
"must_enter_organization_admin_email": "Tuleb sisestada oma organisatsiooni e-posti aadress",
"admin_email": "Teie organisatsiooni e-posti aadress",
"platform_admin_email": "Teie administraatori e-posti aadress",
"admin_username": "Administraatori kasutajanimi",
"organization_name": "Organisatsiooni nimi",
"platform_name": "Platvormi nimi",
"organization_url": "Organisatsiooni URL",
"organization_verify_header": "Kinnitage oma organisatsiooni e-posti aadress",
"organization_verify_email_body": "Organisatsiooni seadistamise jätkamiseks kasutage oma e-posti aadressi kinnitamiseks allolevat koodi.",
"additional_url_parameters": "Täiendavad URL-i parameetrid",
"about_your_organization": "Teie organisatsiooni kohta",
"about_your_organization_description": "Organisatsioonid on jagatud keskkonnad, kus saate luua mitu meeskonda jagatud liikmete, sündmuste tüüpide, rakenduste, töövoogude ja muuga.",
"create_your_teams": "Looge oma meeskonnad",
"create_your_teams_description": "Alustage koos ajakava koostamist, lisades oma meeskonnaliikmed oma organisatsiooni",
"invite_organization_admins": "Kutsu organisatsiooni liikmeid",
"invite_organization_admins_description": "Kutsuge teisi oma organisatsiooniga liituma. Liikmeid saate hiljem lisada.",
"set_a_password": "Seadista parool",
"set_a_password_description": "See loob teie organisatsiooni e-posti aadressi ja selle parooliga uue kasutajakonto.",
"organization_logo": "Organisatsiooni logo",
"organization_about_description": "Paar lauset teie organisatsiooni kohta. See kuvatakse teie organisatsiooni avalikul profiililehel.",
"ill_do_this_later": "Ma teen seda hiljem",
"verify_your_email": "Kinnitage oma e-posti aadress",
"enter_digit_code": "Sisestage 6-kohaline kood, mille saatsime aadressile {{email}}",
"verify_email_organization": "Organisatsiooni loomiseks kinnitage oma e-posti aadress",
"code_provided_invalid": "Esitatud kood ei kehti, proovige uuesti",
"email_already_used": "E-posti juba kasutatakse",
"organization_admin_invited_heading": "Teid on kutsutud liituma organisatsiooniga {{orgName}}",
"organization_admin_invited_body": "Liituge oma meeskonnaga saidil {{orgName}} ja hakake keskenduma koosolekutele, mitte koosolekute korraldamisele!",
"duplicated_slugs_warning": "Järgmisi meeskondi ei saanud luua dubleeritud nälkjate tõttu: {{slugs}}",
"team_names_empty": "Meeskondade nimed ei tohi olla tühjad",
"team_names_repeated": "Meeskondade nimesid ei saa korrata",
"user_belongs_organization": "Kasutaja kuulub organisatsiooni",
"org_no_teams_yet": "Sellel organisatsioonil pole veel meeskondi",
"org_no_teams_yet_description": "Kui olete administraator, looge kindlasti siin kuvamiseks meeskonnad.",
"set_up": "Seadista",
"my_profile": "Minu profiil",
"my_settings": "Minu seaded",
"crm": "CRM",
"messaging": "Sõnumite saatmine",
"sender_id_info": "SMS-i saatjana kuvatud nimi või number (mõned riigid ei luba tähtnumbrilisi saatja ID-sid)",
"org_admins_can_create_new_teams": "Uusi meeskondi saab luua ainult teie organisatsiooni administraator",
"google_new_spam_policy": "Google'i uued rämpspostieeskirjad võivad takistada teil selle broneeringu kohta meili- ja kalendrimärguandeid saamast.",
"resolve": "Lahenda",
"no_organization_slug": "Selle organisatsiooni jaoks meeskondade loomisel ilmnes viga. Puuduv URL-i slug.",
"copy_link_org": "Kopeeri link organisatsioonile",
"404_the_org": "Organisatsioon",
"404_the_team": "Meeskond",
"404_claim_entity_org": "Taotlege oma organisatsiooni alamdomeen",
"404_claim_entity_team": "Võtke see meeskond vastu ja hakake ühiselt ajakavasid haldama",
"insights_team_filter": "Meeskond: {{teamName}}",
"insights_user_filter": "Kasutaja: {{userName}}",
"insights_subtitle": "Vaadake oma sündmuste broneerimise statistikat",
"location_options": "{{locationCount}} asukohavalikut",
"custom_plan": "Kohandatud plaan",
"email_embed": "E-posti manustamine",
"add_times_to_your_email": "Valige mõned vabad ajad ja manustage need oma e-kirja",
"select_time": "Vali aeg",
"select_date": "Vali kuupäev",
"connecting_you_to_someone": "Me ühendame teid kellegagi.",
"please_do_not_close_this_tab": "Palun ärge sulgege seda vahekaarti",
"see_all_available_times": "Vaata kõiki saadaolevaid aegu",
"org_team_names_example_1": "nt turundusmeeskond",
"org_team_names_example_2": "nt müügimeeskond",
"org_team_names_example_3": "nt disainimeeskond",
"org_team_names_example_4": "nt insenerimeeskond",
"org_team_names_example_5": "nt Andmeanalüüsi meeskond",
"org_max_team_warnings": "Hiljem saate rohkem meeskondi lisada.",
"what_is_this_meeting_about": "Millest see kohtumine räägib?",
"add_to_team": "Lisa meeskonda",
"remove_users_from_org": "Eemalda kasutajad organisatsioonist",
"remove_users_from_org_confirm": "Kas soovite kindlasti eemaldada sellest organisatsioonist {{userCount}} kasutajat?",
"user_has_no_schedules": "See kasutaja pole veel ühtegi ajakava seadistanud",
"user_isnt_in_any_teams": "See kasutaja ei ole üheski meeskonnas",
"requires_booker_email_verification": "Nõuab broneerija e-posti kinnitust",
"description_requires_booker_email_verification": "Broneerija e-posti kinnituse tagamiseks enne sündmuste ajastamist",
"requires_confirmation_mandatory": "Tekstisõnumeid saab osalejatele saata ainult siis, kui sündmuse tüüp nõuab kinnitust.",
"organizations": "Organisatsioonid",
"upload_cal_video_logo": "Laadi üles Cal video logo",
"update_cal_video_logo": "Uuenda Cal Video Logo",
"upload_banner": "Laadi bänner üles",
"cal_video_logo_upload_instruction": "Tagamaks, et teie logo oleks Cal video tumedal taustal nähtav, laadige läbipaistvuse säilitamiseks üles hele pilt PNG- või SVG-vormingus.",
"org_admin_other_teams": "Teised meeskonnad",
"org_admin_other_teams_description": "Siin näete oma organisatsioonisiseseid meeskondi, kuhu te ei kuulu. Vajadusel saate end nende hulka lisada.",
"not_part_of_org": "Te ei ole ühegi organisatsiooni osa",
"no_other_teams_found": "Teisi meeskondi ei leitud",
"no_other_teams_found_description": "Selles organisatsioonis pole teisi meeskondi.",
"attendee_first_name_variable": "osaleja eesnimi",
"attendee_last_name_variable": "osaleja perekonnanimi",
"attendee_first_name_info": "Broneerija eesnimi",
"attendee_last_name_info": "Broneerija perekonnanimi",
"your_monthly_digest": "Sinu igakuine kokkuvõte",
"member_name": "Liikme nimi",
"most_popular_events": "Kõige populaarsemad sündmused",
"summary_of_events_for_your_team_for_the_last_30_days": "Siin on teie meeskonna {{teamName}} populaarsete sündmuste kokkuvõte viimase 30 päeva jooksul",
"me": "Mina",
"monthly_digest_email": "Monthly Digest Email",
"monthly_digest_email_for_teams": "Igakuine kokkuvõtte meilimeeskondadele",
"verify_team_tooltip": "Kinnitage oma meeskond, et võimaldada osalejatele sõnumite saatmine",
"member_removed": "Liige eemaldatud",
"my_availability": "Minu saadavus",
"team_availability": "Meeskonna saadavus",
"backup_code": "Varukood",
"backup_codes": "Varukoodid",
"backup_code_instructions": "Iga varukoodi saab kasutada täpselt üks kord, et anda juurdepääs ilma teie autentijata.",
"backup_codes_copied": "Varukoodid kopeeritud!",
"incorrect_backup_code": "Varukood on vale.",
"lost_access": "Kaotatud juurdepääs",
"missing_backup_codes": "Varukoode ei leitud. Looge need oma seadetes.",
"admin_org_notification_email_subject": "Uus organisatsioon loodud: ootel toiming",
"hi_admin": "Tere administraator",
"admin_org_notification_email_title": "Organisatsioon vajab DNS-i seadistamist",
"admin_org_notification_email_body_part1": "Loodi organisatsioon slug-iga \"{{orgSlug}}\".<br /><br />Kindlasti konfigureerige oma DNS-i register nii, et see suunaks uuele organisatsioonile vastava alamdomeeni sinna, kus põhirakendus töötab. Vastasel juhul organisatsioon ei tööta.<br /><br />Siin on vaid väga lihtsad valikud, kuidas konfigureerida alamdomeen osutama nende rakendusele, et see laadiks organisatsiooni profiililehe.<br /><br />Saate teha see kas A-kirjega:",
"admin_org_notification_email_body_part2": "Või CNAME-kirje:",
"admin_org_notification_email_body_part3": "Kui olete alamdomeeni konfigureerinud, märkige organisatsioonide administraatori seadetes DNS-i konfiguratsioon tehtuks.",
"admin_org_notification_email_cta": "Ava organisatsioonide administraatori seaded",
"org_has_been_processed": "Organisatsioon on töödeldud",
"org_error_processing": "Selle organisatsiooni töötlemisel ilmnes viga",
"orgs_page_description": "Kõigi organisatsioonide loend. Organisatsiooni aktsepteerimine võimaldab kõigil selle e-posti domeeni kasutajatel registreeruda ILMA meili kinnituseta.",
"unverified": "Kinnitamata",
"verified": "Kinnitatud",
"dns_missing": "DNS puudub",
"dns_configured": "DNS konfigureeritud",
"mark_dns_configured": "Märgi DNS konfigureerituks",
"value": "Väärtus",
"your_organization_updated_sucessfully": "Teie organisatsiooni värskendamine õnnestus",
"team_no_event_types": "Sellel meeskonnal pole sündmuste tüüpe",
"seat_options_doesnt_multiple_durations": "Istme valik ei toeta mitut kestust",
"include_calendar_event": "Kaasa kalendrisündmus",
"oAuth": "OAuth",
"recently_added": "Viimati lisatud",
"connect_all_calendars": "Ühenda kõik oma kalendrid",
"connect_all_calendars_description": "{{appName}} loeb saadavust kõigist teie olemasolevatest kalendritest",
"workflow_automation": "Töövoo automatiseerimine",
"workflow_automation_description": "Isikupärastage oma ajastamiskogemust töövoogude abil",
"scheduling_for_your_team": "Töövoo automatiseerimine",
"scheduling_for_your_team_description": "Koostage oma meeskonna ajakava kollektiivse ja ringplaaniga",
"no_members_found": "Liikmeid ei leitud",
"directory_sync": "Kataloogide sünkroonimine",
"directory_name": "Kataloogi nimi",
"directory_provider": "Kataloogipakkuja",
"directory_scim_url": "SCIM-i baas-URL",
"directory_scim_token": "SCIM kandja märk",
"directory_scim_url_copied": "SCIM-i baas-URL kopeeritud",
"directory_scim_token_copied": "SCIM Bearer Token kopeeritud",
"directory_sync_info_description": "Teie identiteedipakkuja küsib SCIM-i konfigureerimiseks järgmist teavet. Seadistamise lõpetamiseks järgige juhiseid.",
"directory_sync_configure": "Configure Directory Sync",
"directory_sync_configure_description": "Valige oma meeskonna jaoks kataloogi konfigureerimiseks identiteedi pakkuja.",
"directory_sync_title": "SCIM-iga alustamiseks seadistage identiteedipakkuja.",
"directory_sync_created": "Kataloogi sünkroonimisühendus loodud.",
"directory_sync_description": "Teie kataloogipakkujaga kasutajate pakkumine ja eraldamine.",
"directory_sync_deleted": "Kataloogi sünkroonimisühendus kustutatud.",
"directory_sync_delete_connection": "Kustuta ühendus",
"directory_sync_delete_title": "Kustuta kataloogi sünkroonimisühendus",
"directory_sync_delete_description": "Kas olete kindel, et soovite selle kataloogi sünkroonimisühenduse kustutada?",
"directory_sync_delete_confirmation": "Seda toimingut ei saa tagasi võtta. See kustutab jäädavalt kataloogi sünkroonimise ühenduse.",
"event_setup_length_error": "Sündmuse seadistamine: kestus peab olema vähemalt 1 minut.",
"availability_schedules": "Saadavaloleku ajakava",
"unauthorized": "volituseta",
"access_cal_account": "{{clientName}} soovib juurdepääsu teie {{appName}} kontole",
"select_account_team": "Vali konto või meeskond",
"allow_client_to": "See võimaldab kasutajal {{clientName}}",
"associate_with_cal_account": "Seostada teid oma isikuandmetega kasutajalt {{clientName}}",
"see_personal_info": "Vaadake oma isiklikku teavet, sealhulgas isiklikku teavet, mille olete avalikult kättesaadavaks teinud",
"see_primary_email_address": "Vaadake oma esmast e-posti aadressi",
"connect_installed_apps": "Ühenda installitud rakendustega",
"access_event_type": "Sündmuste tüüpide lugemine, muutmine, kustutamine",
"access_availability": "Lugege, muutke, kustutage oma saadavus",
"access_bookings": "Lugege, muutke, kustutage oma broneeringuid",
"allow_client_to_do": "Kas lubada kasutajal {{clientName}} seda teha?",
"oauth_access_information": "Klõpsates käsul Luba, lubate sellel rakendusel kasutada teie teavet vastavalt nende teenusetingimustele ja privaatsuseeskirjadele. Saate juurdepääsu eemaldada {{appName}} App Store'is.",
"oauth_form_title": "OAuthi kliendi loomise vorm",
"oauth_form_description": "See on vorm uue OAuthi kliendi loomiseks",
"allow": "Lubama",
"view_only_edit_availability_not_onboarded": "See kasutaja pole liitumist lõpetanud. Te ei saa tema saadavust määrata enne, kui ta on liitumise lõpetanud.",
"view_only_edit_availability": "Te vaatate selle kasutaja saadavust. Saate muuta ainult enda saadavust.",
"you_can_override_calendar_in_advanced_tab": "Saate selle iga sündmuse tüübi täpsemates seadetes sündmusepõhiselt alistada.",
"edit_users_availability": "Muuda kasutaja saadavust: {{kasutajanimi}}",
"resend_invitation": "Saada kutse uuesti",
"invitation_resent": "Kutse saadeti uuesti.",
"saml_sso": "SAML",
"add_client": "Lisa klient",
"copy_client_secret_info": "Pärast saladuse kopeerimist ei saa te seda enam vaadata",
"add_new_client": "Lisa uus klient",
"this_app_is_not_setup_already": "Seda rakendust pole veel seadistatud",
"as_csv": "CSV-na",
"overlay_my_calendar": "Katta minu kalender",
"overlay_my_calendar_toc": "Oma kalendriga ühenduse loomisel nõustute meie privaatsuspoliitika ja kasutustingimustega. Võite juurdepääsu igal ajal tühistada.",
"view_overlay_calendar_events": "Vaadake oma kalendrisündmusi, et vältida vastuolulisi broneeringuid.",
"join_event_location": "Liitu {{eventLocationType}}",
"troubleshooting": "Veaotsing",
"calendars_were_checking_for_conflicts": "Kalendrid, mida kontrollime konfliktide suhtes",
"availabilty_schedules": "Saadavaloleku ajakavad",
"manage_calendars": "Kalendrite haldamine",
"manage_availability_schedules": "Halda saadavuse ajakavasid",
"locked": "Lukus",
"unlocked": "Avatud",
"lock_timezone_toggle_on_booking_page": "Lukusta ajavöönd broneerimislehel",
"description_lock_timezone_toggle_on_booking_page": "Ajavööndi lukustamiseks broneerimislehel, kasulik isiklikuks sündmuseks.",
"event_setup_multiple_payment_apps_error": "Ühe sündmuse tüübi kohta saab lubada ainult ühe makserakenduse.",
"number_in_international_format": "Palun sisestage number rahvusvahelises vormingus.",
"install_calendar": "Installi kalender",
"branded_subdomain": "Kaubamärgiga alamdomeen",
"branded_subdomain_description": "Hankige oma kaubamärgiga alamdomeen, nt acme.cal.com",
"org_insights": "Organisatsiooniülesed ülevaated",
"org_insights_description": "Saage aru, kuidas kogu teie organisatsioon aega veedab",
"extensive_whitelabeling": "Laiaulatuslik märgistamine",
"extensive_whitelabeling_description": "Kohandage oma ajastamiskogemust oma logo, värvide ja muuga",
"unlimited_teams": "Piiramatu arv meeskondi",
"unlimited_teams_description": "Lisage oma organisatsiooni nii palju alammeeskondi kui vaja",
"unified_billing": "Ühtne arveldamine",
"unified_billing_description": "Lisage kõigi oma meeskonna tellimuste eest tasumiseks üks krediitkaart",
"advanced_managed_events": "Täpsemad hallatud sündmuste tüübid",
"advanced_managed_events_description": "Lisage kõigi oma meeskonna tellimuste eest tasumiseks üks krediitkaart",
"enterprise_description": "Oma organisatsiooni loomiseks minge üle ettevõttele",
"create_your_org": "Loo oma organisatsioon",
"create_your_org_description": "Minge üle organisatsioonidele ja saate alamdomeeni, ühtse arvelduse, ülevaate, ulatusliku valge sildistamise ja palju muud",
"create_your_enterprise_description": "Minge üle ettevõtte versioonile ja hankige juurdepääs Active Directory sünkroonimisele, SCIM-i automaatsele kasutajate ettevalmistamisele, Cal.ai häälagentidele, administraatori API-dele ja muule!",
"other_payment_app_enabled": "Saate lubada ainult ühe makserakenduse sündmuse tüübi kohta",
"admin_delete_organization_description": "<ul><li>Sellesse organisatsiooni kuuluvad meeskonnad kustutatakse ka koos nende sündmuste tüüpidega.</li><li>Organisatsiooni kuulunud kasutajaid ei kustutata, kuid nende kasutajanimesid muudetakse, et lubada need eksisteerivad väljaspool organisatsiooni</li><li>Kasutaja sündmuste tüübid, mis on loodud pärast seda, kui kasutaja oli organisatsioonis, kustutatakse</li><li>Migreeritud kasutajate sündmuste tüüpe ei kustutata</li></ ul>",
"admin_delete_organization_title": "Kas kustutada {{organizationName}}?",
"published": "Avaldatud",
"unpublished": "Avaldamata",
"publish": "Avalda",
"org_publish_error": "Organisatsiooni ei saanud avaldada",
"troubleshooter_tooltip": "Avage tõrkeotsing ja selgitage välja, mis teie ajakavas valesti on",
"need_help": "Abi vajama?",
"troubleshooter": "Veaotsing",
"number_to_call": "Number helistamiseks",
"guest_name": "Külalise nimi",
"guest_email": "Külalise e-post",
"guest_company": "Külaliste ettevõte",
"please_install_a_calendar": "Palun installige kalender",
"instant_tab_title": "Kiire broneerimine",
"instant_event_tab_description": "Las inimestel kohe broneerida",
"uprade_to_create_instant_bookings": "Minge üle Enterprise'ile ja lubage külalistel liituda kiirkõnega, kuhu osalejad saavad otse sisse hüpata. See on ainult meeskonnaürituste tüüpide jaoks",
"dont_want_to_wait": "Kas te ei taha oodata?",
"meeting_started": "Koosolek algas",
"pay_and_book": "Maksa broneerimiseks",
"cal_ai_event_tab_description": "Las tehisintellekti agentidel teid broneerida",
"booking_not_found_error": "Ei leidnud broneeringut",
"booking_seats_full_error": "Broneeritavad kohad on täis",
"missing_payment_credential_error": "Puuduvad maksevolitused",
"missing_payment_app_id_error": "Makserakenduse ID puudub",
"not_enough_available_seats_error": "Broneeringus ei ole piisavalt vabu kohti",
"user_redirect_title": "{{username}} on praegu lühikest aega eemal.",
"user_redirect_description": "Seni vastutab {{profile.username}} kasutaja {{username}} nimel kõigi uute ajastatud koosolekute eest.",
"out_of_office": "Kontorist väljas",
"out_of_office_description": "Andke oma broneerijatele teada, kui olete OOO.",
"send_request": "Saada taotlus",
"start_date_and_end_date_required": "Alguskuupäev ja lõppkuupäev on nõutavad",
"start_date_must_be_before_end_date": "Alguskuupäev peab olema varasem kui lõppkuupäev",
"start_date_must_be_in_the_future": "Alguskuupäev peab olema tulevikus",
"user_not_found": "Kasutajat ei leitud",
"out_of_office_entry_already_exists": "Kontoriväline sissekanne on juba olemas",
"out_of_office_id_required": "Kontorist väljas sisenemise ID nõutav",
"booking_redirect_infinite_not_allowed": "Sellelt kasutajalt on juba tehtud broneeringu ümbersuunamine teile.",
"success_entry_created": "Uue kirje loomine õnnestus",
"booking_redirect_email_subject": "Broneeringu ümbersuunamise teatis",
"booking_redirect_email_title": "Broneeringu ümbersuunamise teatis",
"booking_redirect_email_description": "Saite kasutajalt {{toName}} broneeringu ümbersuunamise, nii et tema profiililingid suunatakse teie omale järgmise ajavahemiku jooksul: ",
"success_accept_booking_redirect": "Olete selle broneeringu ümbersuunamise taotluse vastu võtnud.",
"success_reject_booking_redirect": "Olete selle broneeringu ümbersuunamise taotluse tagasi lükanud.",
"copy_link_booking_redirect_request": "Kopeeri link jagamistaotlusele",
"booking_redirect_request_title": "Broneeringu ümbersuunamise taotlus",
"select_team_member": "Vali meeskonnaliige",
"going_away_title": "Kas lähete ära? Märkige lihtsalt oma profiili link teatud aja jooksul kättesaamatuks.",
"redirect_team_enabled": "Esita link meeskonnaliikmele, kui OOO",
"redirect_team_disabled": "Esitage link meeskonnaliikmele, kui OOO (vajalik meeskonnaplaan)",
"out_of_office_unavailable_list": "Kontorist väljas kättesaamatuse loend",
"success_deleted_entry_out_of_office": "Kirje edukalt kustutatud",
"temporarily_out_of_office": "Ajutiselt kontorist väljas?",
"add_a_redirect": "Lisa ümbersuunamine",
"create_entry": "Loo kirje",
"time_range": "Ajavahemik",
"automatically_add_all_team_members": "Lisa kõik meeskonnaliikmed, sealhulgas tulevased liikmed",
"redirect_to": "Redirect to",
"having_trouble_finding_time": "Kas teil on raskusi aja leidmisega?",
"show_more": "Näita rohkem",
"forward_params_redirect": "Edasta parameetrid, nagu ?email=...&name=.... ja rohkem",
"assignment_description": "Planeerige koosolekuid, kui kõik on saadaval, või vahetage oma meeskonnaliikmeid",
"lowest": "madalaim",
"low": "madal",
"medium": "keskmine",
"high": "kõrge",
"Highest": "kõrgeim",
"send_booker_to": "Saada broneerija aadressile",
"set_priority": "Määra prioriteet",
"priority_for_user": "Priority for {{userName}}",
"change_priority": "muuda prioriteeti",
"field_identifiers_as_variables": "Kasutage kohandatud sündmuste ümbersuunamise muutujatena välja identifikaatoreid",
"field_identifiers_as_variables_with_example": "Kasutage kohandatud sündmuste ümbersuunamise muutujatena välja identifikaatoreid (nt {{muutuja}})",
"account_already_linked": "Konto on juba lingitud",
"send_email": "Saada email",
"mark_as_no_show": "Märgi mitteilmuvaks",
"unmark_as_no_show": "Tühista mitteilmumise märkimine",
"account_unlinked_success": "Konto linkimine õnnestus",
"account_unlinked_error": "Konto linkimise tühistamisel ilmnes viga",
"travel_schedule": "Reisiplaan",
"travel_schedule_description": "Planeerige oma reis ette, et hoida oma olemasolevat ajakava teises ajavööndis ja vältida broneerimist keskööl.",
"schedule_timezone_change": "Ajavööndi muutmise ajakava",
"date": "Kuupäev",
"overlaps_with_existing_schedule": "See kattub olemasoleva ajakavaga. Valige mõni muu kuupäev.",
"org_admin_no_slots|subject": "Saadavust ei leitud kasutajale {{name}}",
"org_admin_no_slots|heading": "Saadavust ei leitud kasutajale {{name}}",
"org_admin_no_slots|content": "Tere organisatsiooni administraatorid!<br /><br />Pange tähele: meie tähelepanu juhiti sellele, et kasutajal {{username}} pole olnud saadaval, kui kasutaja on külastanud aadressi {{username}}/{{slug}} <br /><br />Sellel võib olla mitu põhjust.<br />Kasutaja ei ole ühendatud ühtegi kalendrit<br />Selle sündmusega seotud ajakavad pole lubatud<br /> <br /> Selle lahendamiseks soovitame kontrollida nende saadavust.",
"org_admin_no_slots|cta": "Ava kasutajate saadavus",
"organization_no_slots_notification_switch_title": "Saage märguandeid, kui teie meeskond pole saadaval",
"organization_no_slots_notification_switch_description": "Administraatorid saavad meilimärguandeid, kui kasutaja üritab broneerida meeskonnaliiget ja seisab silmitsi olekuga 'Saadaval puudub'. Saadame selle meili pärast kahte juhtumit ja tuletame teile meelde iga 7 päeva tagant kasutaja kohta. ",
"email_team_invite|subject|added_to_org": "{{user}} lisas teid rakenduses {{appName}} organisatsiooni {{team}}",
"email_team_invite|subject|invited_to_org": "{{user}} kutsus teid liituma organisatsiooniga {{team}} rakenduses {{appName}}",
"email_team_invite|subject|added_to_subteam": "{{user}} lisas teid organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonda {{team}} rakenduses {{appName}}",
"email_team_invite|subject|invited_to_subteam": "{{user}} kutsus teid liituma organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonnaga {{team}} rakenduses {{appName}}",
"email_team_invite|subject|invited_to_regular_team": "{{user}} kutsus teid liituma tiimiga {{team}} rakenduses {{appName}}",
"email_team_invite|heading|added_to_org": "Teid lisati organisatsiooni {{appName}}",
"email_team_invite|heading|invited_to_org": "Teid on kutsutud organisatsiooni {{appName}}",
"email_team_invite|heading|added_to_subteam": "Teid lisati organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonda",
"email_team_invite|heading|invited_to_subteam": "Teid on kutsutud organisatsiooni {{parentTeamName}} meeskonda",
"email_team_invite|heading|invited_to_regular_team": "Teid on kutsutud liituma rakenduse {{appName}} meeskonnaga",
"email_team_invite|content|added_to_org": "{{invitedBy}} lisas teid organisatsiooni <strong>{{teamName}}</strong>.",
"email_team_invite|content|invited_to_org": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma organisatsiooniga {{teamName}}.",
"email_team_invite|content|added_to_subteam": "{{invitedBy}} lisas teid oma organisatsioonis {{parentTeamName}} meeskonda <strong>{{teamName}}</strong>. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekute planeerimiseks ilma meilita tenniseta.",
"email_team_invite|content|invited_to_subteam": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma meeskonnaga <strong>{{teamName}}</strong> nende organisatsioonis {{parentTeamName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskond, et planeerida koosolekuid ilma meilitenniseta.",
"email_team_invite|content|invited_to_regular_team": "{{invitedBy}} kutsus teid liituma oma meeskonnaga {{teamName}} rakenduses {{appName}}. {{appName}} on sündmuste žongleerimise ajakava, mis võimaldab teil ja teie meeskonnal koosolekuid ajastada ilma meilitenniseta. ",
"email|existing_user_added_link_will_change": "Kutse vastuvõtmisel muutub teie link teie organisatsiooni domeeniks, kuid ärge muretsege, kõik eelmised lingid töötavad endiselt ja suunavad need ümber.<br /><br />Pange tähele: kõik teie isikliku sündmuse tüübid teisaldatakse organisatsiooni <strong>{teamName}</strong>, mis võib sisaldada ka potentsiaalset isiklikku linki. <br /><br />Isiklike sündmuste jaoks soovitame luua uue konto isikliku e-posti aadressiga.",
"email|existing_user_added_link_changed": "Teie link on muudetud lingist <a href={`https://${prevLink}`}>{prevLinkWithoutProtocol}</a> linki <a href={`https://${newLink}`}>{ newLinkWithoutProtocol}</a>, kuid ärge muretsege, kõik eelmised lingid töötavad endiselt ja suunavad asjakohaselt ümber. <br /><br />Pange tähele: kõik teie isiklikud sündmusetüübid on teisaldatud kausta <strong>{teamName}<. /strong> organisatsioon, mis võib sisaldada ka potentsiaalset isiklikku linki.<br /><br />Logige sisse ja veenduge, et teie uuel organisatsioonikontol poleks privaatseid sündmusi.<br /><br />Isiklike sündmuste puhul me soovitame luua uue konto isikliku e-posti aadressiga.<br /><br />Nautige oma uut puhast linki: <a href={`https://${newLink}`}>{newLinkWithoutProtocol}</a>",
"email_organization_created|subject": "Teie organisatsioon on loodud",
"your_current_plan": "Teie praegune plaan",
"organization_price_per_user_month": "37 dollarit kasutaja kohta kuus (minimaalselt 30 kohta)",
"privacy_organization_description": "Oma organisatsiooni privaatsusseadete haldamine",
"privacy": "Privaatsus",
"team_will_be_under_org": "Teie organisatsiooni alla kuuluvad uued meeskonnad",
"add_group_name": "Lisa rühma nimi",
"group_name": "Grupi nimi",
"routers": "ruuterid",
"primary": "Esmane",
"make_primary": "Tee esmaseks",
"add_email": "Lisa e-post",
"add_email_description": "Lisage e-posti aadress, et asendada oma esmane e-posti aadress või kasutada seda alternatiivse e-posti aadressina oma sündmuste tüüpide puhul.",
"confirm_email": "Kinnita oma e-posti aadress",
"scheduler_first_name": "Broneerija eesnimi",
"scheduler_last_name": "Broneerija perekonnanimi",
"organizer_first_name": "Sinu eesnimi",
"confirm_email_description": "Saatsime meili aadressile <strong>{{email}}</strong>. Selle aadressi kinnitamiseks klõpsake meilis oleval lingil.",
"send_event_details_to": "Saada sündmuse üksikasjad aadressile",
"schedule_tz_without_end_date": "Ajavöönd ilma lõppkuupäeva ajakava",
"select_members": "Vali liikmed",
"lock_event_types_modal_header": "Mida me peaksime teie liikme olemasolevate sündmuste tüüpidega tegema?",
"org_delete_event_types_org_admin": "Kõik teie liikmete individuaalsed sündmusetüübid (välja arvatud hallatavad) kustutatakse jäädavalt. Nad ei saa uusi luua",
"org_hide_event_types_org_admin": "Teie liikmete individuaalsed sündmusetüübid peidetakse (v.a hallatavad) profiilide eest, kuid lingid on endiselt aktiivsed. Nad ei saa uusi luua. ",
"hide_org_eventtypes": "Peida üksikud sündmusetüübid",
"delete_org_eventtypes": "Kustuta üksikud sündmusetüübid",
"lock_org_users_eventtypes": "Lukusta üksiku sündmuse tüübi loomine",
"lock_org_users_eventtypes_description": "Takistage liikmetel oma sündmuste tüüpide loomist.",
"add_to_event_type": "Lisa sündmuse tüübile",
"create_account_password": "Loo konto parool",
"error_creating_account_password": "Konto parooli loomine ebaõnnestus",
"cannot_create_account_password_cal_provider": "Ei saa luua konto parooli cal kontodele",
"cannot_create_account_password_already_existing": "Ei saa luua konto parooli juba loodud paroolidele",
"create_account_password_hint": "Teil pole konto parooli, looge see, navigeerides jaotisesse Turvalisus -> Parool. Ühendust ei saa katkestada enne, kui konto parool on loodud.",
"disconnect_account": "Katkesta ühendatud konto ühendus",
"disconnect_account_hint": "Ühendatud konto lahtiühendamine muudab sisselogimise viisi. Saate oma kontole sisse logida ainult e-posti + parooliga",
"cookie_consent_checkbox": "Nõustun meie privaatsuspoliitika ja küpsiste kasutamisega",
"make_a_call": "Helista",
"skip_rr_assignment_label": "Jäta ümberringi määramine vahele, kui Salesforce'is on kontakt olemas",
"skip_rr_description": "URL peab sisaldama parameetrina kontakti e-posti aadressi, nt ?email=contactEmail",
"select_account_header": "Vali konto",
"select_account_description": "Installi {{appName}} oma isiklikule kontole või meeskonnakontole.",
"select_event_types_header": "Valige sündmuste tüübid",
"select_event_types_description": "Millisele sündmusetüübile soovite rakenduse {{appName}} installida?",
"configure_app_header": "Seadista {{appName}}",
"configure_app_description": "Lõpetage rakenduse seadistamine. Saate neid seadeid hiljem muuta.",
"already_installed": "juba installeeritud",
"ooo_reasons_unspecified": "Täpsustamata",
"ooo_reasons_vacation": "Puhkus",
"ooo_reasons_travel": "Reisimine",
"ooo_reasons_sick_leave": "Haigusleht",
"ooo_reasons_public_holiday": "Riigipüha",
"ooo_forwarding_to": "Edastamine aadressile <span>{{username}}</span>",
"ooo_not_forwarding": "Edastus ei toimu",
"ooo_empty_title": "Loo OOO",
"ooo_empty_description": "Suhtlege oma broneerijatega, kui te pole broneeringute vastuvõtmiseks saadaval. Nad saavad teid siiski broneerida pärast tagasipöördumist või saate need edasi anda meeskonnaliikmele.",
"ooo_user_is_ooo": "{{displayName}} on OOO",
"ooo_slots_returning": "<0>{{displayName}}</0> saab koosolekutel osaleda, kui nad on eemal.",
"ooo_slots_book_with": "Raamat {{displayName}}",
"ooo_create_entry_modal": "Mine kontorist välja",
"ooo_select_reason": "Vali põhjus",
"create_an_out_of_office": "Mine kontorist välja",
"submit_feedback": "Esita tagasisidet",
"host_no_show": "Teie võõrustaja ei ilmunud",
"no_show_description": "Võite nendega teise kohtumise uuesti kokku leppida",
"how_can_we_improve": "Kuidas saaksime oma teenust täiustada?",
"most_liked": "Mis teile kõige rohkem meeldis?",
"review": "Ülevaade",
"reviewed": "Üle vaadatud",
"unreviewed": "Ülevaatamata",
"rating_url_info": "URL reitingu tagasiside vormi jaoks",
"no_show_url_info": "The URL for No Show Feedback",
"no_support_needed": "Kas tuge pole vaja?",
"hide_support": "Peida tugi",
"event_ratings": "Keskmised hinnangud",
"event_no_show": "Saatejuht ei näita",
"recent_ratings": "Hiljutised hinnangud",
"no_ratings": "Hinnuseid pole esitatud",
"no_ratings_description": "Lisage reitinguga töövoog, et pärast koosolekuid hinnanguid koguda",
"most_no_show_host": "Enamik ei näita liikmeid",
"highest_rated_members": "Kõrgeima hinnanguga koosolekutega liikmed",
"lowest_rated_members": "Madalaima reitinguga koosolekutega liikmed",
"csat_score": "CSAT skoor",
"lockedSMS": "Lukustatud SMS",
"leave_without_assigning_anyone": "Lahkuda kedagi määramata?",
"leave_without_adding_attendees": "Kas soovite kindlasti sellelt sündmuselt lahkuda ilma osalejaid lisamata?",
"no_availability_shown_to_bookers": "Kui te sellele sündmusele kedagi ei määra, ei kuvata broneerijatele saadavust.",
"go_back_and_assign": "Mine tagasi ja määrake",
"leave_without_assigning": "Lahku määramata",
"signing_up_terms": "Jätkamisel nõustute meie <0>tingimuste</0> ja <1>privaatsuspoliitikaga</1>.",
"always_show_x_days": "Alati {{x}} päeva saadaval",
"unable_to_subscribe_to_the_platform": "Platvormipaketi tellimisel ilmnes viga, proovige hiljem uuesti",
"updating_oauth_client_error": "OAuthi kliendi värskendamisel ilmnes viga, proovige hiljem uuesti",
"creating_oauth_client_error": "OAuthi kliendi loomisel ilmnes viga, proovige hiljem uuesti",
"mark_as_no_show_title": "Märgi näitamata jätmiseks",
"x_marked_as_no_show": "{{x}} märgitud mitteilmumiseks",
"x_unmarked_as_no_show": "{{x}} tühistati mitteilmumisena",
"no_show_updated": "Osalejate mitteilmumise olek on värskendatud",
"email_copied": "E-post kopeeritud",
"USER_PENDING_MEMBER_OF_THE_ORG": "Kasutaja on organisatsiooni ootel liige",
"USER_ALREADY_INVITED_OR_MEMBER": "Kasutaja on juba kutsutud või liige",
"USER_MEMBER_OF_OTHER_ORGANIZATION": "Kasutaja on organisatsiooni liige, millesse see meeskond ei kuulu.",
"rescheduling_not_possible": "Ümberajastamine ei ole võimalik, kuna sündmus on aegunud",
"event_expired": "See sündmus on aegunud",
"ADD_NEW_STRINGS_ABOVE_THIS_LINE_TO_PREVENT_MERGE_CONFLICTS": "↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑ Add your new strings above here ↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑↑"
}